Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Edgar Allan Poe


La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Edgar Allan Poe


Edgar Allan Poe editar

Propuesto por
--Sürrell (discusión) 18:32 9 ago 2008 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 9 de agosto al 15 de agosto
Categoría
Escritores de Estados Unidos
Motivación
La importancia de este autor en el contexto de la literatura fantástica de todas las épocas. El artículo traduce y amplía texto y referencias del original en inglés. A través de los añadidos, se ha procurado ofrecer un enfoque del autor desde el punto de vista de las literaturas francesa e hispana, ambas muy apegadas a Poe. Junto con otros usuarios (Rupert de Hentzau, Robotico, Gizmo II, José Luis1, etc.), se han elaborado distintos artículos relacionados con la vida y obra de este autor, a efectos de contextualización.
Redactor(es) principal(es)
--Sürrell (discusión) 18:32 9 ago 2008 (UTC)[responder]
Datos generales del artículo
Edgar Allan Poe (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones

Muy a favorMuy a favor Muy a favor Excelente desde cualquier punto de vista. Gran prosa, cuidado estilo. No soy un experto en el tema, pero no me parece que falte ningún aspecto importante. Multitud de referencias (más de 200) que aclaran y consolidan el artículo; imágenes cuidadas, precisas y clarificadoras. La Introducción puede ser tachada de extensa por algunos, pero yo creo que en personajes del calado de éste es necesaria una mayor extensión. Muy bien estructurado, creo que aunque pesa 104 Kb su extensión no es excesiva. Una delicia que recomiendo fervientemente leer.--Marctaltor (discusión) 23:07 9 ago 2008 (UTC) P.S.: Aunque quizá le falta alguna referencia a Suetonio XD...[responder]

Gracias. El motivo de hacer tan extenso el preliminar es respetar la traducción del inglés; en francés también es larga. Pero yo mismo me pregunto si hace falta resumir la vida entera del autor. No sé si lo he visto en algún otro artículo de autor importante. Lo dejo en el aire.--Sürrell (discusión) 17:03 10 ago 2008 (UTC)[responder]

A favor A favor Completo, bien referenciado, incluye notas, fácil de leer... qué más se le puede pedir? Un saludo, Furti (discusión) 16:03 10 ago 2008 (UTC).[responder]

A favor A favor Totalmente de acuerdo con las dos opiniones anteriores. Furado (discusión) 19:01 10 ago 2008 (UTC)[responder]

comentario Comentario Saludos Surrell. Aquí ¿quién escribió a Allan, el teniente Howard o Poe?--Εράιδα (Discusión) 20:05 12 ago 2008 (UTC)[responder]

Hola Egaida!, ¿no es-ta-tabas de asueto? :D Quizá fuera el teniente J. Howard quien le sugiriese la aspiración a una carrera más digna. El cualquier caso, fue él quien escribió una primera carta a John Allan, una especie de ofrecimiento de reconciliación (Walter, 131).

comentario Comentario Otra aclaración. Aquí comenta que se fue a Baltimore con los Clemm y aparece una tal abuela, Elizabeth Cairnes Poe. ¿Quienes son los Clemm? ¿Tenía abuela? ¿Tenía más familia? ¿Por qué le adoptaron los Allan teniendo abuela? Ummm, ¿No sería la abuela de Psicosis?:D Fuera bromas, es un poco escueta la noticia que da el artículo sobre su adopción. ¿Puede añadirse algo? --Εράιδα (Discusión) 20:24 12 ago 2008 (UTC)[responder]

Tienes razón, pero el material es mucho y hay que seleccionar. Los Clemm son los tíos paternos de Poe. El padre de Poe y la madre de la que sería su esposa, Virginia, eran hermanos, e hijos del General Poe y de la abuela de Psicosis. Tenían en total siete hijos. Creo que lo mejor es tomar prestado el árbol genealógico. En cuanto a su adopción, parece ser que fue una solución de compromiso que luego se haría definitiva, dado que la madre murió en Richmond y los abuelos vivían en Baltimore. Los abuelos se quedaron con el hermano mayor de Poe y una tal familia MacKencie con la hermanita Rosalie, pero los abuelos no tardaron en reclamar a Edgar, un año después. ¿Qué crees que debo agregar, aparte del árbol, todo el rollo?--Sürrell (discusión) 12:00 13 ago 2008 (UTC)[responder]
Yo creo que esto mismo que me has explicado aclararía mucho la sección Primeros años. El árbol, incluso, lo subiría a esa sección. Considéralo.--Εράιδα (Discusión) 12:46 13 ago 2008 (UTC)[responder]
En efecto.--Sürrell (discusión) 16:55 13 ago 2008 (UTC)[responder]

