Idioma mayo
El idioma mayo o yoremnokki[1] es una lengua uto-azteca hablada por cerca de 42,601 personas[2] que habitan principalmente en los estados mexicanos de Sinaloa y Sonora. Este grupo de personas corresponde al grupo indígena mayo, que no debe confundirse con los mayas que habitan en el sureste de México. Según la ley de Derechos Lingüísticos vigente en México, es una de las sesenta y tres lenguas nacionales, junto con el español y otras lenguas indígenas que aún se hablan en el país.
Mayo | ||
---|---|---|
Yoremnokki | ||
Hablado en | México | |
Región | Sinaloa, Sonora, y partes en Durango | |
Hablantes |
42,200 (2022) | |
Puesto | No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013) | |
Familia |
Lenguas uto-aztecas | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | En reconocimiento como lengua nacional | |
Regulado por | Instituto Nacional de Lenguas Indígenas | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | nai | |
ISO 639-3 | mfy | |
Distribución geográfica de la lengua yoremnokki (mayo) en México.
| ||
Es una lengua sumamente parecida al yaqui a la de sus vecinos norteños, 90 % de inteligibilidad mutua.[3] De hecho, la distinción entre las lenguas yaqui y mayo es más de orden político o étnico que lingüístico, y en algunas ocasiones se las considera como una misma lengua, llamada lengua cahita. A este grupo (cahita) perteneció la lengua ópata, extinta desde mediados del siglo XX.
La comunidad lingüística de los mayos es una de las que presenta menor índice de monolingüismo en México, con menos del 1 % de su comunidad como hablantes exclusivos del idioma mayo.
Descripción lingüística
editarFonología
editarEl mayo tiene cinco timbres vocálicos y distingue cantidad vocálica, lo cual implica que su sistema fonológico incluye 10 vocales: /a, e, i, o, u; ā, ē, ī, ō, ū/ El inventario de consonantes del mayo incluye:
labial | alveolar | palatal | velar | glotal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oclusiva | p | pʷ | t | k | ʔ | |||||
africada | ʦ | |||||||||
fricativa | s | h | ||||||||
aproximante | β | l,r | ||||||||
nasal | m | n | ||||||||
semivocal | w | j |
Es frecuente en las transcripciones de textos del mayo encontrar:
- /c/, para transcribir el fonema /t͡s/.
- /b/ o /v/, para transcribir el fonema /β/.
- /y/, para transcribir el fonema /j/.
- / ' /, para transcribir el fonema /ʔ/.
Morfología
editarLa morfología es similar a la de otras lenguas utoaztecas:
- La morfología nominal es relativamente simple incluyendo la marca de absolutivo -ta y la marca de plural -me para nombres animados (los inanimados frecuentemente son invariables según número gramatical).
- La morfología verbal es substancialmente más compleja.
Léxico
editar- aásu suegra
- ácoro hermana mayor
- áchaiguari padre de familia
- áiye madre
- asé'ebua suegro
- asóa hijo, niño
- ásoguaara sobrino, -a
- báto áiye madrina
- báto átchai padrino
- báto'o málla ahijada
- báto'o ú'usi ahijado
- bató'a bautizar
- cuúna esposo, marido
- guaáyi hermana (menor)
- guaguái, -m pariente, -s
- jacaláye nuera
- jála'i camarada
- jámmut mujer
- jú'ubua yó'otu joven, mancebo
- mócali, mócari cuñada
- mó'one yerno
- saíla Hermano (menor)
- sámari tío
- uúsi, -m muchacho, -s
- ili uúsi nene
- ú'usi hijo
- yoréme hombre
- taxkarí tortilla
Véase también
editarReferencias
editar- ↑ «Nombre de la lengua».
- ↑ «Diferentes lenguas indígenas». cuentame.inegi.org.mx. Consultado el 4 de septiembre de 2019.
- ↑ Ethnologue report for language code: mfy (27 de diciembre 2010).
Bibliografía
editar- Collard, Howard y Elisabeth Scott Collard: Vocabulario mayo. Vocabularios Indígenas Marianno Silva y Aceves. Num. 6. 1962.
- Aguilar Zeleny, Alejandro S: "Los mayos". En: Etnografía contemporánea de los pueblos indígenas de México. Región Noroeste. Instituto Nacional Indigenista. México. 1995.
- Acosta, Roberto: Apuntes históricos sonorenses: la conquista temporal y espiritual del yaqui y del mayo. Imprenta Aldina. Gobierno del Estado de Sonora. 1983.
- Hagberg, Larry "Stress and length in mayo." En: William Shipley (ed.): In honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference on Native Essays in Honor to Mary Hass Mouton. Halle: 1989
- Lionnet, Andres S.J.: Los elementos de la lengua cahita (yaqui-mayo). Universidad Nacional Autónoma de México. México, 1977.
- Hagberg, Larry y José Luis Moctezuma Zamarrón: "Investigaciones sobre la lengua mayo." En: José Luis Moctezuma Zamarrón and Jane H. Hill (eds): Avances y balances de lenguas yutoaztecas; homenaje a Wick R. Miller. p. 195-206. Serie Lingüística. México: Instituto Nacional de Antropología y Historia. 2001.
Enlaces externos
editar- Reporte para el idioma mayo del sitio web "ethnologue.com".
- Monografía sobre los "Mayos - Yoremes" Archivado el 3 de diciembre de 2013 en Wayback Machine. realizada por la "CDI" Archivado el 17 de enero de 2013 en Wayback Machine. (del gobierno mexicano).
- Radio "XEETCH La Voz de los Tres Ríos Archivado el 21 de enero de 2013 en Wayback Machine." (Lenguas en que transmite: mayo, yaqui, guarijío y español)
- Cursos de "Mayo-Yoreme" por la "UNISON" 1) "Cursos de Lengua Mayo" y 2) "Maestro Secundino Amarillas Valenzuela"
- "Curso de Idioma Mayo Sonorense" iniciativa personal de una persona de Etchojoa apodado "Schnauzbart". (Antes página http://yoremnokki.webs.com/curso.html y Archivada en https://web.archive.org/web/20130505142538/http://yoremnokki.webs.com/curso.html)
- "Jü tü nooki Jesucristota bétana San Juanta jïojtekähui (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)." (Evangelio según Juan). Los audios mp3 y el libro en pdf aquí (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).. Todo esto por medio de la "Wycliffe Bible Translators of Canada, Inc."
- "Blog con entradas en Idioma Mayo" blog con temas de interés general en idioma mayo.
- "¿Ákea juuneriapeyʼya juka lutüriata?" (artículom ju sitiota www.jw.org)
- "Jiosia-Jióxterim" ju sitiota www.jw.org ketchi. o