Usuario:AnselmiJuan/PorTemas
Número de ediciones de este usuario: 100089 - Número de artículos iniciados por este usuario: 983 |
La presente es una subpágina del sitio digital de Wikipedia (en español) del usuario AnselmiJuan
Otros idiomas: ca | de | en | fr | gl | it | pt
AnselmiJuan | Mis entradas | Mis imágenes | Mis consejos |
Conceptos fundamentales
editarArtículos sobre asesinos y detectives
editar- Joseph Barnett
- Michael Ostrog
- Joseph Isenschmid
- John Pizer
- Thomas Cutbush Haynes
- Carl Feigenbaum
- Robert D'Onston Stephenson
- Francis Thompson - Basado en la correspondiente entrada en francés Francis Thompson
- Aaron Kosminski - Basado en la correspondiente entrada en francés Aaron Kosminski
- Frederick Deeming
- Severin Klosowski
- James Kelly
- William Bury
- El torso de la calle Pinchín
- Frances Coles
- Saucy Jacky (postal)
- Comité de Vigilancia de Whitechapel
- Peter Sutcliffe
- Robert Anderson (Scotland Yard) - Basado en la correspondiente entrada en francés Robert Anderson (Scotland Yard).
- Central News Agency (Londres) - En su etapa inicial traducido del inglés Central News Agency (London).
- Carta « Dear Boss » - Basado en la correspondiente entrada en francés Lettre « Dear Boss ».
- Sherlockiana - Basado en la correspondiente entrada en francés Sherlockiana.
- Bandidismo organizado - Basado en la correspondiente entrada en francés Banditisme.
- Bandidismo revolucionario - Basado en la correspondiente entrada en francés Banditisme révolutionnaire.
- Investigador de policía - Basado en la correspondiente entrada en portugués Investigador de polícia.
- Detective (investigador) - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en portugués Detetive.
- Agente de policía - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en portugués Investigador de polícia.
- Donald Rumbelow - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en inglés Donald Rumbelow.
Artículos sobre literatura policial y hechos policiales
editar- George Hutchinson
- Thomas Neill Cream
- James Thomas Sadler
- The Lodger (película de 2009) - Basado en la correspondiente entrada en inglés The Lodger (2009 film)
- Tony Hillerman - Basado en la correspondiente entrada en francés Tony Hillerman
- Isola (ciudad ficticia) - Basado en la correspondiente entrada en inglés Isola (fictional city)
- Lawrence Treat - Basado en la correspondiente entrada en inglés Lawrence Treat
- Hillary Waugh - Basado en la correspondiente entrada en francés Hillary Waugh
- Pastiches de las aventuras de Sherlock Holmes
- Adaptaciones de las aventuras de Sherlock Holmes
Artículos sólo mejorados sobre el tema
editarArtículos sobre política, geopolítica, y temas relacionados
editarA. Más relacionados con la economía
editar- Tasa de desocupación - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Taux de chômage.
- Alta calidad medioambiental - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Haute qualité environnementale.
- Obligación (filosofía) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Obligation (philosophie).
- Seguridad jurídica (principio) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Sécurité juridique.
- McKinsey & Company - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés McKinsey & Company.
- Estructura social con forma de "M" (M-shape Society) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en inglés M-shape Society.
- Modelo de las tres "C" (3C's Model) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en inglés 3C's Model.
- Intercambio, compensación, y reglamentación bancaria - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Échange, compensation et règlement.
- Compensación (bancos) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Compensation.
- Ley del 4 de octubre de 1940 sobre los extranjeros de raza judía - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Loi du 4 octobre 1940 sur « les ressortissants étrangers de race juive ».
- Ley contra los judíos y los extranjeros durante el régimen de Vichy - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Lois contre les Juifs et les étrangers pendant le régime de Vichy.
- Historia del imperio colonial francés durante la Segunda Guerra Mundial - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Histoire de l'Empire colonial français pendant la Seconde Guerre mondiale.
