Gran Bretaña

isla más grande del archipiélago de las Islas Británicas

Gran Bretaña es una isla situada en el océano Atlántico Norte frente a la costa noroeste de la Europa continental. Es la mayor isla del archipiélago de las islas británicas.[2]​ Su superficie es de 209 331 km², siendo la mayor isla de Europa, la novena mayor del mundo y es —después de Java (Indonesia) y Honshu (Japón)— la tercera más poblada del planeta. El territorio de Gran Bretaña está formado por tres naciones: Inglaterra, Gales y Escocia, que forman parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

Gran Bretaña
Ubicación geográfica
Continente Europa
Región Islas británicas
Archipiélago Islas británicas
Coordenadas 53°50′00″N 2°25′00″O / 53.833333333333, -2.4166666666667
Ubicación administrativa
País Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido
Localización Europa Occidental y del Norte
Características generales
Superficie 209 331 km²
Punto más alto Ben Nevis 1344 m
Población
Población 65 121 000 hab.  (2021)
Densidad Aproximadamente 277 hab./km²
Gentilicio británico, -a
Otros datos
Grupos étnicos Ingleses, escoceses, galeses, córnicos y otros

La isla debe su nombre a la provincia del Imperio Romano llamada Britannia, habitada por el pueblo celta de los britanos. La crisis que supuso la invasión anglosajona de Gran Bretaña hizo que muchos britano-romanos huyeran y se establecieran en regiones cercanas, como la actual Bretaña francesa.

Toponimia editar

El nombre de la isla en español es Gran Bretaña. En inglés es Great Britain, en escocés Great Breetain, en galés Prydain Fawr; en gaélico escocés Breatainn Mhòr y en córnico Breten Veur.

El nombre de «Gran Bretaña» procede de Britannia, término en latín usado por los romanos para denominar a una provincia que correspondía aproximadamente a Inglaterra, Gales y el sur de Escocia actuales. La etimología de este término ha sido controvertida, pero, en general, se piensa que es probable que sea un derivado de la palabra céltica britani ('pintado'), ya que los habitantes de estas islas se pintaban la piel.

Es similar el uso del término británico en referencia al Reino Unido. En castellano, el uso de Britania se limita al nombre de la antigua provincia romana.

Este archipiélago lleva más de 2000 años recibiendo un único nombre: el término "Islas Británicas" deriva de los términos utilizados por los geógrafos clásicos para describir este grupo de islas. Hacia el año 50 a. C., los geógrafos griegos utilizaban equivalentes de Prettanikē como nombre colectivo para las islas británicas.[3]​ Sin embargo, con la conquista romana de Gran Bretaña se utilizó el término latino Britannia para la isla de Gran Bretaña y, posteriormente, la Bretaña ocupada por los romanos al sur de Caledonia.[4][5]

El nombre más antiguo que se conoce de Gran Bretaña es Albión (griego: Ἀλβιών) o insula Albionum, tanto del latín albus que significa "blanco" (posiblemente refiriéndose a los acantilados de Dover, la primera vista de Gran Bretaña desde el continente) como de la "isla de los Albiones".[6]​ La mención más antigua de términos relacionados con Gran Bretaña fue hecha por Aristóteles (384-322 a. C.), o posiblemente por Pseudo-Aristóteles, en su texto Sobre el universo, Vol. III. Citando su obra, "hay dos islas muy grandes en ella, llamadas Islas Británicas, Albión e Ierne".[7]

 
El geógrafo griego Piteas de Massalia

El científico grecoegipcio Claudio Ptolomeo se refirió a la isla mayor como gran Bretaña (μεγάλη Βρεττανία megale Brettania) y a Irlanda como pequeña Bretaña (μικρὰ Βρετανία mikra Brettania) en su obra Almagesto (147-148 d. C.).[8]​ En su obra posterior, Geografía (c. 150 d. C.), dio a las islas los nombres de Alwion, Iwernia y Mona (la isla de Man),[9]​ lo que sugiere que estos pueden haber sido los nombres de las islas individuales que no conocía en el momento de escribir el Almagesto.[10]​ El nombre Albion parece haber caído en desuso poco después de la conquista romana de Gran Bretaña, después de lo cual Gran Bretaña se convirtió en el nombre más común de la isla.[6]

