Ratblau
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Qoan (¡cuéntame!) 11:42 23 abr 2012 (UTC) ¿Alguien me puede explicar el por qué se me bloquea? He modificado la página del Grupo de Acción Valencianista, por que soy miembro y he aportado datos oficiales i resenyas a periódicos. ¿Infrinjo con esto alguna ley de la Wikipédia? Acabo de ver que ha sido BlackBeast, supongo que para acusarme habrás copiado mi IP, lo digo por que no se de donde puede venir que tenga una cuenta con propósito particular. ¿desde cuando mostrar una realidad es un motivo particular? Como muestra me gustaria dejar aqui el enlace por el cual parece ser que me ha bloqueado BlackBeast. http://www.levante-emv.com/secciones/noticia.jsp?pRef=2008122400_16_535441__Valencia-Crespo-anuncia-mayor-control-para-impedir-folletos-politicos-Expojove Pero además adjunto más información para que vean que no es particular, simplemente estoy mostrando objetividad. http://www.levante-emv.com/secciones/noticia.jsp?pRef=2008122000_19_534035__ComunitatValenciana-presidente-denuncia-amenazas-pintadas-contra Y a lo que puede llevar a justiciar a un grupo por cosas que se oyen, pero que no han sido ni provadas ni juzgadas. http://www.elpalleter.com/actualitat/politica/noticies/2007/vh310807.html Gracias por atenderme. Espero que me entiendan.
===================================================================================
editarTercer dia de bloqueo Espero que me comuniquen alguna razón por la que me han bloqueado mi cuenta, por que en todo momento he actuado siguiendo sus términos de uso. Ruego que comparen mi IP con la de las supuestas cuentas multiples alas que se me acusa. No entiendo realmente por que se me ha bloqueado, pero si esta es la politica de veracidad de Wikipedia, deberían ser otros los condenados.
- Hola, hemos verificado y de inmediato tu cuenta queda desbloqueada. Espero sepas entender el error que no fue de ninguna forma hecho de mala fe, sin embargo este desacierto te ha causado molestias. En nombre de mis compañeros y en especial del Bibliotecario que te bloqueo te pedimos disculpas. Deseio que sepas que fue él quien se contactó conmigo para salir de la duda y tomar las acciones pertinentes.
- Por otro lado he observado que tus ediciones son estupendas y espero que continúes ayudándonos a crecer. Recibe un abrazo y me pongo a tus ordenes para cualquier consulta o ayuda. --Edmenb - (Mensajes) 22:27 18 feb 2012 (UTC)
- Pues, con lo mencionado por Edmenb queda claro. Me he confundido y por eso te pido disculpas. Espero que sigas aportando tu conocimiento tal cual como lo has hecho hasta ahora. También te invito a participar en cualquier otro tema de tu interés. Así mismo, te aviso que si necesitas de miayuda para alguna otra cosa estoy a la orden. Un saludo.- 天使 BlackBeast Do you need something? 22:40 18 feb 2012 (UTC)
A ver, el valenciano es catalán, y eso lo han reconocido la AVL y el IEC, que son las máximas autoridades de la lengua y las únicas oficiales, así como la gran mayoría de filólogos; por tanto, decir que esa afirmación no es científica no se sostiene, y creo que lo sabes. Que Martorell afirmaba hablar en llengua valenciana es algo que se ha repetido hasta la saciedad, pero esa aseveración de un literato no convierte al valenciano en una lengua distinta, y de hecho, ya entonces y posteriormente en Valencia se editaron libros en català y en Barcelona en valencià sin que a nadie se le cayeran los anillos por ello, principalmente porque las diferencias entre lo que hablaban catalanes y valencianos eran tan pequeñas que apenas había rasgos dialectales diferenciales. En cuanto a si Martorell realmente pensaba que el valenciano era una lengua distinta del catalán o simplemente usaba el glotónimo que le pareció más natural sin mucho más planteo hay mucho escrito también, pero hay que tener en cuenta que la conciencia nacional (y la lingüística que de ahí deriva) existían en el siglo XV. Mi padre, por poner un ejemplo cercano, afirma con frecuencia estar hablando en villenero o que tal o cual cosa se dijo en villenero, pero jamás afirmaría que sea algo más que un dialecto muy concreto del español, y hay indicios para pensar que la posición de Martorell a ese respecto no fuera muy distinta. En todo caso, decir que la lengua materna de Martorell es lo más correcto filológicamente, puesto que ese es el glotónimo más ampliamente aceptado para la lengua en su conjunto. He puesto en el artículo los glotónimos en orden lengua (dialecto) como solución de compromiso, aunque me parece innecesario, tampoco me parece perjudicial. Con los paréntesis creo que se explica claramente qué es el todo y qué es la parte. En todo caso, si no estás de acuerdo, espero que podamos debatirlo en la discusión o aquí en vez de continuar con una posible guerra de ediciones, que lo emponzoñaría todo. Un saludo, Qoan (¡cuéntame!) 14:18 23 abr 2012 (UTC)
P.D. Cuando escribas en una página de discusión es mejor agregar los comentarios al final bajo un nuevo epígrafe, a menos que haya ya uno abierto sobre ese tema; en mi caso [Sin título] indica solamente que ese usuario no puso ningún encabezamiento a su comentario, he trasladado el tuyo más abajo con el encabezamiento Joanot Martorell.
