Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Tornado


La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Tornado


Tornado editar

Propuesto por
Poromiami 01:10 5 may 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 29 de mayo al 4 de junio
Categoría
Tornados | Eolometeoros
Motivación
Quería llevar a AD un artículo sobre un tema más general que mis anteriores trabajos, que no fuera tan específico, y que por lo tanto ayudara lo más posible al proyecto. Localicé este artículo y noté que frecuentemente recibe más de 1000 visitas diarias en nuestra wiki, por lo que pensé que vendría bien elevar su calidad. El resultado es a grandes rasgos la traducción del destacado en inglés, aunque incluye más referencias y más información. Sin duda considero que ha alcanzado el nivel para ser considerado destacado, lo cual le daría la gran cantidad de personas que lo consultan la seguridad de que es confiable.
Redactor(es) principal(es)
Poromiami (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
Tornado (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones

A favor A favor Al menos yo no encontré faltas de ortografía y está muy bien referenciado. --Trajano (discusión) 20:26 31 may 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentario hay varios {{AP}} en rojo, no se si esto está permitido para ADEsteban (discusión) 21:31 31 may 2010 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario .- Me parece muy loable que se trate de llevar a AD artículos muy visitados, propuesta que en su tiempo escuché de Feliciano si no mal recuerdo.
    • Estoy revisando la introducción y aún quedan errores de tipeo en el artículo.
    • Leyendo la intro leí una oración que me resultó muy "curiosa": "pueden formarse prácticamente en cualquier parte de América del Norte". Dado que no recuerdo en mi vida haber escuchado de un tornado en México, reviso la referencia (la 7), y veo que lo más parecido a esa aseveración viene en la sección de cartas escritas por el público (!¡), además de que el lector dice textualmente "they can occur almost anywhere in the United States" si bien pregunta al final por todo el continente. La respuesta es esquiva y dice que han aparecido en todos los continentes excepto en Antártica, oración anterior en el artículo, pero la respuesta nuevamente se centra en los Estados Unidos. Lo anterior me resulta un error gravísimo, pues se interpreta mal el texto. Seguiré leyendo el artículo pero dado este "problemita" con las referencias, tendré que verificar que éstas sean correctas, lo que puede tomar algo de tiempo.
    • Existirá una traducción "oficial" para "stovepipe tornado"? Veo que en Wikipedia es la única página que se usa el término "tornado conducto de estufa", no así con "tornado en cuña", término que se encuentra aquí. Ídem con "tornado en cuerda".
    • En la sección etimología, me podrías indicar que parte de esta página [1] verifica lo de "ciclón" y "torbellino"?
    • Em la sección "rotación": "las tormentas eléctricas y los tornados son tan pequeños en comparación"... en comparación con que? --r@ge si? 17:14 2 jun 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario He encontrado algunos defectos según iba leyendo: por ejemplo, en la referencia 14 no encuentro dónde se respalda que los tornados se denominen también "ciclones", y en la entradilla no me convence nada la afirmación de que:
"Los tornados son detectados a través de radares de impulsos Doppler, así como por cazadores de tormentas" (¿y qué usan los cazadores de tomentas para detectarlos?).
En fin, El caso es que el artículo parece estar razonablemente bien, así que viendo que la candidatura puede terminar desechada, me pregunto si os parece bien que me haga cargo de ella a ver si la podemos salvar. Si es así, empezaría a hacer mi propia corrección, y atendería las demandas de los demás usuarios. Si vemos que no se puede, pues se deja y ya está, pero creo que merece la pena el intento. ¿Os parece bien? π (discusión) 09:40 12 jun 2010 (UTC)[responder]
Dale pues, terminemos con esta CAD para que me pueda retirar. Primero que nada, respecto a los {{AP}}, de ninguna forma afecta a la candidatura ya que estamos evaluando el contenido de este artículo, no de los que lo apoyan, por lo que si los artículos de apoyo no existen no demeritan al principal. Total, que si así fuera mejor ni los ponemos, sólo harían que la candidatura se reprobara.
Rage, buena referencia a Feliciano, de hecho en parte gracias a él me decidí a trabajar en este artículo. Lo de los errores de tipeo creo que ya está solucionado, ya le había pasado según yo un corrector ortográfico pero se ve que no muy bien, puedo volverlo a hacer si es necesario. Lo de la referencia, pues no creo sea un problema de todo el artículo, en ese caso concreto que mencionas trataré de sustituirla por otra. Me parece que más bien referenciaba lo referente al Tornado Alley y no tanto a su formación en América del Norte, por lo que si te parece propongo que lo pasemos junto a dicha información para que quede más claro. Lo de tornado conducto de estufa y tornado en cuerda no creo que sean las traducciones oficiales, de hecho no creo que existan dado que son términos usados casi exclusivamente en inglés, por lo que lo traduje lo más cercano que pude. Si crees que fue incorrecto, me gustaría que me indicaras qué podemos hacer. Lo de la referencia de etimología no te tengo respuesta, tendré que buscar otra. Y finalmente, en comparación con las grandes tormentas. Ya queda incluso más claro.

