Leyenda: (act) = diferencia con la versión actual, (ant) = diferencia con la versión anterior, m = edición menor

(recientes · primeras) Ver (50 siguientes · ) (20 · 50 · 100 · 250 · 500).

28 nov 2023

24 oct 2023

10 sep 2023

11 jul 2023

  • actant 17:5217:52 11 jul 2023190.202.82.98 discusión 5550 bytes −5 →‎Etimología: Corrección: Una transliteración es verter sílaba por sílaba la pronunciación original de un idioma a otro, con los caracteres cuyo sonido o combinación de sonidos sean los más parecidos al original. Sin embargo, el griego Iésous no se puede tomar como una transliteración del hebreo Yeshúa (o Yehoshúa), pues existen caracteres en el alfabeto griego (incluso en el koiné) que pueden hacer la transliteración. De modo que el griego Iésous es una traducción. deshacer

5 jul 2023

17 jun 2023

30 abr 2023

22 feb 2023

4 feb 2023

19 nov 2022

20 oct 2022

4 oct 2022

25 sep 2022

13 sep 2022

12 sep 2022

3 ago 2022

23 abr 2022

9 abr 2022

19 ene 2022

18 ene 2022

9 ene 2022

10 nov 2021

23 sep 2021

4 ago 2021

29 jun 2021

22 abr 2021

19 abr 2021

25 mar 2021

(recientes · primeras) Ver (50 siguientes · ) (20 · 50 · 100 · 250 · 500).