comentario Comentario ¿Qué acogida tuvo el segundo libro de poemas? Saludos.--Εράιδα (Discusión) 20:26 12 ago 2008 (UTC)[responder]

Algún importante crítico lo puso por las nubes. Hecho.--Sürrell (discusión) 12:17 13 ago 2008 (UTC)[responder]

comentario Comentario Sobre Poe y Nietzsche [1] he puesto una cita requerida. En general la sección está huerfanita de ellas. Por otra parte, calificar de excéntrica la doctrina de Nietzsche... ejem... quizá no sea muy neutral, como se dice ahora.:D Saludos.--Εράιδα (Discusión) 10:28 13 ago 2008 (UTC)[responder]

Pues es que esa sección 'Repercusión' no la he elaborado yo. Ya he pedido en la discusión del artículo que la referencien. En el artículo inglés estuvo mucho tiempo, pero ahora la han retirado, no dejando más que el legado literario y alguna alusión en el encabezamiento. Si tengo que referenciar punto por punto, prefiero retirarla. Esto no es una tesis. LO que se puede hacer es restringirla a lo fundamental. También se puede abrir un nuevo artículo con todo el material, e ir trabajándolo. ¿Qué opinas?--Sürrell (discusión) 12:00 13 ago 2008 (UTC)[responder]
La sección fue desarrollada por Suetonio [2], así que... quizá sea fuente primaria.XD Fuera bromas. Me parece bien esperar y ver qué pasa. Saludos.--Εράιδα (Discusión) 12:58 13 ago 2008 (UTC)[responder]
comentario Comentario jocoso ¡Ajajá!..."La Venganza de Suetonio" ¿lo veis como menospreciar al latino os ha traído problemas?...Sürrell, Egaida: Suetonio os mira mmmmmajajajajaja (risa tétrica) :-)--Marctaltor (discusión) 17:13 13 ago 2008 (UTC)[responder]
Je, je... cada vez que oigo ese nombre me entra urticaria. Unidos por los clásicos.XD--Εράιδα (Discusión) 18:24 13 ago 2008 (UTC)[responder]
Yo creía que estabas de cachondeo. No puedo más. Voy a pedirle a Marc el teléfono de su psiquiatra ;) --Sürrell (discusión) 18:43 13 ago 2008 (UTC)[responder]

Muy a favorMuy a favor Muy a favor He disfrutado mucho con el tema y la redacción. Lo que más valoro, sin embargo, es la metodología, que goza de dos ingredientes fundamentales: una bibliografía variada pero compacta y una alta densidad de referencias (2ref/kb) que certifican que el autor usa dicha bibliografía. La principal debilidad es que tiene pocas imágenes, todas ellas concentradas en la primera mitad. Sobre la entradilla: en mi opinión, la longitud está dentro de los límites que se ven normalmente. Su contenido, empero, está algo deslabazado porque se entretiene en detalles de escasa trascendencia, por ejemplo, que firmó su primer libro como el bostoniano y deja de lado cosas esenciales como que se llevaba mal con su padrastro. Muy buen trabajo, en definitiva. Suerte y un abrazo.--Εράιδα (Discusión) 18:24 13 ago 2008 (UTC)[responder]

