Hola, soy Silvia, bienvenidos a mi página de discusión. Pregúntame aquí lo que quieras.

Número de páginas traducido

editar

Hola, SSilviaserrano: ¿Qué tal vas con tu traducción? En la clase de hoy practicaremos con la creación de una página en Wikipedia para ir introduciendo las traducciones que vais generando. Cuando la tengas creada, no olvides avisarme mediante un mensaje en mi página de discusión de usuario.--Maitoletum (discusión) 09:27 6 mar 2018 (UTC)Responder

Creación de taller

editar

Hola, Sivia: No veo tu taller, probablemente no lo has creado. Atenta a la página http://campusvirtual2017.uva.es/mod/page/view.php?id=158681, donde se especifica el ritmo de trabajo y lo que tiene que estar hecho para cada semana.

Corrección de entrega del día 19

editar

Hola, Silvia: Aquí tienes la corrección de tu archivo bilingüe: https://www.dropbox.com/s/xd8a91l1aqqmsdm/SERRANO_CORR%2020_03Hamburg1.docx_spa.rtf?dl=0. Esta en mi DropBox. Descárgatelo cuanto antes. Céntrate en incorporar las correcciones que te hago antes de seguir traduciendo. Tienes que intentar trabajar con un poquito más de ritmo esta semana, pues no es que es traducido demasiado hasta ahora. Si tienes dudas puedes venir a tutorías. Un saludo,--Maitoletum (discusión) 20:01 20 mar 2018 (UTC)Responder

Corrección de entrega del día 25

editar

Hola, Silvia: Aquí tienes las correcciones de la entrega. https://www.dropbox.com/s/hf9xbsaqh4lwpjp/MART%C3%8DNEZ%20BERNAL_corr%2025_03%20Teufelsberg.docx_spa.rtf?dl=0 Procura venir a clase (o, si no fuera suficiente, a las tutorías), porque así tienes ocasión de discutir conmigo las cuestiones que no te queden claras a raíz de mis comentarios. Te veo poco, y tienes que andarte con ojo. El ritmo no es malo, pero te recuerdo que has entregado 400 palabras de texto meta, las palabras correspondientes del texto origen serán, lógicamente, menos. No te despistes, pues en algún momento te va a tocar apretar. Un saludo, --Maitoletum (discusión) 18:49 3 abr 2018 (UTC)Responder

Corrección de entrega del día 16_04

editar

Hola, Silvia: Aquí va la corrección de tu última entrega. https://www.dropbox.com/s/nfsvjkvw8kxupvw/SERRANO_CORR%2016_04Hamburg1.docx_spa.rtf?dl=0 Solo has entregado 247 palabras de tu texto alemán, lo cual implica que tienes que subir un poco el ritmo de trabajo, igual en esta semana podrías haber terminado tu texto. También aquí hay cuestiones importantes de sentido, pon especial atención en las correcciones y en que te quede un texto traducido sin incoherencias. Un saludo, --Maitoletum (discusión) 09:05 18 abr 2018 (UTC)Responder

Corrección de primeros de mayo y reenvío de la corrección de 16 de abril

editar

Hola, Silvia: Al ir a repasar en qué segmento acababa tu penúltima entrega (16/04), me di cuenta de que me había dejado algunos segmentos sin corregir. Te vuelvo a enviar entonces la última exportación corregida que te devolví, ahora sí, con los últimos segmentos corregidos: https://www.dropbox.com/s/nfsvjkvw8kxupvw/SERRANO_CORR%2016_04Hamburg1.docx_spa.rtf?dl=0. Y la corrección de tu última entrega la tienes aquí: https://www.dropbox.com/s/w14mi5846i1wa1g/SERRANO_CORR%2002_05Hamburg1.docx_spa.rtf?dl=0 Ya sabes: no esperes hasta el final para preguntarme lo que no entiendas de mis comentarios. Léete bien las reglas del juego en la página dedicada al proyecto en nuestro moodle, especialmente lo que tiene que ver con la corrección final. Un saludo, --Maitoletum (discusión) 10:04 7 may 2018 (UTC)Responder