Abrir menú principal
Mapa del Peloponeso medieval con sus principales localidades.

La Morea ( en griego, Μορέας o Μωριάς ) fue el nombre de la península del Peloponeso en el sur de Grecia durante la Edad Media y el período moderno temprano. El nombre fue usado por la provincia bizantina conocida como el Despotado de Morea, por el Imperio Otomano, por el Eyelato de Morea, por la República de Venecia y por el breve Reino de Morea.

Orígenes del nombreEditar

Existe cierta incertidumbre sobre el origen del nombre medieval "Morea", que se registró por primera vez en el siglo X en las crónicas bizantinas.

Tradicionalmente, los eruditos pensaban que el nombre derivaba de la palabra morea (μορέα), que significa morus o morera, [1]​ un árbol que, aunque se conocía en la región desde la antigüedad, ganó valor después del siglo VI, cuando los gusanos de seda que se alimentaban de morera llegaron hasta allí de contrabando desde China a Bizancio.

El bizantinista británico Steven Runciman sugirió que el nombre proviene "de la similitud de su forma a la de una hoja de mora". [2]

HistoriaEditar

 
La Morea ca. 1265 en su contexto internacional: el Imperio bizantino y los estados francos de Grecia. Mapa del atlas histórico de William R. Shepherd (1911)

Después de la conquista de Constantinopla por las fuerzas de la Cuarta Cruzada (1204), dos grupos de francos emprendieron la ocupación de Morea. Crearon el Principado de Acaya, un estado mayormente habitado por griegos gobernado por un autócrata latino (occidental). Al referirse al Peloponeso, siguieron la práctica local y usaron el nombre "Morea".

El príncipe más importante de la Morea fue Guillermo II de Villehardouin – que fortificó Mistra cerca del sitio de Esparta en 1249. Después de perder la batalla de Pelagonia (1259) contra el emperador bizantino Miguel VIII Paleólogo, Guillermo se vio obligado a autorescatarse y renunció a la mayor parte de la zona oriental de Morea y sus fortalezas recién construidas. Un impulso bizantino inicial para reconquistar toda la península falló en las batallas de Prinitza y Macriplagi y los bizantinos y francos se asentaron en una incómoda convivencia.

A mediados del siglo XIV, el posterior emperador bizantino Juan VI Kantakouzenos reorganizó Morea en el Despotado de Morea. Se solía enviar a gobernar la provincia a hijos del emperador como un infantazgo con el rango de déspota. En 1430, los bizantinos finalmente recuperaron el resto de la parte franca de Morea, pero en 1460 la península fue casi completamente invadida y conquistada por el Imperio Otomano. En julio de 1461 se tomó la última resistencia, el castillo de Salmeniko. [3][4][5][6][7][8]

La península fue capturada para la República de Venecia por Francesco Morosini durante la Guerra de Morea de 1684–99. El dominio veneciano resultó impopular, y los otomanos volvieron a capturar la Morea en una campaña relámpago en 1714. Bajo el dominio otomano renovado, centrado en Trípoli, la región disfrutó de una relativa prosperidad. Este último siglo XVIII estuvo marcado por una renovada insatisfacción. Surgieron las bandas armadas de los klephts, sin temer la brutal represión de la revuelta de Orlov. Hicieron una guerra de guerrillas contra los turcos, ayudados tanto por la decadencia del poder otomano como por el surgimiento de la conciencia nacional griega. En última instancia, la Morea y sus habitantes fueron la cuna y la columna vertebral de la Revolución Griega .

Crónica de la Morea.Editar

La anónima Crónica de Morea del siglo XIV relata los acontecimientos del establecimiento del feudalismo de los francos en Grecia continental después de la Cuarta Cruzada. A pesar de su poca fiabilidad sobre los acontecimientos históricos, el Chronicle es famoso por su animado retrato de la vida en la comunidad feudal. El idioma en las versiones griegas es notable, ya que refleja la rápida transición del griego al griego moderno. El idioma original de la Crónica está en disputa, pero los estudios recientes prefieren la versión griega en MS Havniensis 57 (siglos XIV – XV, en Copenhague ). Otros manuscritos incluyen la Sra. Parisinus graecus 2898 (siglos XV – XVI, en la Biblioteca Nacional de Francia, París ). La diferencia de alrededor de un siglo en los textos muestra un número considerable de diferencias lingüísticas debido a la rápida evolución de la lengua griega.

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

  1. «Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, μορέα». Perseus.tufts.edu. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  2. Runciman, el alfabeto de un viajero , "Morea")
  3. «Monemvasia». Monemvasia. 28 de abril de 1941. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  4. «Monemvasia Lakonia Peloponnese Greece. The travel and holidays guide to Monemvassia in Laconia. Sparti, Gytheio, Mystras, Mani, Elafonissos, Gytheio. Travel greece». Thegreektravel.com. 26 de agosto de 2013. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  5. «Welcome to our homepage». Katsoulakos.com. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  6. [1] https://web.archive.org/web/20120110205103/http://www.apodimos.com/arthra/07/Jan/OTTOMAN_in_the_MOREA_in_the_OUTER_MANI/index.htm (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial y la última versión).
  7. «Genealogy - Geni - private profile - Genealogy». Geni. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  8. «The journal of Hellenic studies». Archive.org. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 

BibliografíaEditar

Enlaces externosEditar