El primer uso escrito que se conoce de la palabra Gran Bretaña fue una transliteración griega antigua del término celta original en una obra sobre los viajes y descubrimientos de Piteas que no ha sobrevivido. Los primeros registros que existen de la palabra son citas del periplo de autores posteriores, como los de la Geografía de Estrabón, la Historia natural de Plinio el Viejo y la Biblioteca histórica de Diodoro Sículo.[11]Plinio el Viejo (23-79 d. C.) en su Historia Natural habla de Gran Bretaña: "Su nombre anterior era Albión; pero en un período posterior, todas las islas, de las que ahora haremos una breve mención, fueron incluidas bajo el nombre de 'Britanniæ'"[12]

El nombre Gran Bretaña desciende del nombre latino de Gran Bretaña, Britannia o Brittānia, la tierra de los británicos. El francés antiguo Bretaigne (de ahí también el francés moderno Bretagne) y el inglés medio Bretayne, Breteyne. La forma francesa sustituyó al inglés antiguo Breoton, Breoten, Bryten, Breten (también Breoton-lond, Breten-lond).

Britannia fue utilizado por los romanos desde el siglo I a. C. para el conjunto de las islas británicas. Procede de los escritos de viaje de Piteas hacia el año 320 a. C., que describía varias islas del Atlántico Norte hasta el norte de Thule (probablemente Noruega).

Los pueblos de estas islas de Prettanike se llamaban los Πρεττανοί, Priteni o Pretani.[6]​ Priteni es la fuente del término en galés Prydain, Gran Bretaña, que tiene el mismo origen que el término goidélico Cruithne utilizado para referirse a los primeros habitantes de habla británica de Irlanda.[13]​ Estos últimos fueron posteriormente llamados pictos o caledonios por los romanos.

Los historiadores griegos Diodoro de Sicilia y Estrabón conservaron variantes de Prettanike de la obra del explorador griego Piteas de Massalia, que viajó desde su hogar en la Galia meridional helenística hasta Gran Bretaña en el siglo IV a. C. El término utilizado por Piteas puede derivar de una palabra celta que significa "los pintados" o "los tatuados" en referencia a las decoraciones corporales.[14]​ Según Estrabón, Piteas se refería a Gran Bretaña como Bretannikē, que se trata de un sustantivo femenino.[15][16][17][18]​ Marciano de Heraclea, en su Periplus maris exteri, describió el grupo de islas como αἱ Πρετανικαὶ νῆσοι (las Islas Pretánicas).[19]

Frecuentes confusiones editar

Gran Bretaña es el nombre ampliamente usado como sinónimo del país llamado Reino Unido, lo cual es incorrecto, puesto que el Reino Unido también incluye Irlanda del Norte junto con las tres naciones constituyentes que integran Gran Bretaña, además de otras islas, como las Islas Scilly, las Islas Hébridas, las Orcadas, las Shetland, la Isla de Man y la Isla de Wight. La confusión es similar en el uso del término británico, que se usa en referencia al Reino Unido. En español, sin embargo, el término Britannia se limita al nombre de la antigua provincia romana.

La abreviatura GB es utilizada en el Reino Unido para identificar los vehículos -según el Distintivo automovilístico de identificación internacional- y también por el equipo olímpico británico, circunstancia que añade más confusión a los términos Gran Bretaña y Reino Unido.

Definición política editar

 
Definición política de Gran Bretaña (verde oscuro)
 – en Europa (verde y gris oscuro)
 – en el Reino Unido (verde)

Gran Bretaña es la mayor isla del Reino Unido. Políticamente tiene una organización sumamente compleja. Gran Bretaña se refiere al conjunto de las naciones constituyentes de Inglaterra, Escocia y Gales en combinación, pero no incluye a Irlanda del Norte, situada en la isla de Irlanda; básicamente, también incluye varias islas menores, como la isla de Wight, Anglesey, las islas de Scilly, las Hébridas y los grupos de islas de Orkney y Shetland. No incluye la isla de Man y las islas del Canal, que son territorios autónomos dependientes.

