Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Like a Rolling Stone/Archivo1


Like a Rolling Stone editar

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.
 

Candidatura a artículo destacado de Like a Rolling Stone

  • Resultado: REPROBADA
  • Candidatura cerrada por Roy 10:22 30 dic 2012 (UTC)[responder]
  • Comentarios: Dado que tras meses nadie ha podido corregir los puntos mencionados sobre las referencias, se desestima esta candidatura, en espera de que en un futuro se puedan corregir esos elementos y reproponer la candidatura.

Propuesto por
мιѕѕ мαηzαηα   20:50 21 ago 2011 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)

del 11 de abril al 17 de abril

Categoría
Canciones de rock | Canciones de Bob Dylan | Canciones de 1965 | Sencillos de 1965 | Canciones en inglés
Motivación
Se trata de una traducción muy completa, referenciada e ilustrada de la wikipedia en inglés. Es realmente un gran artículo (al menos en mi sesgada opinión) sobre una canción revolucionaria para la historia de la música, cuyo artículo se merece ser AD.
Redactor(es) principal(es)
Miss Manzana (disc. · contr. · bloq.) (traducción) - Moisejp (redacción original)
Datos generales del artículo
Like a Rolling Stone (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Fuentes
Las fuentes del artículo en general proceden de bibliografía sobre Bob Dylan y sobre la historia de la música, escritos por reconocidos críticos y periodistas. También hay referencias en línea, prinicpalemnte del portal Allmusic o de revistas como Rolling Stone.
Opiniones
Repito los comentarios que he hecho en revisiones anteriores. Saludos, --Moraleh   21:22 15 abr 2012 (UTC)[responder]
A diferencia de los éxitos de las listas de aquel entonces, la letra de «Like a Rolling Stone» no es acerca del amor, sino que expresa resentimiento y un clamor de venganza. El escritor Oliver Trager describió la letra como..
Folk no va en cursiva.

Mi posición es   Neutral.--Opss!!! (you wanna piece of me?) 02:23 9 may 2012 (UTC)[responder]

  Comentario ACAD: Dado que no se trata de una votación ni de participación obligatoria, las aportaciones deben implicar una evaluación o argumentación sopesada del artículo. Este tipo de intervenciones quedan anuladas. Se te invita, por tanto, a fundamentar tu opinión sobre el artículo de un modo más amplio y completo o simplemente no participar en esta candidatura. Saludos, --Roy 03:45 9 may 2012 (UTC)[responder]
Roy, no estoy de acuerdo tu comentario, todos revisamos de manera diferente y que lo que para mí los errores (si es que los tiene) pueden pasar desapercibidos, a otros no. Además no estoy dando el a favor o en contra a la CAD (taché el neutral y lo cambié a comentario). Solo estoy dejando unos comentarios.--Opss!!! (you wanna piece of me?) 17:02 9 may 2012 (UTC)[responder]

  Ya arreglé lo solicitado. Saludos, мιѕѕ мαηzαηα   21:16 10 may 2012 (UTC)[responder]

Hay que arreglar las faltas ortográficas que se presentan en las palabras «album» y «musicos», además de que las referencias 36, 79 y 90 están muertas. Fuera de eso, estoy   A favor de que sea aprobado. Realmente es un gran artículo, bien trabajado. Excelente trabajo. Un saludo, «Arular» — Just dance, gonna be okay..♪ 19:51 3 ago 2012 (UTC)[responder]
Excelente artículo, estoy   A favor de que sea destacado. Sin embargo tengo un pequeño comentario, ¿por qué hay una sóla referencia en la introducción? creo que deberian ponerse todas o ninguna. Saludos. --Alєssαиdяσ ✟ Here's my dilemma... 22:44 13 ago 2012 (UTC)[responder]
Hola de nuevo, Miss, perdona la tardanza. Terminé de hacer algunas correcciones menores al artículo, aunque te pido que reemplaces los signos menos por guiones en los intervalos de páginas (en las referencias): por ejemplo, cambiar de Irwin, 2008, pp. 62–68 a Irwin, 2008, pp. 62-68. También habría que revisar las fechas de las referencias, ya que algunos meses están con mayúscula y veo al menos uno en inglés: Costello, Elvis (Septiembre de 2003) y Mojo (August 2000). Por último, la referencia 56 tiene un problema con la plantilla de cita. Eso es todo, por lo que estoy   A favor de su calidad de AD. Saludos, --Moraleh   04:12 18 ago 2012 (UTC)[responder]

Revisión de Billyrobshaw (disc. · contr. · bloq.)
  • Aunque las emisoras de radio se negaran a transmitir una canción tan larga, «Like a Rolling Stone» alcanzó... Yo entiendo en la original que eran reacios, no que se negasen. De hecho, como está expuesto no tiene sentido.   Hecho
  • que otra gente diga todo lo que crea por ti si tú no creas por tú mismo ¿Por ti mismo?   Hecho
  • El problema general que me encuentro en esta cita es el uso de dig. A mi entender quiere decir entender algo. Si es así habría que cambiar todas esas frases.   Comentario Creo que en este contexto, entender es un verbo que no tendría mucho sentido. Si lo reemplazara en la frase «Digo, fue algo que yo mismo pude crear. Cansa mucho que otra gente diga todo lo que crea por ti si tú no creas por ti mismo», pienso que no tendría mucho sentido... Lo que encontré en Wordreference no es tampoco muy aclaratorio que digamos. ¿Hay alguna otra alternativa?
  • Dylan escribió prosa, poemas y canciones tipeando incesantemente Aquí typing se refiere a escribiendo a máquina, supongo. Tipear no existe en español. Será mejor escribiendo o incluso tecleando, creo.   Hecho
Luego sigo. --Billy "Always calm" (discusión) 18:32 18 ago 2012 (UTC)[responder]
  • personas mediáticas. El problema es que en el original es media people, por lo que yo entiendo gente de la industria musical. No lo he cambiado, porque se puden poner varas cosas: gente del medio, gente de la industria, afin a la misma, etc...   Hecho