Usuario:Jondel/CafeApril4Proseletismo

¿No podemas crear Categoria?

editar

Disculpe por mi pobre español. ¿Puedo que pregunto si los bibliotecarios tienen la derecha de borrar categorías? Él también borró/suprimó la categoría de la gente de las Filipinas[Categoria: Gente de las Filipinas]. En Emilio Aguinaldo hay categoria inaplicable [Categoría:Cultura de Filipinas|Aguinaldo, Emilio]. E. Aguinaldo es el primero presidente de Filipinas.

Tambien, no creo que necesita borrar un ejemplo de Chabacano. Mire por favor aqui:esto en el artículo de Chabacano, él quitó el rezo como propaganda o tipo de ganar prosélitos. El rezo ejemplo solo es un ejemplo de la lengua.

¿Debemos usar solo los Categorias de los bibliotecarios ? Dodo suprimió unilateralmente una sección grande de Lupang Hinirang también sin aviso. --Jondel 09:41 30 mar, 2005 (CEST)

Te digo aquí lo mismo que te dije en tu discusión:
  1. "Gente de Filipinas" no es una categoría adecuada. La correcta sería "Presidentes" o "Políticos", como ya se hace en otros países (Categoría:Políticos de España, Categoría:Presidente de los Estados Unidos).
  2. Insisto en que la oración que aportaste como ejemplo del idioma chabacano resulta inadecuado, al ser un texto religioso. Como se indica en Wikipedia:Lo que Wikipedia no es, los artículos no son propagandas ni proselitismo de ningún tipo.
  3. Respecto al párrafo del himno Lupang Hinirang, era ininteligible y tenía toda la pinta de una "automática traslación". Ya ha sido repuesto en un español correcto, y ahí sigue.
No sé muy bien a qué vienen estas protestas. ¿Quizá porque crees que deberías ser avisado cada vez que alguien quiera editar alguno de tus artículos? ¿O porque quizá algunos no tenemos derecho a editarlos?
Por otra parte, no veo a qué viene recalcar mi condición de bibliotecario. ¿Estamos hablando de alguna de las atribuciones propias del cargo? No: sólo de ediciones corrientes y molientes.
Un saludo. --Dodo 10:00 30 mar, 2005 (CEST)

Pues yo quiero crear la categoría Cosas y sus subcategorías Algunas cosas y Otras cosas, ea. ;-) Sanbec 10:25 30 mar, 2005 (CEST)


1. ¿Hay[[Categoría:Españoles]] pero no podemos crear [[Categoria:Gente de Filipinas]]? ¿Porque? ¿Porque se prohibe crear este categoria? Sólo ésas lo que dictaron? ¿No entiendo porque no es adecuada el categoria "Gente de Filipinas" . Parece que no tenemos libertad. Como nos prohibe tengo que utilizar solo tus categorias .

2. ¿No está esto a la interpretación exagerada? ¿No es claro que el articulo no esta propaganda, solo dando un ejemplo?

3. Por lo menos da una rason en el resumen. Por tanto de quitar como sabemos el rason. Da una resumen por favor. Para aclarar: No necesito aviso cada vez de editar. No digo que algunos no tenemos derecho a editar. Pero pido no mas que usted respeta mi corrige de la misma manera que respetaré el suyo de usted. Gracias por su atención.Un salud. ( O dos saludos si quieres. :) )--Jondel 11:19 30 mar, 2005 (CEST)

  1. Eres perfectamente libre de crearla. Pero los demás somos perfectamente libres de corregirla. Y sí, existe Categoría:Españoles, pero a extinguir por categorías más específicas: Políticos, Escritores, etcétera. ¿Por qué empezar haciendo las cosas mal cuando puedes empezar haciéndolas bien?
  2. Nada de exagerada: sólo acorde a las normas. Y eres libre de dar ejemplo del chabacano con cualquier texto neutral.
  3. Lo tendré en cuenta para la próxima vez, no te preocupes. ;-)
--Dodo 11:57 30 mar, 2005 (CEST)


