Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget, BWV 64
Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget, BWV 64 (Ved cuánto amor nos ha mostrado el Padre) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach posiblemente en Leipzig para el tercer día de Navidad, que también es la festividad de Juan el Evangelista y estrenada el 27 de diciembre de 1723.[1][2][3][4][5][6]
Historia
editarBach compuso esta obra durante su primer año como Thomaskantor en Leipzig para el tercer día de Navidad, que coincidía con la festividad de Juan el Evangelista. La cantata fue interpretada por primera vez el 27 de diciembre de 1723.[1][2]
Análisis
editarTexto
editarLas lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los hebreos, "Cristo por encima de los ángeles" (Hebreos 1:1-14), y del evangelio según San Juan, el prólogo también llamado himno al mundo (Juan 1:1-14).
El poeta desconocido alude solo de forma general a las lecturas y hace hincapié en que ser amado por Dios en el modo en que muestra la Navidad, el creyente no tiene que preocuparse ya por el mundo. En el texto aparecen incluidos tres corales, algo poco común en las cantatas de Bach. No obstante, también se puede ver en Darzu ist erschienen der Sohn Gottes, BWV 40, la primera cantata escrita por Bach para Navidad en Leipzig e interpretada el día antes; y en Schau, lieber Gott, wie meine Feind, BWV 153, escrita para el 2 de enero de 1724, sólo unos pocos días más tarde. Posiblemente estas obras fueron creadas por el mismo autor. El movimiento 1 se basa en 1 Juan 3:1. El único coral navideño es el séptimo verso de "Gelobet seist du, Jesu Christ" de Lutero como movimiento 2.[7][8] El movimiento 4 es el primer verso de "Was frag ich nach der Welt" de Balthasar Kindermann.[9][10] La cantata concluye con "Gute Nacht, o Wesen", el quinto verso de "Jesu, meine Freude" de Johann Franck.[11][12][13]
Instrumentación
editarLa obra está festivamente escrita para tres voces solistas (soprano, alto y bajo), un coro a cuatro voces; zink, tres trombones, oboe d'amore, dos violines, viola y bajo continuo.[2][3][5]
Estructura
editarConsta de ocho movimientos.[4][6]
- Coro: Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget
- Coral: Das hat er alles uns getan
- Recitativo (alto): Geh, Welt, behalte nur das Deine
- Coral: Was frag ich nach der Welt
- Aria (soprano): Was die Welt in sich hält
- Recitativo (bajo): Der Himmel bleibet mir gewiß
- Aria (alto): Von der Welt verlang ich nichts
- Coral: Gute Nacht, o Wesen
El coro inicial es un arreglo en el estilo del motete; un coro de sonido arcaico de trombones dobla las voces.[14] El recitativo para alto va acompañado por vigorosas escalas en el continuo. En el aria de soprano, una gavota, un violín solista virtuosístico representa posiblemente las "cosas mundanas". El aria de alto va acompañada por el oboe d'amore en lirismo melódico. El coral de cierre Gute Nacht, o Wesen (Buenas noches, existencia) es un arreglo a cuatro voces.[14][15]
Discografía selecta
editarDe esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]
- 1972 – Bach Cantatas Vol. 1. Karl Richter, Münchener Bach-Chor, Münchener Bach-Orchester, Edith Mathis, Anna Reynolds, Dietrich Fischer-Dieskau (Archiv Produktion)
- 1981 – Die Bach Kantate Vol. 63. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Ann Murray, Philippe Huttenlocher (Hänssler)
- 1998 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 8. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Dorothea Röschmann, Bogna Bartosz, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 1999 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 13. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Yukari Nonoshita, Robin Blaze, Peter Kooy (BIS)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 15. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Gillian Keith, Robin Tyson, Peter Harvey (Soli Deo Gloria)
Véase también
editar- Anexo:Composiciones de Johann Sebastian Bach
- Anexo:Cantatas de Johann Sebastian Bach
- Primer ciclo de cantatas de Johann Sebastian Bach
- Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61
- Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 62
- Christen, ätzet diesen Tag, BWV 63
- Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65
- Erfreut euch, ihr Herzen, BWV 66
- Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Glück, BWV 66a
- Halt im Gedächtnis Jesum Christ, BWV 67
- Also hat Gott die Welt geliebt, BWV 68
- Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69
- Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69a
- Wachet! betet! betet! wachet!, BWV 70
- Wachet! betet! betet! wachet!, BWV 70a
Referencias
editar- ↑ a b Wolff, Christoph (2008). Johann Sebastian Bach El Musico Sabio. Robinbook. p. 292. ISBN 978-84-96924-40-6.
- ↑ a b c Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text. OUP Oxford. pp. 121-123. ISBN 978-0-19-929776-4.
- ↑ a b c «BWV 64». Bach-cantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b c «BWV 64». Jsbach.org. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b «BWV 64». Universidad de Leipzig. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b «BWV 64». Cantatasdebach.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ «Gelobet seist du, Jesu Christ / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2003. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Gelobet seist du, Jesu Christ». Bach-cantatas.com. 2010. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ «Was frag ich nach der Welt / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / O Gott, du frommer Gott». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ «Jesu, meine Freude / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Jesu, meine Freude». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71.
- ↑ a b Gardiner, John Eliot (2009). «Cantatas for the Third Day of Christmas». Bach-cantatas.com. p. 4. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ Mincham, Julian. «Chapter 32 BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget». Jsbachcantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
Bibliografía
editar- Chafe, Eric (2003). Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-988297-7.
- Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-929776-4.
- Neumann, Werner (1947). Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel.
- Schulze, Hans-Joachim (2006). Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt. ISBN 978-3-89948-073-3.
- Wolff, Christoph (1996). Die Welt der Bach-Kantaten. Metzler. ISBN 978-3-476-01410-8.
Enlaces externos
editar- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach.
- «Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget, BWV 64» en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP).
- «BWV 64» en Bach-cantatas.com, texto completo de la cantata (alemán - español)