Pi, gracias por tu ofrecimiento, te agradeceré que ayudes con la nominación si así lo deseas. El problema de la referencia que mencionas ya lo había comentado Rage, así que creo que es todo por ahora. Trabajaré con eso de las referencias. Saludos. Poromiami 05:53 14 jun 2010 (UTC)[responder]

En cuanto a lo de los términos, sugeriría usar los términos en inglés con una referencia y entre comillas se especifique la traducción al español, de esta forma quedará claro que es una traducción aproximada y no la oficial. --r@ge si? 05:55 14 jun 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentario En la entradilla se dice " la categoría más fuerte (...) puede deformar grandes rascacielos". Esta imprecisión se arrastra ya desde el artículo inglés, donde literalmente dice eso, pero lo cierto es que un rascacielos no se puede "deformar": o se queda como está, o se cae. Lo que dice el texto original es que puede producir "deformaciones estructurales significativas", pero evidentemente se está refiriendo a deformaciones locales, y no a deformaciones globales del edificio. Lo corrijo directamente, y añado la referencia. π (discusión) 10:51 14 jun 2010 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario.- Esto como que va muuuy lento. Yo si le tomo la palabra a π o dejaría la candidatura para después, cuando las observaciones puedan resolverse en tiempo y forma. --r@ge si? 08:23 20 jun 2010 (UTC)[responder]
El caso es que viendo que poromiami sigue yendo y viniendo, ya no me parece bien "adoptar" la candidatura, pues para agilizarla tendría que proceder a realizar los cambios que considerase oportunos sin consultar a nadie, y estando el redactor principal, no me agrada la idea. Por otra parte, esta semana voy a andar justo de tiempo, así que retiro mi oferta de la semana pasada. Quizás sí sea conveniente posponer la candidatura para mejor ocasión. Un saludo π (discusión) 10:25 20 jun 2010 (UTC)[responder]
  • Ya le volví a pasar un corrector ortográfico, ahora uno distinto, y no le encontré error alguno. Confío en que en esta ocasión ya no queden más.
  • Respecto a la referencia 7, he decidido conservarla ya que ayuda a verificar la parte que dice "la gran mayoría de los tornados del mundo se producen en la región estadounidense conocida como Tornado Alley", y la he complemetado con otra que indica que sí se presentan en México, no con la misma frecuencia, pero se presentan.
  • Cambié lo de stovepipe a como tú decías, la referencia ya estaba ahí.
  • Decidí eliminar lo de torbellinos/ciclones porque no tiene tanto que ver con la etimología y creo que esa información va más del lado de la wiki inglesa.
  • En lugar de ciclostrópico es ciclostrófico, gracias por la observación.
No me gustaría que se pospusiera la candidatura, teniendo en cuenta el trabajo que me costó llevarla hasta aquí y viendo que faltan detalles nada más. Saludos. Poromiami 03:58 23 jun 2010 (UTC)[responder]
Entiendo perfectamente tu postura, pero también debes de comprender que se necesita alguien atendiendo los comentarios para favorecer más revisiones. Si te sirve de algo, hace poco desestimé una CAD por poca participación, y cuando volvió a nominarse el artículo salió sumamente rápido, en parte gracias a que, igual que aquí, se requerían ya de revisar sólo detalles. Aun así, si decides seguir con esta candidatura, que tengas suerte. --r@ge si? 03:42 24 jun 2010 (UTC)[responder]
Pues sí Rage, obviamente sé que para que una CAD ande se necesita de alguien que la atienda, por eso dije lo que dije después de haber hecho todas las correcciones pedidas, no antes. Y si queda algo más por corregir, que vengan los comentarios, aquí estoy para atenderlos. Saludos. Poromiami 00:10 25 jun 2010 (UTC)[responder]

comentario ComentarioContinúo la revisión entonces. ¿Qué es una "supercelda" en el capítulo Características-Rotación? Se explica después. Pongo la palabra entre corchetes, ya que es la primera vez que aparece en el texto. No estaría mal una frase para introducir el nuevo término, pero es cuestión de gustos. π (discusión) 10:13 25 jun 2010 (UTC)[responder]

