For other languages, consider using Wikipedia:Babel
Hola, Albert Rosario 151630. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español.
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001. Desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos.
Crea tu propio artículo.
Paso a paso, con la ayuda de nuestro asistente.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes que evitar.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas.
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el código wiki.
Canal de ayuda de IRC.
Donde puedes preguntar en línea a otros wikipedistas.

(ir directo al canal de ayuda entrar)
Taller
Taller
Taller
Un espacio personal, donde podrás practicar en la creación de páginas.
Tablón de anuncios de los bibliotecarios.
Donde puedes hacer peticiones a los bibliotecarios.
Mediación informal.
Donde se trabaja en la resolución de conflictos de edición.
Cómo firmar
Cómo firmar

Esta es tu página de discusión, en la que puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Cuando llegue a ser muy extensa, puedes archivar las discusiones pasadas. Para dejarle un mensaje a otro wikipedista debes escribirle en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. --Marcelo (Mensajes aquí) 15:52 24 sep 2021 (UTC)Responder

Ediciones arbitrarias editar

 

Hola. Te agradeceré que no edites arbitrariamente las páginas; otros editores pierden tiempo valioso al revertir tus acciones, y empañas la imagen que pueda hacerse un visitante ocasional de Wikipedia. Además, las ediciones arbitrarias pueden ser consideradas un acto de vandalismo (lo que nos obligaría a bloquearte). Puedes visitar la página de ayuda para informarte, y tienes la zona de pruebas para hacer pruebas de edición. Gracias. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 18:02 23 sep 2021 (UTC)Responder

Hola, lo único que he editado de la página ha sido "vocales" a "grafemas", ¿por qué?, porque en español no son solamente las vocales las cuales pueden llevar acento ortográfico gráfico y te doy varios ejemplos abajo.
La i nació a partir de la iota griega, sin punto.
La i obtuvo el punto o acento ortográfico gráfico punto cuando se unió al latín, ya que, los latinos comenzaron a escribirla en cursiva y se le colocó ese punto para diferenciarla de las demás vocales como la u.
La ñ nació a partir del dígrafo NN con sonido de Ñ en el español antiguo.
La virgulilla o tilde de la ñ es una n estirada y aplastada encima de otra n.
La T, A, F, E y H tienen el acento ortográfico gráfico macrón.
La Ç C tiene el acento ortográfico gráfico zedilla o cedilla.
Este se utiliza para los sonidos del dígrafo ZZ con pronunciación africada ts.
Piça
También se utiliza para representar a los sonidos de la z con cada vocal.
Azúcar.
Açúcar.
El acento ortográfico gráfico circunflejo se utilizaba después de la x y la ch, se utilizaba en dobles vocales y en los hiatos.
El acento ortográfico gráfico grave se utiliza sobre la preposición a, las conjunciones copulativas y e, las conjunciones disyuntivas o u y los verbos en pretérito perfecto simple del indicativo para diferenciarlo de los demás verbos.
Mudò mudo.
Varios de los ejemplos que te di pertenecen al español y son grafemas, no vocales, por ende, mi edición es totalmente correcta y sigue las reglas de Wikipedia, ya que, yo hice una correción válida a la página del acento gráfico. Albert Rosario 151630 (discusión) 18:58 23 sep 2021 (UTC)Responder
En primer lugar, tu misma edición no cumple con las normas de Wikipedia (ni añades un resumen de edición explicando el por qué de la edición, ni la referencias, dos cosas necesarias sobre todo en caso de producirse un conflicto de ediciones), y acabas de dar tú versión aquí y ahora por primera vez. Lo que no puedes hacer es deshacer correcciones sin más, siendo la versión original la estable en caso de conflictos, hasta que se consensue otra cosa. Lo segundo es que tampoco es correcto. Pues como puedes ver aquí (RAE) y en otras fuentes como Fundéu y Cervantes, en su propia definición los acentos se colocan encima de vocales, no grafemas. La palabra grafema no se menciona en ninguna de estas páginas, pues hasta ahora los lingüistas no están de acuerdo con que si una letra acentuada en sí es un grafema (o sea la combinación de vocal y acento), pudiendo serlo hasta el signo diacrítico en sí (en ambos casos no sería correcta la definición de que están por encima de un grafema). La definición más sencilla y correcta para todas las interpretaciones (y la usada por las entidades competentes) es la de las vocales. Por lo que te pido por última vez que no vuelvas a repetir esta edición sin consensuar. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 19:05 23 sep 2021 (UTC)Responder
Estás cometiendo un gran error en tu respuesta, no, no se puede aceptar como cierto lo que dice una organización de la lengua, debes estudiar el porqué de esa decisión y así poder afirmar que esa conclusión es correcta.