A favor A favor Muy buen artículo, referenciado, bien redactado, ilustrado, toda la magnitud que tiene que tener para estar acorde al escritor sobre el que trata. Saludos --Typhoon (discusión) 00:11 16 ago 2008 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Un saludo, Sürrell, y enhorabuena por tu trabajo. Y con la venia, paso a dar la lata, que a eso he venido. ;) Me produce ciertas dudas este pasaje de la introducción: "son deudores suyos [...] en mayor o menor medida, autores tan dispares e importantes como Baudelaire, Dostoyevski, Kafka, Lovecraft, Bierce, Guy de Maupassant, Thomas Mann, Borges, Rubén Darío, Cortázar, etc." Por los siguientes motivos: 1) carece de referencias; 2) posteriormente en el artículo, no vuelve a hablarse de la relación entre Poe y algunos de estos autores (p. ej., no vuelve a citarse para nada ni a Dostoyevski, ni a Kafka ni a Mann; y 3) en muchos casos, la relación no me parece en absoluto obvia. En algunos, hasta me sorprende bastante, como ocurre con la referencia a Mann. rupert de hentzau 16:27 17 ago 2008 (UTC)[responder]
  • A ver qué te parece. La única controversia estaría, supongo, en lo tocante a Dostoyevski, Kafka y Mann. Todos han aparecido en algún momento en la bibliografía que he manejado, pero me pareció muy obvio (por ejemplo, la referencia a Mann, cuentista muy influido por Poe) y no lo acredité. Lo de Rubén Darío viene por su ensayo en Los raros, y lo modifico. Si lo crees necesario, puedo volver a bucear en el papel.--Sürrell (discusión) 19:04 17 ago 2008 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Otra frase: "Su trabajo ha sido asimilado por la cultura popular a través de la literatura, la música, el cine y la televisión." Quitando esta, ni una sola referencia a este aspecto, que me parece importante. ¿Ni una sola mención a Roger Corman, por ejemplo? Creo que debería mencionarse, siquiera fuese someramente, la gran influencia de Poe en estos ámbitos. rupert de hentzau 16:29 17 ago 2008 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario En este pasaje,
De regreso a Baltimore, contrajo secretamente matrimonio con su prima Virginia Eliza Clemm el 22 de septiembre de 1835. Ella contaba 13 años en ese momento, aunque en el certificado de matrimonio aparecía registrada con una edad de 21. Poe tenía 26.
,

creo que hay una cierta confusión de fechas. El certificado matrimonial en el que se falsificó la edad de Virginia data del 16 de mayo de 1836 (puede verse en esta imagen), y no del 22 de septiembre de 1835. Se trata de su boda "pública", que se menciona más tarde en el artículo. Tal vez bastaría añadir algo como "en el certificado de matrimonio, que se expidió meses después, aparecía registrada con una edad de 21" rupert de hentzau 17:10 17 ago 2008 (UTC)[responder]

