Frederick Hollander

compositor alemán

Fredrich Holländer (Londres, Inglaterra, 18 de octubre de 1896 - Múnich, Alemania, 18 de enero de 1976), mejor conocido como Frederick Hollaender, fue un compositor judío de música cinematográfica, hijo del compositor de operetas Viktor Holländer. Cambió su apellido al emigrar a los Estados Unidos, al huir de la persecución nazi. Se casó en 1919 con la actriz y cantante Blandine Ebinger, con quien engendró a su hija Philine. Fue nominado al Óscar junto a Morris Stoloff, por El asunto del día y por Los 5.000 dedos del Dr. T, pero no lo obtuvo.

Frederick Hollander
WP Hollaender-Ebinger.jpeg
Información personal
Nacimiento 18 de octubre de 1896 Ver y modificar los datos en Wikidata
Londres, Reino Unido Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 18 de enero de 1976 Ver y modificar los datos en Wikidata (79 años)
Múnich, Alemania Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Alemana Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge
  • Hedi Schoop Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Compositor, músico, compositor de canciones y compositor de banda sonora Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Cruz de Oficial de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania
  • Cruz de Oficial de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania Ver y modificar los datos en Wikidata
[editar datos en Wikidata]
Placa conmemorativa, en Berlín.


Su música para El ángel azul le ofreció a Franz Waxman, director de teatro, la oportunidad de darse a conocer.

Su canción Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt... inmortalizó a Marlene Dietrich y al Berlín de los tiempos de la preguerra.[1]

Compuso An allem sind die Juden schuld ("Los judíos tienen la culpa de todo").

Índice

FilmografíaEditar

Regreso a AlemaniaEditar

Regresó a Alemania en 1956, y falleció en Múnich.

Como actorEditar

Tubo una breve aparición en la comedia Uno, dos, tres, de Billy Wilder, en el papel del director de una orquesta de cabaré, en el sector de Berlín ocupado por la Unión Soviética. Interpretó una versión alemana de la popular canción norteamericana Yes! We Have No Bananas, en la escena en que James Cagney se reúne con los tres comisarios soviéticos.[cita requerida]

BibliografíaEditar

  • Volker Kühn: Spötterdämmerung. Vom langen Sterben des großen kleinen Friedrich Hollaender. Parthas, Berlin 1997, ISBN 3-932529-00-6.
  • Spötterdämmerung. Gespräche mit Friedrich Hollaender. TV-Film von Rainer Bertram, 1973

ReferenciasEditar

Enlaces externosEditar