  • Idem para "corriente descendente del flanco trasero", un poco más adelante, que tiene una pinta de traducción directa que tumba. Habrá que buscar qué nombre se le da en español a esa corriente, y si no se le da ninguno, poner el nombre en inglés, para no hacer de fuente primaria. π (discusión) 10:16 25 jun 2010 (UTC)[responder]
EL término que mencionas no es traducción directa, al menos no mía, la saqué de un diccionario meteorológico, así que ya no habrá que buscar qué nombre se le da en español porque eso ya lo hice. Lo que habrá que hacer es buscar de qué diccionario la saqué, porque consulté varios, para probar que es la traducción. Poromiami 05:44 26 jun 2010 (UTC)[responder]
Puedes comprobar la validez del término siguiendo este enlace y luego el que dice "Glosario de meteorología e hidrología en inglés y español de COMET", se tiene que descargar un archivo en Word ya que el diccionario es grande. Ahí se comprueba que "downdraft" se traduce como "corriente descendente". Poromiami 04:22 29 jun 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Aunque me gustaría que se aclarara lo siguiente "Entre los diferentes tipos de tornados están las trombas terrestres, los tornados de vórtices múltiples y las trombas marinas. Éstas últimas presentan características similares a las de los tornados" Si las trombas son un tipo de tornado, porque solo las marinas son similares a los tornados?. El resto me parecio muy completo. Felicitaciones por el doble trabajo de escribirlo y defenderlo. MilO Iñche allkütun 06:13 10 jul 2010 (UTC)[responder]
Gracias por la participación. La frase que mencionas pretendía resaltar que las trombas marinas son consideradas tornados a pesar de que se forman sobre el agua porque comparten características esenciales con ellos. Lo cambié y creo que ahora quedó más claro. Te agradezco la observación, y si hubiera más estoy aquí para oírlas. Saludos. Poromiami 15:17 10 jul 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentario Saludos. Dice: «Cuando toman esta forma, la longitud de su embudo se incrementa, lo que fuerza a los vientos dentro del mismo a debilitarse debido a la conservación del momento angular.» No veo la relación entre una cosa y otra. Podría tener sentido si lo incrementado fuese la anchura, no la longitud, en cuyo caso sí disminuiría el momento angular. ¿Puedes revisarlo o explicarlo un poco más?--Εράιδα (Discusión) 20:13 24 jul 2010 (UTC)[responder]

Lo revisé, y no me parece que me haya equivocado en la traducción. Tampoco puedo explicarlo más porque no he estudiado el momento angular, así que mis conocimientos respecto al tema no me permiten valorarlo. Lo único sería pedirle a alguien más que sí sepa del tema su opinión.

comentario Comentario Dice: «es llamado corriente descendente del flanco trasero (RFD, por sus siglas en inglés), misma que acelera». La redacción está extraña. ¿Puedes revisarlo?--Εράιδα (Discusión) 20:31 26 jul 2010 (UTC)[responder]

La palabra "llamado" va relacionada con "aire", que aparece antes del texto que citas, y "corriente" se relaciona con "misma". ¿Es indispensable algún cambio? Es que pienso que si se cambiara se necesitarían signos de puntuación, y la lectura perdería fluidez, por eso prefiero que se quede así. Saludos. Poromiami 03:57 4 ago 2010 (UTC)[responder]
Tiene una estructura innecesariamente difícil. Se podría decir, por ejemplo: «Este aire que desciende, llamado corriente descendente del flanco trasero (RFD, por sus siglas en inglés), acelera al irse acercando al suelo, y arrastra consigo al mesociclón de la supercelda hacia él.» Saludos.--Εράιδα (Discusión) 05:33 4 ago 2010 (UTC)[responder]
Ok, realicé el cambio como lo proponías. Saludos. Poromiami 19:52 4 ago 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor Buen y difícil artículo. Me ha gustado mucho. Enhorabuena.--Εράιδα (Discusión) 20:34 4 ago 2010 (UTC)[responder]

Gracias por tu apoyo y por tus apreciaciones. Un saludo. Poromiami 05:45 7 ago 2010 (UTC)[responder]
A favor A favor. Artículo detallado sobre un tema muy importante. Muy bien referenciado e ilustrado, bien escrito, sin jerga innecesaria. Reune a mi criterio los requisitos para ser AD. Solo queda por desambiguar fiabilidad y tromba marina. Luego, una duda: hace falta ponerle enlaces a todas las revistas especializadas que aparecen en las referencias? Gracias por el artículo!! CASF (discusión) 04:16 12 ago 2010 (UTC)[responder]
Corregidos esos detalles que señalabas, gracias por localizarlos, y lo que pasa es que yo considero que las referencias funcionan de forma independiente, es decir, no porque la referencia 1 ya tenga enlazado el nombre de la revista la 80 no lo va a tener enlazado también, me parece que es útil para un lector que solamente utilizaría la referencia 80 y no la 1, por poner un ejemplo. Ese fue el razonamiento que utilicé. Saludos. Poromiami 03:50 14 ago 2010 (UTC)[responder]