Libro de Judit

El Libro de Judit (griego Ἰουδείθ Ioudeith, hebreo יהודית Yehudit "la judía")[1]​ es una antigua obra literaria hebrea que no forma parte del canon de libros sagrados elaborado por el judaísmo. Las iglesias católica y ortodoxas, al estar incluido en la Septuaginta, lo consideran canónico, las iglesias reformadas lo consideran apócrifo.

Libro de Judit
Judith decapitando Holofernes.jpg
Idioma Hebreo Ver y modificar los datos en Wikidata
Serie
Libro de Judit
Judith a la mesa de Holofernes (óleo de Lucas Cranach el Viejo, s. XV).

ArgumentoEditar

El libro cuenta la historia de una viuda hebrea llamada Judit, hija de Merari[2]​ y esposa de Manasés, de la tribu de Simeón[3]​ en plena guerra de Israel contra un ejército asirio enviado por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Un episoso ficticio, pero defendido como histórico por los católicos hasta principios del siglo XX[4]​, y ubicado por Straubinger en los tiempos del cautiverio del rey Manasés.[5]

De bellas facciones, buena educación, celo religioso, gran riqueza[6]​ y pasión patriótica,[6]​ Judit vive en la ciudad de Betulia, sitiada por el ejército invasor, al mando del general Holofernes. Cuando la ciudad está a punto de rendirse, Judit, acompañada de su criada, se presenta en el campamento asirio y seduce a Holofernes, quien la invta a pasar la noche junto a él, en su tienda. Una vez allí, lo embriaga y, cuando cae dormido, lo decapita con su propia espada. Luego abandona el campamento llevando consigo la cabeza del líder invasor. Los hebreos cuelgan de la muralla el despojo y salen de la ciudad para enfrentar a los asirios. En el campamento enemigo descubren el cuerpo mutilado y descubren lo sucedido. Esto provoca el temor en el ejército que huye a la desbandada y es derrotado por los israelitas.[7]​ Judit es aclamada como una heroína por el pueblo y el Sumo Sacerdote.[8]​ Después de esto, vive en su casa y no acepta ninguna propuesta de matrimonio.[9]​ Antes de morir, libera a su doncella, y cuando fallece se la sepulta en la tumba de su esposo, Manasés. Hasta muchos años después de su muerte, ningún enemigo amenaza a Israel.

AutorEditar

El autor del Libro de Judit es desconocido.

ÉpocaEditar

No se conoce con exactitud la fecha del libro, la hipótesis más aceptada es que fue compuesto en tiempos de los Macabeos (mediados del siglo II a. C.).

Género al que perteneceEditar

Judit es una especie de "novela histórica" la cual haciendo uso de recursos similares a la novela helenística, cumple una clara función de narración edificante y exaltadora del patriotismo y la piedad. Si en verdad fue compuesto en la época macabea, entonces su objetivo era impulsar a la resistencia de los judíos contra sus invasores mediante la narración de la heroica y arriesgada hazaña de una heroína del pasado en similares circunstancias.

Tal vez, como analizan algunos estudiosos, el libro de Judit, junto a los inmediatos de Tobit, Ester y Job, representan un tipo de género intermedio de libros narrativos realmente no históricos, sino más bien sapienciales, entre los otros libros que suelen ser tenidos por históricos reales y aquellos que de hecho son simplemente libros sapienciales.

Sentido religiosoEditar

El autor intenta probar, por encima de todo, la intervención de Dios en la liberación de Betulia. Dicho de otra forma, todo el libro se refiere al modo en que Dios puede utilizar un instrumento humano (Judith en este caso) para obtener el resultado perseguido. El Libro de Judit está impregnado de legalidad y patriotismo, concentrando su atención en el drama religioso que allí se desarrolla.

CanonicidadEditar

Atanasio[10]​ (367 d. C.) y Rufino de Aquilea[11]​ (c. 400 d.C.) mencionan que Judit "mientras no es parte del Canon fue designado por los Padres para ser leído". San Agustín (c. 397) escribe en su libro sobre la doctrina cristiana que este es un libro canónico,[12]​ el papa Inocencio I (en 405) envió una carta al obispo de Toulouse citando Judit y otros libros deuteocanónicos como parte del canon del Antiguo Testamento.[13]

El concilio de Roma (382 d. C.),[14]​ el concilio de Hipona[15]​ (en 393), seguido por el concilio de Cartago (397[16]​ y 419[17]​) ,el concilio de Florencia[18]​ (en 1442) y finalmente el concilio de Trento (en 1546) confirmó la decisión de previos concilios listando todos los libros deuterocanónicos, incluido Judit, como libros canónicos.[19]

El prólogo de Jerónimo a Judit, sin usar la palabra canon, menciona que Judit fue considerado como escritura por el Primer Concilio de Nicea.

