Technal editar

The article was deleted because of its heavy corporate promotion. What we need in Wikipedia are articles written in a neutral way, without emphasizing the allegedly positive characteristics of the company (quality, confidence, expertise...). If you work at the company or otherwise have any other relationship with the company which induces you to have a conflict of interest, it is advised to avoid writing about this particular subject.

On the other hand, the different Wikipedia projects are independent one another, so it is possible for an article to be deleted in one project but not in another one. If the article is written the same way in all Wikipedia projects, in my opinion it should have been deleted in all of them because of its promotional nature. Sabbut (めーる) 09:02 6 jun 2012 (UTC)Responder

That's because I protected the page as it was nearly identical to the previous one. As I said, it's not recommended to write about subjects with which you have a conflict of interest, but in case you still want to write about the subject it has to be in a neutral way. Sabbut (めーる) 10:37 7 jun 2012 (UTC)Responder
You may try to do it in a personal page, like Usuario:Azul Prueba/Technal.
On the other hand, I have read some of your edits in Wikipedia in French, an particularly this one:
Tout d'abord, je vous remercie d'avoir accepté notre article au sein de votre encyclopédie. Ensuite, je suis actuellement en train de modifier les points que vous m'avez signalé. Par ailleurs, je ne comprends pas les raisons suivantes : Pourquoi effacer l'origine de la marque ? certes, des informations proviennent de notre site internet, cependant nous ne pouvons pas inventer l'histoire de la marque qui existe déjà. J'ai donc modifié des expressions mais cette partie n'apparait toujours pas..; Aussi, ma carte du monde a été supprimée... ainsi que notre schéma concernant le cycle de l'aluminium...
The corporate usage of "we"/"us" ("nous" in French) is already a signal that you may be writing on behalf of a corporation. But when you mention the information was taken from "notre site" or that "notre schéma concernant le cycle de l'aluminium" was deleted, that signal or suspicion becomes a certainty. So I would advise you not to deny your conflict of interest or give any other misleading information in order to hide said conflict of interest. In fact, you should indicate your relationship with the company on your user page Usuario:Azul Prueba, as per Wikipedia:Conflicto de intereses. Regards. Sabbut (めーる) 14:00 7 jun 2012 (UTC)Responder
No, you shouldn't use second accounts just to avoid informing of your conflict of interest. In fact, you should inform of your relationship with the company. And of course, if you want to write about the company (note that it is not recommended that you do it because of your conflict of interest), you should write the article in a neutral way. Sabbut (めーる) 15:44 7 jun 2012 (UTC)Responder

As I said in a previous message, yoy may try writing the article in a personal subpage such as Usuario:Azul Prueba/Technal. That way it will not get instantly deleted because of self promotion. I will indicate whatever points that are not acceptable for an article in Wikipedia so that you correct them accordingly. Sabbut (めーる) 14:39 19 jun 2012 (UTC)Responder

I also invite you to read my own page on frequently asked questions (in Spanish). It's mostly based on expressions that are deemed promotional and therefore unappropriate for Wikipedia. Sabbut (めーる) 14:42 19 jun 2012 (UTC)Responder
Only once it is acceptable as an article. Sabbut (めーる) 15:15 19 jun 2012 (UTC)Responder

Technal editar

Thank you for your answer and your help. So, I will adapted the article in spanish again and I hope the article will be accepted.

Thank you so much for your help, Have a nice day, Allison

Technal editar

Ok, as the article has been accepted on Wikipedia France, I think it was possible to translate the article. I not have a conflict with interest with the company. It is about the story of this company and the environement. So I will try again to adapt this article in spanish. But can I access to edit page please ? Thank you very much for your help, Have a nice day, Allison

Technal editar

Thank you for your answer.

Yes, I agree with you, no problem on this subject. I write the article to inform the users and not to promote.. If my article become neutral, I could add an article ? For the comment, yes I create the mapworld, we must to have the right to edit on Wikipedia no ? So it is for this reason that I use "ma, notre..". Do you prefer that I create another username ? I really want to create this article, it is very interesting for users and the area. If I change the article and use more and more neutral tone, What is the possibility that I have ?

Thank you very much for your help, Have a nice day,

name of article editar

Hello, Thank you for your answer.