  1. "Gente de Filipinas" no es una categoría análoga a "Españoles", en todo caso lo sería simplemente "Filipinos".
  2. Propongo usar el preámbulo de la Declaración Universal de los Derechos Humanos como ejemplo, en lugar del Padre Nuestro, pues también es un texto muy socorrido para este tipo de cosas y no tiene connotaciones no neutrales ni de proselitismo. Sabbut ・・・> 18:19 30 mar, 2005 (CEST)


  1. De acuerdo. Categoria de Filipinos es bien .
  2. De acuerdo.
  3. Gracias. Si borre mucho sin resumen o sin dar rason es parecido vandalismo .
Gracias a Dodo y Sabbut por sus participaciones.--Jondel 04:37 1 abr, 2005 (CEST)

Sobre el Padre Nuestro y proselitismo

editar

Jondel me pidió mi opinión sobre lo del uso del Padre Nuestro como ejemplo de traducción. Aprovecho para compartirla aquí.

En general comparto los criterios de Usuario:Dodo, pero pueden haber aspectos en los que no coincidimos. Uno de ellos es éste. Sin embargo, de haber coincidido, yo hubiera preferido colocar un aviso de disputa de neutralidad y explicar las razones en la discusión del artículo, para buscar un consenso en lugar de borrar la contribución de un usuario.
Por razones históricas el Padre Nuestro, extractos de la Biblia o del Corán son los primeros textos traducidos de un idioma a otro y por ello esas traducciones tienen valor histórico. En América todavía hay lenguas para las cuales los únicos textos traducidos a ellas son de carácter religioso. La Declaración Universal de los Derechos Humanos es un texto notable, pero los misioneros y predicadores van con más frecuencia a la selva que los luchadores de los derechos humanos.
Hay artículos sobre lenguas, en la Wikipedia en otros idiomas y en castellano también que utilizan el Padre Nuestro o extractos de textos de origen religioso como ejemplos de traducción. Hasta ahora nadie había protestado por esta práctica. --Ascánder 05:29 1 abr, 2005 (CEST)

De acuerdo contigo, la supuesta falta de neutralidad es, como mínimo, discutible. Después de todo, un texto de muestra es un texto de muestra; su valor no es lo que dice, sino en qué idioma lo dice. Y me parece algo excesivo considerar como propaganda un texto tan conocido. Qué demonios, si hasta la Declaración de los Derechos Humanos parece ser problemática para mucha gente, por el poco caso que le hacen. En todo caso, se podría discutir su utilidad; pero eso ya sería otro tema. Personalmente, me gusta el sistema de artículos como Euskera#Breve vocabulario, de dar una breve "guía de conversación" (que en todos los artículos son las mismas frases) como muestra; aunque para idiomas sin wikipedia propia puede ser interesante tener además algún texto más largo.--Comae (discusión) 19:05 1 abr, 2005 (CEST)

Hola a todos.
Un ínfimo detalle: ¿No son también los misioneros y predicadores que recorren los caminos más inhóspitos de la Tierra buscando almas para presentarles la civilización luchadores por los derechos humanos? (Ojo que no hablo de los tagarotes que dirigen las religiones, los cuales sin ánimo de generalizar sólo se preocupan de sus propios intereses ¿eh?).
Atentamente,
CUADRADO ORTIZ, Juan Carlos
Lima, viernes 01 de abril de 2005.

Uy, no te creas, hay gente que piensa que es una forma de colonialismo cultural y religioso, y que si una tribu aislada del Amazonas es feliz teniendo una esperanza de vida de 20 años, mejor dejarlos en paz y no contaminar su cultura. En estos temas, es difícil poner a todo el mundo de acuerdo ;) --Comae (discusión) 22:30 1 abr, 2005 (CEST)
JAJAJAJA ( :P) Buena, Comae.
Suenas a personaje de Star Trek, donde la muy avanzada civilización de la Federación en el siglo XXIV no quería "contaminar" a las civilizaciones que no habían descubierto por sí mismas la tecnología para viajar a velocidad transluz. Yo sinceramente no sé cómo, con la enorme capacidad humana de asimilar las diferencias y hacerlas parte de una unidad, no se puede hacer honor a los derechos humanos al elevar significativamente el nivel de vida de esas civilizaciones como la que traes a colación.
Claro está, mientras no sea para exterminarlos y apoderarse de sus territorios, como hicieron ingleses y estadounidenses en perjuicio de los "pieles rojas".JCCO.