Wikiproyecto:Revisión por pares/Disturbios de Birmingham de 1791/archivo1

Esta revisión por pares ya está cerrada.


Disturbios de Birmingham de 1791 editar

Propuesto por
Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 21:38 16 sep 2008 (UTC)
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 16 de septiembre al 22 de septiembre
Categoría
Deísmo, Revolución Francesa, Historia del liberalismo, Ilustración (Edad histórica).
Motivación
Disturbios de Birmingham de 1791 (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Redactor(es) principal(es)
Spirit-Black-Wikipedista
Opiniones
  Hecho. A petición de Spirit-Black-Wikipedista he realizado una revisión completa de la traducción (comparando con el original). --Fernando H (discusión) 15:02 19 sep 2008 (UTC)
  •   En contra En primer lugar, porque creo que es un buen AB, pero no alcanza para AD. Y en segundo lugar porque no es que le queden pulir un par de detalles de traducción, sino que deja mucho, mucho, mucho que desear: con frases como "Aunque trabajan bajo discapacidad civil, como disidente", "Instruidos por el gobierno nacional para procesar a los instigadores del motín, los funcionarios locales arrastraron sus talones", "Aunque estaba presente el brote de los disturbios, Carles y Spencer no hicieron algún intento por detener los alborotos", como muestra, que hacen pensar en una mala traducción. No tiene concordancia con los tiempos verbales, y tan pronto pasa del empleo del pasado al del presente histórico, incluso llegando a usar gerundios. Gramaticalmente es muy mejorable...--Marctaltor (discusión) 23:10 17 sep 2008 (UTC)
  Hecho Todo esto ha sido revisado y cambiado al revisar la traducción. --Fernando H (discusión) 15:02 19 sep 2008 (UTC)
  •   En contra:
    • No debe haber espacio entre el texto y la referencia.
    • Veo exceso de comas, lo que hace la lectura pesada.
    • En general, la redacción está cargada de expresiones impropias de una enciclopedia como que se fueron dispersando mientras gritaban, fue muy confuso y extraño, y no "normal".
    • Hay espacios innecesarios entre secciones.
    • {Net'ito} 03:29 18 sep 2008 (UTC)
  Hecho Todo esto —salvo tal vez lo de las comas: ¿puedes concretar más, alguna sección o ejemplo?— ha sido revisado y cambiado al revisar la traducción. --Fernando H (discusión) 15:02 19 sep 2008 (UTC)
  •   Comentario Podré una frase de ejemplo: Su hijo, William, se quedó atrás con otros para proteger el hogar de la familia, pero fueron superados y la propiedad finalmente fue saqueda y arrasada hasta los cimientos Ahí podemos ver una redacción francamente mejorable, el pero no caza bien en esa frase. Por otro lado, también hay un problema de profundidad... no dice cómo fueron superados, no aclara de dónde salieron esos "otros" y cuántos eran... y lo más importante, hay una discordancia lógica en el concepto de hogar/casa... el hecho de usar "hogar" le da un contexto un poco romántico al artículo. Repito, se trata solo de un ejemplo. {Net'ito} 19:44 19 sep 2008 (UTC)
  Hecho Lo he cambiado a la siguiente estructura: Su hijo, William, se quedó atrás con otros para proteger la casa de su familia, sin embargo, fueron superados por cientos de alborotadores y la propiedad finalmente fue saqueda y arrasada hasta los cimientos. Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 19:52 19 sep 2008 (UTC)
  • He cambiado de nevo la redacción de esa frase. De todos modos, los «otros» se supone que son amigos de la familia, se sobreentiende, y a fin de cuentas se trata de una traducción y eso es lo que pone en el original y no ha lugar añadir conjeturas sin disponer de las fuentes. (Por la misma razón he quitado los «cientos» añadidos por Spirit-Black, pues ignoramos el número.) En cuanto a otros ejemplos, no sé, el texto ha sido profundamente modificado; el principal problema eran defectos de traducción que creo que han sido solventados (al menos hasta donde puedo ver); a consecuencia de la re-redacción, muchas comas han desaparecido y creo que la mayoría de objeciones se han solventado. Saludos, --Fernando H (discusión) 20:10 19 sep 2008 (UTC)
  •   Comentario Es que el problema no es así se simple... lastimosamente, basta con escoger un párrafo al azar para encontrar cosas... en esta revisión de tres segundos tocó: él y su mujer estuvieron huyendo de casa en casa de amigos disidentes durante los disturbios... por un lado, eso de "su mujer" es un término bien español que en América Latina se considera incluso hasta irrespetuoso, es que aquí lo oímos bastante fuerte, como con sentido de propiedad. Por otro lado, eso de "estuvieron huyendo" suena un poco cargado, qué tal un "huyeron de casa en casa"???. {Net'ito} 03:04 21 sep 2008 (UTC)
Es lo correcto también pienso que fue muy apresurado de mi parte nominarlo a CAD. Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 11:29 21 sep 2008 (UTC)
  Hecho. Tal vez, Spirit-Black, pero es un buen artículo, quizá mejorable (como todo), muy bien expuesto, por algo es destacado en la wiki inglesa. No voto porque he participado «demasiado» en mejorarlo, aunque ya hubiese comenzado la CAD. He repasado otros errores menores del texto (gazapos, horas en letra según la norma, algunos giros, etc.). --Fernando H (discusión) 12:32 21 sep 2008 (UTC)
Chicos, les propongo algo por el bien del artículo. Es evidente que le falta aun bastante... qué tal si el proponente desiste voluntariamente de la CAD??? de esa forma no será reprobado, sino simplemente será considerada como una revisión por pares... no sé, a mí me late que es lo mejor para que tengáis el tiempo adecuado para corregir y demás sin la presión de una CAD. {Net'ito} 19:48 21 sep 2008 (UTC)