Koozå editar

El problema es que el tema de los derechos de autor no funciona así. Si traduces un material con copyright, el copyright de la obra original se aplica también a la modificación de la misma, y esto incluye cualquier traducción. Por eso no puedes limitarte a tomar información de la web oficial, traducirla y subirla.

Sobre por qué puse ambos motivos de borrado, se entiende que al menos uno de los dos se aplica: o autopromoción (en el caso de que representes al Cirque du Soleil, pues la redacción era efectivamente promocional) o derechos de autor (en caso de que no, y de que por tanto hayas traducido el material de una página web de la que no tienes derechos de autor). Sabbut (めーる) 01:10 16 abr 2011 (UTC)Responder