Entre los hebreos, el Libro de Judit se encuentra entre los hagiográficos ... Pero como este libro se encuentra por el Concilio de Nicea como contado entre el número de las Sagradas Escrituras, acepté tu solicitud. [20]

Judit en la cultura y en el arteEditar

PinturaEditar

LiteraturaEditar

El siguiente soneto LXXVIII de Lope de Vega, incluido en Rimas Humanas (1602), se titula "Al triunfo de Judit":

Cuelga sangriento de la cama al suelo
el hombro diestro del feroz tirano,
que opuesto al muro de Betulia en vano,
despidió contra sí rayos al cielo.

Revuelto con el ansia el rojo velo
del pabellón a la siniestra mano,
descubre el espectáculo inhumano
del tronco horrible, convertido en hielo.

Vertido Baco, el fuerte arnés afea
los vasos y la mesa derribada,
duermen las guardas, que tan mal emplea;

y sobre la muralla coronada
del pueblo de Israel, la casta hebrea
con la cabeza resplandece armada.

(Poesía lírica del Siglo de Oro. Cátedra: Madrid, 2009. Páginas 268-9)

Rosario Castellanos interpreta de manera muy libre la historia bíblica de Judith en su obra de teatro homónima. Publicado en 1959 el texto de Castellanos sitúa la acción en un pueblo de la Tierra Caliente en Chiapas durante la época revolucionaria. La obra conserva características del argumento original como la viudez de Judith - provocado por ella misma en la obra -, la ciudad sitiada y el conflicto armado que sirve de telón de fondo, sin embargo, el final es radicalmente distinto en la concepción de Castellanos: Judith se niega a llevar a cabo el sacrificio que le exigen sus congéneres y prefiere "caminar entre maldiciones" antes de cometer un asesinato en nombre de Dios.

CineEditar

Año Película País Intérprete Director Formato
1914 Judith of Bethulia /Her Condoned Sin /Judith de Bethulia EUA Blanche Sweet D.W. Griffith Mediometraje
1920 Giuditta e Oloferne Italia Ileana Leonidoff Aldo Molinari Largometraje
1929 Giuditta e Oloferne Italia Jia Ruskaja Baldassarre Negroni Largometraje
1959 Giuditta e Oloferne /Judith y Holofernes Italia, Francia Isabelle Corey Fernando Cerchio Largometraje
1961 Judith Argentina Violeta Antier David Stivel TV-Movie
1980 Judita Yugoslavia Dubravka Miletic Marin Caricl TV-Movie
2007 Judith Canadá Annick Fontaine Eric Chaussé Cortometraje

MúsicaEditar

Véase tambiénEditar


Predecesor:
Tobit (Tobías)
Libro de Judit
Libro histórico y deuterocanónico
del Canon católico y ortodoxo.
Sucesor:
Ester

ReferenciasEditar

  1. Véase:
    Moore, Carey A. (1996) Tobit, Anchor Bible 40A, New York. ISBN 0-385-18913-3
    Fitzmyer, Joseph A. (2002) Tobit, Commentaries on Early Jewish Literature; Walter de Gruyter: Berlin. ISBN 3-11-017574-6
  2. Judit 8:1
  3. Bruns, J. (1956). THE GENEALOGY OF JUDITH. The Catholic Biblical Quarterly, 18(1), 19-22. Retrieved November 6, 2020, from http://www.jstor.org/stable/43709718
  4. Pope, H. (1910). «Book of Judith». New Advent / Edición en línea de la Enciclopedia Católica (en inglés). 
  5. según sostiene Juan Straubinger y como enseña el Catecismo de San Pío X en su apéndice "Pequeña Historia de la religión" n°64.
  6. a b Judit 8:1-8
  7. Judit 10–13
  8. Judit 13:17-20
  9. Judit 16:21-25
  10. Athanasius of Alexandria, Excerpt from Letter 39
  11. of Aquileia, Rufinus. Commentary on the Apostles' Creed #38. newadvent. Consultado el 12 de octubre de 2016. 
  12. of Hippo, Augustine. On Christian Doctrine Book II Chapter 8:2. newadvent. Consultado el 12 de octubre de 2016. 
  13. Letter from Innocent I to Exsuperius, bishop of Toulouse.. 
  14. http://www.tertullian.org/decretum_eng.htm
  15. «Canon XXIV. (Greek xxvii.)», The Canons of the 217 Blessed Fathers who assembled at Carthage, Christian Classics Ethereal Library 
  16. B.F. Westcott, A General Survey of the History of the Canon of the New Testament (5th ed. Edinburgh, 1881), pp. 440, 541–42.
  17. Council of Carthage (A.D. 419) Canon 24
  18. Session 11–4 February 1442
  19. Session IV Celebrated on the eighth day of April, 1546 under Pope Paul III
  20. Prólogo de Jerónimo a Judith

Enlaces externosEditar