La página de la RAE (Real Academia Española) no está tomando en cuenta el hecho de que el acento gráfico o acento ortográfico gráfico es un signo diacrítico que su definición más simple es para ser un diacrítico, o sea, diferenciar.
La definición de signo diacrítico es la siguiente.
Un signo diacrítico, es un signo gráfico que confiere a los grafemas —no necesariamente letras— un valor especial, ​ para indicar su pronunciación o distinguir un significado de otra palabra homónima.
La definición de grafema.
En teoría de la escritura, un grafema es una unidad «mínima e indivisible» de la escritura​ usada para una lengua natural. En el alfabeto latino, los grafemas se corresponden con las letras y las marcas diacríticas.
No importa si una letra está acentuada o no, sigue siendo un grafema.
Los acentos se añaden sobre algunas vocales con esa función, ser diacrítico, o sea, diferenciarlas del resto de las vocales y grafemas.
Los acentos como la virgulilla, la cedilla, el circunflejo, el grave y el punto se colocan sobre grafemas.
No sobre las vocales, sobre los grafemas.
No estás analizando la página de la RAE ni Fundeú para poder afirmar que lo escrito ahí es cierto, estás cayendo en una falacia de la falsa autoridad en la que ni siquiera te esforzaste en analizar si es correcta o no.
Por ende, mi edición es la correcta aquí, ya que, los acentos y cada uno de los signos diacríticos se colocan encima de los grafemas y no solamente sobre las vocales. Albert Rosario 151630 (discusión) 19:47 23 sep 2021 (UTC)Responder
El error es tuyo, pero eso no importa en Wikipedia. O añades ahora mismo una referencia, o te llevo al tablón por guerra de ediciones. Ni siquiera voy a referirme ahora a tu razonamiento (porque parece que no entiendes de qué va el debate), pero en Wikipedia solo importan las referencias, no lo que sepas tú, y el CONSENSO. Eres nuevo, acabas de modificar una definición que lleva mucho tiempo así, si alguien se opone tienes que consensuarlo. Al caso, el hecho es que la tilde de la que habla el artículo en español (ni la virgulilla ni nada de lo que estás diciendo) solo se lleva encima de una vocal, eso lo sabe cualquiera, pero si lo que importa son las referencias, no lo que sabemos. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 22:04 23 sep 2021 (UTC)Responder
No, el artículo no se refiere específicamente al acento ortográfico gráfico agudo, sino al acento ortográfico o acento gráfico.
Por ende, se incluyen todos los acentos gráficos, que son aproximadamente 33, no únicamente el acento agudo.
Los acentos gráficos se pueden colocar siempre encima de todos los grafemas, incluso por encima de los propios signos diacríticos.
Te mostré 8 ejemplos de cómo lo que defiendes es totalmente erroneo.
La cedilla no es una vocal, la ñ tampoco, la t, la h y la f tampoco son vocales y llevan acento gráfico.
Además de eso, el acento ortográfico gráfico agudo no solamente se coloca sobre las vocales que estan escritas ahí.
Definición del acento ortográfico gráfico o acento gráfico de Oxford Language.
https://www.google.com/search?q=Acento+definici%C3%B3n&oq=ACENTO+DEFIN&aqs=chrome.0.69i59j69i57j0i512l5j69i60.2776j0j9&sourceid=chrome&ie=UTF-8#dobs=acento
Acento ortográfico.
"‘camión’ lleva acento en la ‘o’"
acento agudo
Acento ortográfico que tiene forma de raya pequeña que baja de derecha a izquierda (´ ).
"la palabra ‘cámara’ lleva acento agudo en la primera sílaba"
acento circunflejo
Acento ortográfico que tiene forma de ángulo con el vértice hacia arriba (^).
"la palabra francesa ‘âne’ lleva acento circunflejo"
acento grave
Acento ortográfico que tiene forma de raya pequeña que baja de izquierda a derecha (‘ ).
"la palabra francesa ‘père’ lleva acento grave"
acento ortográfico (o acento gráfico)
Signo gráfico que se escribe sobre una letra según la ortografía de cada lengua para indicar la mayor intensidad en la pronunciación de la sílaba, como en español, el tipo de vocal de que se trata u otras características.