A favor A favor Me parecen bien los cambios, y voto a favor de que este artículo sea destacado. Gracias por hacerme caso. rupert de hentzau 18:02 18 ago 2008 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Pido al ACAD un poco más de tiempo antes de cerrar para revisar la candidatura. Gracias de antemano. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 08:07 19 ago 2008 (UTC)[responder]
  • Le corrí el bot para que arreglase lo que encontrara. El cambio acá.
  • Si no fuese porque después de Beckett quedé un poco tocado, te pediría referencias para las 3 primeras oraciones =P.
  • Hay una cierta tendencia, que yo opino muy acertada, a no inundar los encabezamientos de citas, dado que toda la información que recogen 'se supone' que está cumplidamente referenciada en el cuerpo del artículo. Tal es, según creo, el caso. De esas tres frases (supongo que la primera no será que fue un escritor romántico, etc.) si te fijas, lo único que no está referenciado ya más abajo es aquello de que es unánimemente reconocido como uno de los maestros universales del relato breve, aunque si se lo pregunto a Cortázar, Baudelaire, Quiroga, Mallarmé, Maupassant y, sobre todo, Padraic Colum (véase más abajo) lo mismo me corren a palos. Si lo deseas puedo quitarlo y dejar: se especializó en el relato breve, pelado y mondado, aunque no lo juzgo lo más conveniente ;) .--Sürrell (discusión) 18:09 23 ago 2008 (UTC)[responder]
En realidad, era simplemente un comentario a notar, no a corregir, pero creo que ahora sin el unánimemente está un poco mejor y neutral. Gizmo II ¿Eu? 04:22 25 ago 2008 (UTC)[responder]
Perdón, no me había fijado: ese adverbio 'unánimemente' sobraba siquiera porque no era cierto. Poe tuvo bastantes detractores, vivo y muerto. Más de los que muchos pensábamos.--Sürrell (discusión) 16:20 25 ago 2008 (UTC)[responder]
  • Una pequeña traducción de en:Modus vivendi no estaría mal la verdad, así no hace falta explicar lo que significa la alocución latina.
Se me entendió mal. Yo lo que quería era dejar lo de modus vivendi, pero incluir un enlace a un artículo propio que no tenemos, modus vivendi, y por eso sugerí la pequeña traducción del inglés, para dejar la alocución, pero a la vez explicarla, aunque se deba ir a otro artículo. Gizmo II ¿Eu? 04:22 25 ago 2008 (UTC)[responder]
Como no hay artículo, ´voy a poner 'ganarse la vida'.--Sürrell (discusión) 16:20 25 ago 2008 (UTC)[responder]
  • Una linda referencia sobre su "gran sueño" o algo así no vendría nada mal.
Será que no llegué, pero... no vendría mal... Gizmo II ¿Eu? 04:22 25 ago 2008 (UTC)[responder]
Vamos con la referencia nº 251. ¡Será por referencias! --Sürrell (discusión) 16:20 25 ago 2008 (UTC)[responder]
  • La frase que dice "El padre de Poe y la madre de la que sería su esposa, Virginia, eran hermanos, e hijos del general David Poe, que luchó contra los ingleses, y de la abuela, Elizabeth Cairnes Poe. Éstos tenían en total siete hijos." es un poco bastante confusa. Si no conociese cómo viene la mano con la familia, no entendería nada. Propongo: "El padre de Edgar era hermano de Maria, madre de la que sería su esposa, Virginia, ambos hijos del general David Poe, que luchó contra los ingleses, y de Elizabeth Cairnes Poe, que tenían siete hijos en total."
  • Creo que en general, primar el uso de Poe en lugar de Edgar hace de toda la sección de familia algo muy confuso.
Personalmente, cuando estaba traduciendo a Virginia, antes de que Rupert lo terminara, traté de primar el uso de "Edgar" y "Virginia" ante el "Poe". Habiendo tantos Poes, identificarlos por el nombre me parece lo mejor. Gizmo II ¿Eu? 04:22 25 ago 2008 (UTC)[responder]
Voy a ello.--Sürrell (discusión) 16:25 25 ago 2008 (UTC)[responder]
  • "El motivo por el que, como se verá, Poe y Rosalie fueron adoptados fue que" el como se verá creo que está de más, ya que se aclara al continuar el por qué.
  • "En cualquier caso, al morir su madre, Poe fue acogido por una de las familias caritativas que se habían cuidado de los niños al morir su madre:" Revisar negritas.
No sé si soy yo, pero "que se habían cuidado" no me suena para nada bien, mas bien "que habían cuidado", sin el se. Gizmo II ¿Eu? 04:22 25 ago 2008 (UTC)[responder]
Pues me parece que estamos ante el famoso dativo ético, y por tanto no es agramatical . Corrígeme si me equivoco. (Por cierto, el artículo dativo deja mucho que desear.) --Sürrell (discusión) 16:20 25 ago 2008 (UTC)[responder]
Puede decirse "se habían cuidado de los niños", pero no significa lo mismo que "habían cuidado a los niños". "Cuidarse de algo" significa "precaverse o protegerse de alguien o algo que puede causar daño" ([3]). Ciertamente hay niños de los que hay que cuidarse, pero no creo que sea el caso aquí. Hentzau (discusión) 16:54 25 ago 2008 (UTC)[responder]

Son cuestiones semánticas algo resbaladizas, pero hallándose referenciadas por la RAE, como es el caso, nada cuesta corregirlo según sugiere Rupert.--Sürrell (discusión) 18:10 25 ago 2008 (UTC)[responder]