And after, I could name the article "Technal" and not user AzulPrueba/Technal ? What do you think ?

Thank you so much!

It is still very strongly promotional. Sabbut (めーる) 03:12 11 jul 2012 (UTC)Responder
It is still very strongly promotional. Besides, it now assumes Europe has at least 70 countries, which is incorrect. Sabbut (めーる) 09:47 11 jul 2012 (UTC)Responder
There are problems with any part of the article which speaks in an unnecessarily positive way about the company, its products, the materials it uses, its corporate social responsibility measures and so on, including but not limited to the actual prose, images and section names. I really expect corporate accounts to be extremely cautious in avoiding any bias in that manner, and in that sense the article is still pretty much an advertisement of the company. Please only contact me once the article has been thoroughly revised, not before. In other case, your future requests may just be ignored. Sabbut (めーる) 18:22 11 jul 2012 (UTC)Responder

Only a few examples:

  • You deleted the part that says "más de 85 años de experiencia", supposedly because you found it too promotional. By the same measure, you should delete the parte that says that Technal was created "hace más de 50 años". The neutral way of doing it is saying the exact year when the company was founded, and not emphasizing on its experience saying it's "over X years old".
  • "fue, para la época, una idea vanguardista" is promotional unless you can prove it through a reference not affiliated with the company. For example, a magazine on architecture and design.
  • "soluciones" always gives a promotional bias to the article.
  • Title names such as "Las excelencias del alumninio" and "Un concepto innovador" are promotional and must be avoided.
  • "Las excelencias del aluminio" and "Política de desarrollo sostenible" drift away from the purpose of the article. At least part of their content would be more appropriate in Aluminio than in Technal.

Sabbut (めーる) 06:48 19 jul 2012 (UTC)Responder

Still promotional, and due to deletions wording may seem strange in some places:
  • "Apertura, energía y creatividad se reflejan en este nuevo símbolo." Promotional.
    • By the way, are you sure you want to license your company's logo with CC-by-sa, so that anyone can use and modify it?
  • "En 1995, la identidad gráfica Technal se adapta a la realidad de la empresa." The wording is promotional, it's essentially saying that the symbol represents openness, energy and creativity because the company can be defined in that way. It must be changed.
  • Some title names are still promotional, like "un concepto - innovación"
  • "Las instalaciones de Technal cuentan con certificados, EWAA/EURAS emitido por Qualanod para anodizado y QUALICOAT para el lacado. (...) Technal obtuvo la certificación ISO 9001 en 1993 y la certificación ISO 14001 en el año 2005 para el diseño, fabricación (...)" A reference is needed, preferably from the certifying organisms and not from Technal.
  • Section "Technal y el medio ambiente" is promotional, and because of its nature (claiming the company's supposedly sustainable policies towards the environment) it should not be referenced by an internal source, but from an external one.
"El color (...), el mobiliario, las formas son los temas de reflexión para todo el personal. El diseño mejora la estética (...) del conjunto en las carpinterías y se puede encontrar en un pequeño detalle como un accesorio que mejora el conjunto. " Promotional.
Sabbut (めーる) 09:36 3 ago 2012 (UTC)Responder
You should read the information on the license of the image you uploaded in the Commons page in the appropriate section. Here is, for example, the logo of Technal. If you don't accept the conditions of the license, you may want to request (in Commons) the deletion of the image. Sabbut (めーる) 22:18 4 ago 2012 (UTC)Responder
I insist that you should read the information on the license of the image you uploaded with the logo of your company. Right now, it is uploaded under the CC-by-sa license, and it can be used and modified by anyone accordingly. Sabbut (めーる) 16:29 26 oct 2012 (UTC)Responder

editar

Hello,

Could you help me please ? I want to upload a logo of Technal company for the article in spanish. In French, it is possible to upload on Wikipedia directly and to keep the licence. What is the process on Wikipedia in Spain please ? If I don't want to upload on Wikipedia Commons, have you got another solution please ?

Thank you for your help, Best regards

Different language Wikipedia projects have different policies on the use of fair use or other license on copyrighted images and media. Here we only accept images from Wikimedia Commons, which of course must be free. Because of this, the article in Spanish cannot include non-free images such as the logo of your company. Sabbut (めーる) 22:43 19 nov 2012 (UTC)Responder