- Die Wacht am Rhein - Basado en el artículo en francés Die Wacht am Rhein.
B. Más relacionados con la prospectiva económica y social
editar- Brasil como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en portugués Brasil como superpotência emergente.
- Rusia como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Émergence de la Russie comme superpuissance.
- India como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Émergence de l'Inde comme superpuissance.
- China como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Perspectives de la Chine comme superpuissance potentielle.
- Progreso científico - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Progrès scientifique.
- Premio Yrjö Jahnsson - Se generó tomando como guía las correspondientes entradas en francés Prix Yrjö Jahnsson y en inglés Yrjö Jahnsson Award.
C. Más relacionados con política y geopolítica
editar- Tríada (economía) - Traducido del francés Triade (économie)
- G22 (APEC) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en portugués G22 así como con los contenidos de las otras entradas hermanas en inglés e italiano, complementando luego con información adicional de Internet.
- G33 - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en portugués G33.
- Hiperpotencia (política) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Hyperpuissance (politique).
- Mundo multipolar - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Monde multipolaire.
- Segunda superpotencia - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en portugués Segunda superpotência.
- Brasil - Rusia - India - China - Sudáfrica - En su etapa inicial a elaborar por traducción desde el francés del artículo Brésil – Russie – Inde – Chine – Afrique du Sud. Candidatos a ingresar al grupo: Australia, Indonesia, México, Corea del Sur.
- Prosperidad (economía) - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Prospérité.
- Por una ética del futuro - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Pour une éthique du futur.
- Futuras generaciones - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Générations futures.
- Sistema internacional (relaciones internacionales) - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Système international (relations internationales).
- Bipolarización - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Bipolarisation.
- Polaridad en el sistema internacional - Generado en base a la correspondiente entrada en portugués Polaridade no Sistema Internacional.
- Anexo:Lista de términos antiétnicos y antinacionalistas - Generado sobre la base de la traducción al español del artículo en inglés (List of anti-ethnic and anti-national terms)
- Sentimiento antifrancés en los Estados Unidos - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Ressentiment antifrançais aux États-Unis.
- G30 (Group of Thirty) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Group of Thirty.
- Union sacrée (movimiento francés) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Union sacrée (mouvement).
- La « Union sacrée » y los socialistas - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés L'Union sacrée et les socialistes.
- Paz blanca - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Paix blanche.
- Guerra revolucionaria - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Guerre révolutionnaire.
- Internacional (política) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Internationale (politique).
Artículos sobre ciencias empresariales y administrativas, mercadotecnia, etcétera
editar- Analista-Investigador - En su etapa inicial generado por traducción del inglés Intelligence analysis y del francés Analyste (renseignement)
- Acuerdo estratégico-social - En su etapa inicial generado por traducción del francés Partenariat
- Alianzas y asociaciones estratégicas - En su etapa inicial generado por traducción del francés Alliances et partenariats
- Empresa en red - En su etapa inicial generado por traducción del francés Entreprise étendue
- Sociología de las organizaciones - En su etapa inicial generado por traducción del francés Sociologie des organisations
- Economía de las organizaciones - En su etapa inicial generado por traducción del francés Économie des organisations
- Teoría de los costos de transacción - En su etapa inicial generado por traducción del francés Théorie des coûts de transaction
- Plan quinquenal (planificación) - En su etapa inicial generado por traducción del francés Plan quinquennal
- Toilet Compost - En su etapa inicial generado por traducción del francés Toilettes sèches
Artículos sobre computación, informática, matemática, lógica, y asuntos afines
editar- Centro Latinoamericano de Estudios en Informática
- Conferencia Latinoamericana de Informática
- Decil (estadística) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Décile.
Artículos sobre astronomía y cosmología
editar- Asteroide 7866 Sicoli - Traducido del portugués 7866 Sicoli.
- D/1770 L1 (Lexell) - En su etapa inicial traducido del francés D/1770 L1 (Lexell).
- (2289) McMillan - En su etapa inicial traducido del inglés y del portugués, 2289 McMillan y 2289 McMillan.