La unión política que integró los reinos de Inglaterra y Escocia sucedió en 1707, cuando el Acta de la Unión ratificó el Tratado de Unión de 1706 y fusionó los parlamentos de los dos países, para pasar a conformar el Reino de Gran Bretaña, que cubría toda la isla. Antes de esto, había existido una unión personal e informal entre estos dos países desde 1603, la Unión de las Coronas, en virtud del reinado unificador de Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia.

Geología editar

 
Mapa geológico de Gran Bretaña

La geología de Gran Bretaña es bastante similar a la de las zonas adyacentes en el continente europeo. Estudios recientes, publicados en julio de 2007, señalan que la actual isla de Gran Bretaña hasta hace 200 000 años era una gran península de Europa continental, península unida al resto de la macro unidad geográfica (MUG) europea por un istmo llamado «Risco Weald-Artois». Hasta esa fecha, en plena glaciación de Riss o Illinois, al norte del istmo se encontraba, ocupando la parte meridional del mar del Norte, un gran lago de agua salada.

Se considera ampliamente que la ruptura del escudo de tiza y la apertura del Paso de Calais es una consecuencia del derrame de este lago proglacial que ocupó la actual cuenca del sur del mar del Norte durante la glaciación de Anglia,[20]​ contemporánea de la glaciación de Elster en el norte de Europa.[21]

Gran Bretaña ha estado sometida a diversos procesos de tectónica de placas durante un período de tiempo muy prolongado. Los cambios de latitud y del nivel del mar han sido factores importantes en la naturaleza de las secuencias sedimentarias, mientras que las sucesivas colisiones continentales han afectado a su estructura geológica, con importantes fallas y plegamientos como legado de cada orogenia (período de formación de montañas), a menudo asociados con actividad volcánica y el metamorfismo de las secuencias rocosas existentes. Como resultado de esta agitada historia geológica, la isla muestra una rica variedad de paisajes.

Las rocas más antiguas de Gran Bretaña son los gneises lewisianos, rocas metamórficas que se encuentran en el extremo noroeste de la isla y en las Hébridas (con algunos pequeños afloramientos en otros lugares), y que datan de hace al menos 2.700 millones de años. Al sur de los gneises se encuentra una compleja mezcla de rocas que forman las tierra altas de Escocia del noroeste y las Tierras Altas Grampianas de Escocia. Se trata esencialmente de los restos de rocas sedimentarias plegadas que se depositaron hace entre 1.000 My y 670 My sobre el gneis en lo que entonces era el fondo del océano Iapetus.

En la era actual, el norte de la isla se está levantando debido a la reducción de la presión ejercida por la desaparición del hielo devensiano. Como contrapartida, el sur y el este se hunden, en general a un ritmo estimado de 1 mm (125 pulgada) al año, y la zona de Londres se hunde el doble, en parte debido a la continua compactación de los recientes depósitos de arcilla.

Demografía editar

Asentamientos editar

Londres es la capital de Inglaterra y de todo el Reino Unido, y es la sede del Gobierno del Reino Unido. Edimburgo y Cardiff son las capitales de Escocia y Gales, respectivamente, y albergan sus gobiernos autónomos.

Áreas urbanas más grandes editar

Posición Ciudad-región Superficie construida[22] Población
(Censo de 2011)
´Superficie
(km2)
Densidad
(habitantes/km2)
Nación constitutiva
1 Londres Greater London Urban Area 9,787,426 1,737.9 5,630 Inglaterra  Inglaterra
2 MánchesterSalford Greater Manchester Urban Area 2,553,379 630.3 4,051 Inglaterra  Inglaterra
3 BirminghamWolverhampton West Midlands Urban Area 2,440,986 598.9 4,076 Inglaterra  Inglaterra
4 LeedsBradford West Yorkshire Urban Area 1,777,934 487.8 3,645 Inglaterra  Inglaterra
5 Glasgow Greater Glasgow 1,209,143 368.5 3,390 Escocia  Escocia
6 Liverpool Liverpool Urban Area 864,122 199.6 4,329 Inglaterra  Inglaterra
7 SouthamptonPortsmouth South Hampshire 855,569 192.0 4,455 Inglaterra  Inglaterra
8 Newcastle upon TyneSunderland, Tyne and Wear Tyneside 774,891 180.5 4,292 Inglaterra  Inglaterra
9 Nottingham Nottingham Urban Area 729,977 176.4 4,139 Inglaterra  Inglaterra
10 Sheffield Sheffield Urban Area 685,368 167.5 4,092 Inglaterra  Inglaterra

