Domingo Sombrío

canción de Rezső Seress
(Redirigido desde «Gloomy Sunday»)

Domingo Sombrío (en húngaro Szomorú vasárnap, lit. Domingo triste) es una canción escrita por el pianista y compositor autodidacta húngaro Rezső Seress en 1933.

La letra original se titulaba Vége a világnak (El mundo se está acabando) y trataba sobre la desesperación causada por la guerra, terminando en una oración silenciosa por los pecados de la humanidad. El poeta László Jávor escribió su propia letra para la canción, titulada Szomorú vasárnap (Domingo triste), en la cual el protagonista contempla el suicidio tras la muerte de su amante.[1]​ Esta última letra terminó volviéndose más popular, mientras que la primera pasó al olvido. La canción fue grabada por primera vez en húngaro por Pál Kalmár en 1935.

Domingo Sombrío ha sido versionada por numerosos cantantes, aunque sería Billie Holiday, en 1941, quien la popularizaría (OKeh 6451). Según la leyenda urbana, esta canción ha inspirado centenares de suicidios. «Domingo Sombrío» fue conocida como «Hungarian suicide song» («la canción húngara del suicidio») en Estados Unidos; es cierto que su autor, Seress, se suicidó en 1968, pero algunos rumores acerca de la canción son infundados.[2]

Leyendas urbanas editar

Gloomy Sunday

«Gloomy Sunday with a hundred white flowers and forever you will die die die I was waiting for you my dearest with a prayer

A Sunday morning, chasing after my dreams

The carriage of my sorrow returned to me without you

It is since then that my Sundays have been forever sad

Tears my only drink, the sorrow my bread...


Gloomy Sunday

This last Sunday, my darling please come to me

There'll be a priest, a coffin, a catafalque and a winding-sheet

There'll be flowers for you, flowers and a coffin

Under the blossoming trees it will be my last journey

My eyes will be open, so that I could see you for a last time

Don't be afraid of my eyes, I'm blessing you even in my death...

The last Sunday»

László Jávor, Traducción literal al inglés

Han surgido una gran cantidad de leyendas urbanas sobre la canción a lo largo de los años; la más conocida es aquella que afirma que la canción está vinculada a varios suicidios y que, por este motivo, diversas emisoras de radio han prohibido su emisión. Sin embargo, este alegato es incierto, aunque la BBC la prohibió durante décadas.[3]

En 1968, Rezső Seress, el compositor de la canción, se intentó suicidar saltando de una ventana de su apartamento en Budapest, para luego ahorcarse en un hospital. Su obituario en The New York Times menciona la notoria reputación de la canción:

Budapest, 13 de enero. Rezsoe Seress, cuya exitosa canción de estilo fúnebre, «Gloomy Sunday», fue culpada de haber desencadenado una ola de suicidios durante los años 30, ha puesto fin a su propia vida suicidándose, como se ha sabido hoy.

Las autoridades revelaron hoy que el Sr. Seress saltó de una ventana de su pequeño departamento el pasado domingo, poco tiempo después de su sexagésimo noveno cumpleaños.

La década de los años 30 estuvo marcada por una severa depresión económica y por la agitación que provocó la Segunda Guerra Mundial. La melancólica letra escrita por el Sr. Seress, con letra de su amigo Ladislas Javor, un poeta, declara en su clímax: «Mi corazón y yo hemos decidido terminarlo todo». Fue culpada de haber provocado un agudo incremento en el número de suicidios, y las autoridades húngaras la prohibieron finalmente. En Norteamérica, donde Paul Robeson introdujo una versión en inglés, algunas emisoras de radio y clubes nocturnos la vetaron.

El Sr. Seress se quejó de que el éxito de «Gloomy Sunday» en realidad había hecho aumentar su infelicidad, porque sabía que nunca sería capaz de componer otro éxito igual.
The New York Times, 13 de enero de 1968.[4]

En 1997, Billy Mackenzie, vocalista de la banda escocesa The Associates, se suicidó cerca de la casa de su padre en Dundee. Curiosamente, la banda había reinterpretado la versión de Holiday en 1982.

La explicación de la leyenda urbana aparece en un artículo atribuido a «D.P. MacDonald» titulado «Obertura a la Muerte»; el texto ha sido reproducido y difundido en multitud de páginas web. Según el sitio Phespirit, el artículo fue publicado originariamente por el sitio 'Justin and Angi' para popularizar su ya desaparecido «Gloomy Sunday Radio Show». La introducción del artículo reza:

Este mensaje fue enviado a nosotros por un visitante de nuestra página web. Hay alguna buena información histórica sobre la canción, mezclada con otra de más dudosa reputación. Los hechos comienzan a adquirir un sentimiento de cadena de e-mail satírico después de un rato, pero, por supuesto, a veces la verdad es realmente más extraña que la ficción. La historia se parece un poco a un segmento de Strange Universe! (Universo Extraño). Así que tomen esto con pinzas... El texto fue, supuestamente, citado del "Cincinnati (sic) Journal of C"...

En la cultura popular editar

Referencias editar

  1. «Sheet music : Gloomy Sunday (442×694)» (JPG). Mutablesound.com. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Consultado el 26 de julio de 2016. 
  2. Brooks, Michael. Notes for Lady Day – the Complete Billie Holiday on Columbia, 1933–1944: «“Domingo Sombrío” llegó a América en 1936 y, gracias a una brillante campaña de marketing, se conoció como “The Hungarian Suicide Song”. Supuestamente, después de escucharla, los amantes no correspondidos eran hipnotizados y algo les invitaba a saltar por la ventana más cercana, del mismo modo que lo hacían los inversores el jueves negro; ambas historias son leyendas urbanas».
  3. Gloomy Sunday en Snopes.
  4. Scan del artículo sobre el suicidio de Seress. The New York Times, 14 de enero de 1968, página 84, Obituarios.

Enlaces externos editar

  • La canción interpretada por Billie Holiday en YouTube (con subtítulos en español).