- Conmensurabilidad (astronomía) - En su etapa inicial traducido del francés Commensurabilité (astronomie).
Artículos sobre ciencias de la tierra y de la vida, antropología, y temáticas afines
editar- Dolmen de Dombate - En su etapa inicial traducido del portugués Dolmen de Dombate
- Gondwana (India) - Se tradujo de la correspondiente entrada en francés Gondwâna
- Dobunni - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en francés Dobunni.
- Dumnonii - Traducir de la correspondiente entrada en francés Dumnonii
Artículos sobre literatura, cine, televisión, espectáculos
editar- Archie Bunker - Traducido del inglés Archie Bunker.
- Bill Macy
- Historia evenemencial
Literatura infantil y juvenil, y temáticas conexas
editar- Xavière Gauthier - Basado en la correspondiente entrada en francés Xavière Gauthier
- Revista literaria - Basado en la correspondiente entrada en francés Revue littéraire
- Sorcières (revista) - Basado en la correspondiente entrada en francés Sorcières (revue)
- Cuento infantil
- Los tres deseos ridículos - Basado en la correspondiente entrada en francés Les Souhaits ridicules
- Cuentos de Mamá Ganso - Basado en la correspondiente entrada en francés Les Contes de ma mère l'Oye
- Bruja - Basado en la correspondiente entrada en francés Sorcier
- Espejo mágico - Basado en la correspondiente entrada en francés Miroir magique
- Llave mágica - Basado en la correspondiente entrada en francés Clef fée
- Botas de siete leguas - Basado en la correspondiente entrada en francés Bottes de sept lieues
- Anexo:Lista de materiales imaginarios - Basado en la correspondiente entrada en francés Liste de matériaux imaginaires
- Anexo:Lista de objetos legendarios y sagrados - Basado en la correspondiente entrada en francés Liste d'objets légendaires et sacrés
- Anexo:Lista de objetos y lugares de ficción - Basado en la correspondiente entrada en francés Liste d'objets de fiction
- Érase una vez (expresión) - Basado en la correspondiente entrada en francés Il était une fois (expression)
- Cuento maravilloso - Basado en la correspondiente entrada en francés Conte merveilleux
- Maravilloso - Basado en la correspondiente entrada en francés Merveilleux
- Fantastique (género literario) - Basado en la correspondiente entrada en francés Fantastique, y complementario de la entrada Género fantástico EN OBRA
- La pantera rosa (personaje de dibujo animado)
Anexos
editar- Anexo:Lenguas internacionales - Basado en la correspondiente entrada en francés Langue internationale
- Anexo:Academias de Ciencias
- Anexo:Lista de conspiraciones (política) - Basado en la correspondiente entrada en inglés List of conspiracies (political)
Artículos especiales no iniciados por el usuario pero muy trabajados
editar- Acento grave
- Crítica del juicio EN OBRA
- Arts and Crafts EN OBRA
- Walter Pater EN OBRA
- Esteticismo EN OBRA
- Obra literaria
- Ecología del paisaje EN OBRA
- Desarrollo social EN OBRA
- Holismo EN OBRA
- Ciencia de la literatura EN OBRA
- Sospechas de la identidad de Jack el Destripador
- Tragicomedia EN OBRA
- Canela (Rio Grande do Sul)
- Grupo de Países
- Café (desambiguación)
- Carné
- Gaspillaje - Basado en la correspondiente entrada en francés Gaspillage.
- Pregonero - Ampliación basada en la correspondiente entrada en francés Crieur public.
- Ciberespacio - Ampliación basada en la correspondiente entrada en francés Cyberespace. EN OBRA
- Jerga de internet - Ampliación basada en la correspondiente entrada en francés Argot Internet EN OBRA
- Trama (narratología)
- Estructura argumental
- Conflicto dramático
- Suspense
- Clímax
- Clímax (figura retórica) o Gradación (figura retórica)
- Desenlace - Ampliación basada en la correspondiente entrada en francés Dénouement.