Esta definición expresa claramente que es sobre las letras y no únicamente sobre las vocales, además, coloca varios ejemplos de los acentos ortográficos.
Errores del artículo sobre el acento gráfico:
Primer error.
Reglón del artículo:
"se coloca sobre las vocales (a, e, i, o, u) según las reglas de la acentuación gráfica del idioma"
El acento ortográfico gráfico agudo también se coloca por encima de la y en varias palabras y siguiendo las reglas generales de acentuación.
https://www.fundeu.es/noticia/la-esquina-del-idioma-cuando-se-tilda-la-y/
Reglón de la RAE:
La esquina del idioma: Cuándo se tilda la Y
La /y/ se tilda cuando funciona como vocal en grafías antiguas: Ýñigo, otrosý, ansý...
Escuchar
Según la Ortografía de la lengua española (2010), «en los casos en que el acento de la palabra recaiga sobre un fonema vocálico /i/ excepcionalmente representado con el grafema y, se escribirá la tilde sobre esta letra si la palabra debe acentuarse gráficamente según las reglas de acentuación» (p. 222).
Esta norma, que se aplica en casos extraordinarios, recomienda, como ya vimos, que se tilden aquellas voces que tienen una /y/ con sonido de vocal. Esto se da cuando se reproducen grafías arcaicas o en desuso, como Ýñigo (apellido), otrosý, ansý, Ýscar (nombre), Laýna (apellido), Aýna (municipio de España), roýdos, entre otras.
Segundo error.
Se coloca sobre las vocales.
No, los acentos gráficos se colocan sobre todos los grafemas e incluso sobre otros signos diacríticos.
Por ejemplo.
Acento ortográfico gráfico cedilla:
https://www.rae.es/drae2001/cedilla
Para representar el sonido de la z y para el dígrafo zz.
Reglón de la RAE:
cedilla.
(Del dim. de ceda).
1. f. Signo ortográfico formado por una c y una virgulilla suscrita (ç), que en español medieval y clásico, así como en otras lenguas, representa ante las vocales a, o, u, la misma articulación que la c tiene ante e, i.
2. f. Esta misma virgulilla.
https://interleng.com/myblog/sabias-que-el-origen-de-la-cedilla-es-espanol/
La palabra proviene de «zedilla», abreviatura de «zeta». La cedilla era una «z» pequeña, también llamada “zeta con copete” y se colocaba debajo de la «c» para indicar que la letra correspondía al sonido de [ts]. Antiguamente, la podíamos encontrar en palabras como “cabeça”, “plaça” o “braço”.
https://es.wikipedia.org/wiki/Cedilla
Origen
La cedilla se originó en España como la mitad inferior de una z cursiva miniatura. La palabra “cedilla” es el diminutivo del nombre castellano antiguo de esta letra, la ceda (zeta). El castellano moderno, sin embargo, ya no utiliza este diacrítico, aunque sí se usa en portugués, catalán, occitano, y francés, bajo la letra c, y bajo diversas letras en otras lenguas. También es usada por algunos escritores gallegos.
Acento ortográfico gráfico virgulilla:
Nacido a partir del dígrafo "NN", Ñ, que, funciona como signo diacrítico y diferencia al sonido del dígrafo nn eñe y la letra n ene.
virgulilla.
Reglón de la RAE:
https://www.rae.es/drae2001/virgulilla
(Del dim. de vírgula).
1. f. Signo ortográfico de forma de coma, rasguillo o trazo; p. ej., el apóstrofo, la cedilla, la tilde de la ñ, etc.
2. f. Raya o línea corta y muy delgada.
http://etimologias.dechile.net/?N.-#:~:text=El%20t%C3%A9rmino%20virgulilla%20deriva%20del,gn%22%20de%20los%20dem%C3%A1s%20idiomas.
https://es.wikipedia.org/wiki/Virgulilla
Palatización
En español, la ene con virgulilla (‹ñ›, ‹Ñ›) se desarrolla a partir del dígrafo ‹nn› y se llama eñe. Se considera como una letra de pleno derecho —y no una simple ‹n› acentuada— que representa una consonante nasal palatal (/ɲ/, y se ordena alfabéticamente entre la ‹N› y la ‹O›. La ‹ñ› también representa la nasal palatal de otros idiomas tales como el asturiano, el filipino, el idioma mapuche, el guaraní, el gallego y el euskera, entre otros.