  • Realmente me agradaría una referencia cuando dice que Allan tuvo un efecto negativo sobre la vida de Edgar.
  • Maldición. No encuentro la referencia exacta: quizá se trate de una imperdonable licencia del redactor ;). Veamos. Lo que dice es que el buen señor tuvo un papel destacado en sentido negativo (por ejemplo, Frances Allan o Maria Clemm, tuvieron un papel destacado en sentido positivo). Una de estas negatividades fue desheredarlo y dejarlo en la más absoluta pobreza, aparte de insinuar cobardemente en varias ocasiones que su pobre hermanita era una h. de p. Todo esto está referenciado más abajo. ¿Te vale la explicación? --Sürrell (discusión) 18:09 23 ago 2008 (UTC)[responder]
Sí, de hecho, esto fue una anotación que hice al leer el texto, y después me dije que no valía la pena comentarla, y olvidé eliminarla xD. Gizmo II ¿Eu? 04:22 25 ago 2008 (UTC)[responder]
  • No sé si la palabra "tundió" es lo más neutro posible del idioma, su uso por estos lares es casi desconocido. Y cuando dice "después de recibir una buena" no queda muy en claro, quizás cambiar un poco y poner "después de recibir él mismo unos cuantos".
Voy de a poco, y no terminé, así que podés esperar más de mis roturas comentarios. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 18:21 22 ago 2008 (UTC)[responder]

A favor A favor He tardado en leerlo pero me parece un destacado con honores. Un placer. --Petronas (discusión) 20:18 25 ago 2008 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario
  • Cuando dice "por vivir en exclusiva de la escritura" en la sección de periodista, quizás sea un capricho mio, pero me suena mejor "exclusivamente".
  • Pues a mí a lo que me suena es a que son expresiones equivalentes 100%. En el primer caso, se trata de una locución adverbial. En el segundo de un adverbio. De todas formas, corrígeme si me equivoco.--Sürrell (discusión) 09:32 26 ago 2008 (UTC)[responder]
  • Cuando explicita que fue Harvey Allen quien lo dice, una ref no vendría mal (sí, lo sé, soy el talibán referenciador).
  • ¿No recuerdas que una vez te referí a una web con la obra de Allen? No es que tardara mucho en bajar. Es que la quitaron. La cita sólo es válida ya en mi memoria, pero te ofrezco algo mejor.--Sürrell (discusión) 09:32 26 ago 2008 (UTC)[responder]
  • No entiendo por qué está puesto entre paréntesis el equivalente en inglés a "aduana", así como la de "albacea literario" y la de "romanticismo oscuro".
  • Por el mismo motivo que tú a veces sueles aportar el original en inglés. Las instituciones a veces no son equivalentes al 100%, y, si lo son, ahí queda el dato añadido para que no haya dudas. En el caso del 'romanticismo oscuro' está más que justificado. ¿No son todos los romanticismos así como 'oscuros'?--Sürrell (discusión) 09:32 26 ago 2008 (UTC)[responder]
  • Todavía sigo sin terminar, pero mucho más adelantado. Gizmo II ¿Eu? 21:30 25 ago 2008 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario
  • En la frase me parece que le falta algo: "El respeto que se le tiene en Francia, principalmente debido a las tempranas traducciones de su obra por parte de Charles Baudelaire, traducciones que pronto fueron consideradas definitivas en toda Europa." ¿Qué pasó con el respeto? Parece que empieza una idea y nunca la termina.
  • Uff, jamás había escuchado que gente de la talla de Yeats y Huxley lo hubiesen mandado tan al muere, muy interesante.
  • Respecto a la sección Véase también, yo la recortaría, y dejaría solamente los primeros 3 enlaces, siendo que las obras están recogidas unas secciones más arriba en obras selectas.
  • Sobre la sección de bibliografía reciente, no le veo mucha utilidad para ser sincero.
Muy agradecido por venir las valoraciones de quienes vienen, de algunos de los cuales he aprendido cómo elaborar el artículo.--Sürrell (discusión) 11:57 29 ago 2008 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Solo una notita, justo antes de la sección Final dice que la relación con Elmira Royster fracasó y en el comienzo de Final dice que se comprometieron. Una leve contradicción, creo. Del resto, que gran trabajo se hicieron, felicidades a todos. ¿Quizás ahora James Joyce? :D Rjgalindo (discusión) 17:38 29 ago 2008 (UTC)[responder]
Gracias. A lo primero, enseguida lo veo. A lo segundo, reconozco todo el trabajo que hay que hacer en filosofía y ciencia. Un último pecadillo, plis. :D --Sürrell (discusión) 19:11 29 ago 2008 (UTC)[responder]