Referencias editar

  1. Población de Inglaterra, Escocia y Gales, excluyendo las islas exteriores. «National mid-2006 Population estimates.» 29 de agosto de 2007.
  2. «Gran Bretaña». 
  3. O'Rahilly, 1946
  4. Cunliffe, 2002, pp. 94–95
  5. «Anglo-Saxons». BBC News. Consultado el 5 de septiembre de 2009. 
  6. a b c Snyder, Christopher A. (2003). The Britons. Blackwell Publishing. p. 12. ISBN 978-0-631-22260-6. 
  7. "... ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγιστοι τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων καὶ Ἰέρνη, ...", transliteración "... en toutôi ge mên nêsoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, ...", Aristotle: On Sophistical Refutations. On Coming-to-be and Passing Away. On the Cosmos., 393b, pages 360–361, Loeb Classical Library No. 400, London William Heinemann LTD, Cambridge, Massachusetts University Press MCMLV
  8. Ptolemy, Claudius (1898). «Ἕκθεσις τῶν κατὰ παράλληλον ἰδιωμάτων: κβ', κε'». En Heiberg, J.L., ed. Claudii Ptolemaei Opera quae exstant omnia. 1 Syntaxis Mathematica. Leipzig: in aedibus B. G. Teubneri. pp. 112-113. 
  9. Ptolemy, Claudius (1843). «Book II, Prooemium and chapter β', paragraph 12». En Nobbe, Carolus Fridericus Augustus, ed. Claudii Ptolemaei Geographia 1. Leipzig: sumptibus et typis Caroli Tauchnitii. pp. 59, 67. 
  10. Freeman, Philip (2001). Ireland and the classical world. Austin, Texas: University of Texas Press. p. 65. ISBN 978-0-292-72518-8. 
  11. Book I.4.2–4, Book II.3.5, Book III.2.11 and 4.4, Book IV.2.1, Book IV.4.1, Book IV.5.5, Book VII.3.1
  12. Pliny the Elder's Naturalis Historia Book IV. Chapter XLI Latin text and English translation, numbered Book 4, Chapter 30, en el Perseus Project.
  13. O Corrain, Donnchadh, Professor of Irish History at University College Cork (1 de noviembre de 2001). «Chapter 1: Prehistoric and Early Christian Ireland». En Foster, R F, ed. The Oxford History of Ireland. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-280202-6. 
  14. Cunliffe, Barry (2012). Britain Begins. Oxford, UK: Oxford University Press. p. 4, ISBN 978-0-19-967945-4.
  15. «Βρεττανική». Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon en el Proyecto Perseus.
  16. Strabo's Geography Book I. Chapter IV. Section 2 Greek text and English translation at the Perseus Project.
  17. Strabo's Geography Book IV. Chapter II. Section 1 Greek text and English translation at the Perseus Project.
  18. Strabo's Geography Book IV. Chapter IV. Section 1 Greek text and English translation at the Perseus Project.
  19. Marcianus Heracleensis; Müller, Karl Otfried (1855). «Periplus Maris Exteri, Liber Prior, Prooemium». En Firmin Didot, Ambrosio, ed. Geographi Graeci Minores 1. Paris: editore Firmin Didot. pp. 516-517.  Greek text and Latin Translation thereof archived at the Internet Archive.
  20. Sanjeev Gupta, Jenny S. Collier, David Garcia-Moreno, Francesca Oggioni, Alain Trentesaux, Kris Vanneste, Marc De Batist, Thierry Camelbeeck, Graeme Potter, Brigitte Van Vliet-Lanoë & John C. R. Arthur (2017). «Two-stage opening of the Dover Strait and the origin of island Britain». Nature Communications (en inglés) 8. 
  21. Nagle, Garrett (2000). Advanced Geography (en inglés). OUP Oxford. p. 136. ISBN 0199134073. 
  22. «2011 Census - Built-up areas». ONS. Consultado el 12 de julio de 2015. 

Enlaces externos editar