Gracias por la recomendación, lo tendre en cuenta para posibles ediciones, ha sido un error. En cuanto al valenciano, he de decirte, que no es del todo cierto ni cientifico lo que afirmas, pues es más bien político el hecho que la AVLL represente hoy en dia la Lengua Valenciana, como pasó por desgracia en Italia cuando consideraron por razones políticas que el Veneciano, o Véneto, era considerado como un dialecto del italiano, no conozco a tu padre, y la verdad, no tendria ningún problema ni impedimento, pero el hecho que en Valencia existan una minoria que, influenciados por una moda subrealista, defiendan que hablan un lenguage de cierto, lo cierto, es que en Valencia es y con diferencia en la única región española donde todos sus hablantes afirman hablar simplemente valenciano (si lengua natural), no ocurre asi en otras regiones, donde por el sector castellano, afirman hablar andaluz, o como en el sector catalán dicen hablar tortosi o gerones. La independencia del valenciano respecto del catalán fue y sigue siendo todo un hecho, pues incluso desde su inicio, podemos leer en numerosas fuentes como unos y otros afirman hablar diferente. Las obras en Valenciano de Eixirmenis, distan de las escritas en catalán, incluso las leyes i docuentos dirigidos a las cortes Valencianas se diferencian mucho de sus homonimas catalanas. Pero cuando la política mezcla estas cosas, siempre suelen haber argumentos debatibles, com todos los que me has expuesto. Si en Barcelona se editaban libros, era por el simple hecho de que en su mayoria estos eran enviados a Lleida,ademas que era más sencillo passar la censura, sobre todo en tiempos de Inquisición y por que de ellos tambien aprendieron los catalanes, pero... ¿Cuantos ejemplares puedes afirmar que se editaron en lengua catalana en Valencia?. Ya en sus principios, i siguendo al señor Miret i Sans (miembro del Institut d’Estudis Catalans y del Institut de les Lletres Catalanes), hablando de un documento, firmado en alicante, el año 1270, confesa que ya en este tiempo habia diferencia entre el Valenciano y el catalán. Dice este escrito: - < si be eren barcelonins els torogants, deu tenirse present l’influència del notarí qui era valencià>. Pero claro esto a los políticos no les sirve, ni que el propio Antoni Canals escribiera en su Valerio Maxim < Tret del llati en nostra vulgada lengua materna Valenciana aixi breu com he pogut jatssessia quealtres l´agen tret en lenga cathalana >. Como tampoco sirve que se diferenciaran las lenguas en el propio Colcilio de Caspe i asi, el acta enviada a Valencia dice: <Consimilem literam idem domini depurari expedire mandrunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae > pero lo mejor està por venir, el mismo monje que transcribio al catalán la Vita Christi de sant Bonaventura, cuando dice < He desliberatarromançar lo present libre, puix veig que fins aci, en la nostra catalana lengua no es estatransladada, y acabat que lo Cartuxa se tropia entre nosaltres en lengua valenciana> o si lo prefieres, ya en el mismo 1878 cuando en Lo niu Guerrer podemos leer: <Esta relacioneta (Tres Heroes de Camaled) resultà premiada en lo certamen celebrat per " Lo Niu Guerrer" societat lliteraria humoristica de Barcelona, en la festa celebrada el 8 de Setembre de 1878, ad una "Mencio honorifica" al segon premi, fentse constar en la Memoria que lliggue lo senyor Secretari, que si en lloch de ser valenciana haguera segut escrita en catalàdita relacio, la junta li havera otorgat lo dit segon premi, que se quedà per otorgar >. Y ya ni que decir en el congreso de romanistica celebrado en Mallorca en 1980 en donde de 723 asistentes a los que se les entrego la petición para que declararan que el valenciano y el catalán son una misma lengua, sólo lo firmaron 36. En fin, como en Venecia, el pueblo valenciano sigue esperando su turno, oprimido por sus governantes, quien sabe, igual dentro de unos años tendras que eliminar definitivamente esa afirmación que no recoge ningun estudio, pues como conseqüencia de todo estudio científico tiene que aparecer su debate i ser votado, y en el caso del valenciano para ser catalán, solo ha sido votado por políticos. Por cierto, te recomiendo que busques en otras fuentes, quien sabe, igual no te han contado todo sobre tu patria y sobre tu lengua. Un abrazo Oam --188.86.55.190 (discusión) 18:12 23 abr 2012 (UTC)