Acento ortográfico gráfico macrón:
La t, la a, la h, f y la e tienen acento ortográfico gráfico macrón.
https://www.rae.es/dpd/tilde
Reglón de la RAE:
Se llama tilde tanto al acento gráfico como al rasgo o trazo pequeño que forma parte de algunas letras, como la ç, la ñ, la t, etc. En ambos casos admite los dos géneros, aunque hoy se usa casi exclusivamente en femenino: «Funciona entre el alumnado una regla maldita de los acentos: en la duda, poner la tilde» (Miguel Perversión [Esp. 1994]). También significa ‘tacha o nota denigrativa’, sentido en el que también admite su uso en ambos géneros: «Ese tilde de hereje le faltaba a ese Napoleón Malaparte» (FnCaballero Clemencia [Esp. 1852]); «En otras castas es lícito perdonar ciertos leves errores y algunas tildes» (Ortega Artículos [Esp. 1907] 69). Cuando significa ‘lo más mínimo’, hoy se usa siempre en femenino: «El progreso de España había sido durante su reinado, sin exagerar una tilde, sensacional» (Laín Descargo [Esp. 1976]).
Acento ortográfico gráfico punto:
La letra J nace a partir de la letra i o iota.
La letra i o iota nace en el griego, cuando pasó al latín, los latinos comenzaron a escribirla en escritura cursiva.
La j y la i tienen el acento ortográfico gráfico punto para ser diacrítico, o sea, diferenciarlas del resto de vocales y letras, la i para diferenciarla de las otras vocales como la u en los dígrafos ui iu y la j tiene el acento por haber nacido a partir de la i.
http://etimologias.dechile.net/?J
Reglón de etimología:
La letra j es una mera transformación que sufrió la i, esto explica que la j también tenga un punto arriba.
http://etimologias.dechile.net/?I
Reglón de etimología:
El punto fue añadido en la edad media para no confundir, en la escritura cursiva, el diptongo latino ui con el iu, posteriormente se generalizó todo el uso de la i minúscula.
De ahí viene el nombre de i latina e i griega.
Más fuentes.
https://es.wikipedia.org/wiki/I
Reglón de este artículo:
Historia
Corresponde con la letra I del alfabeto latino o romano.
Origen del punto de la i
En la época griega la iota no llevaba punto encima. En las lenguas romances se empezó a escribir en cursiva, y la U se confundía con la I cuando iban ligadas; para diferenciarlas se optó por dotar de un punto a la letra I.
https://conceptodefinicion.de/letra/i/
Reglón:
La letra I es la novena del alfabeto castellano, se encuentra clasificada como una vocal, la etimología de la letra I se remonta en la “iota” griega, que a su vez deriva de la “yaud” o “yod” fenicia. Su pronunciación requiere del uso de los labios, la lengua y los dientes, es una vocal cerrada y débil. En el siglo XI se adiciona el punto sobre la I para poder diferenciarla de la U, ya que cuando se escribían juntas se confundían, es de allí de donde proviene la letra I con punto o “i” latina.
Por ende, y ya te lo he demostrado varias veces, el error es tuyo y mi edición es perfectamente correcta, el acento gráfico se coloca sobre todos los grafemas, letras, vocales e incluso sobre los signos diacríticos.
Por ende, corregiré el artículo porque eso es lo correcto, tú eres el que debería comenzar a preguntarse si lo que hace es correcto o incorrecto, porque yo ya te demostré que estás totalmente equivocado. Albert Rosario 151630 (discusión) 23:36 23 sep 2021 (UTC)Responder
No has aportado ninguna referencia a fuentes fiables que demuestra los que dices a pesar de que otro usuario te lo pidió. Así que te agradecería que reviertes tus últimas ediciones. En caso contrario serás denunciado al tablón por guerra de ediciones.--Esp1986 (discusión) 05:31 24 sep 2021 (UTC)Responder
LOL, Y ME DICE QUE NO HE DADO FUENTES.
¿Y LAS PÁGINAS DE LA RAE, WIKIPEDIA, OXFORD LANGUAGE, GOOGLE Y MÁS NO SON FUENTES?, Sorprendente.
Por cierto, el otro usuario se basa también en una página de la RAE, por ende, estoy asumiendo que te estás contradiciendo al calificar a la misma fuente como incorrecta porque no te conviene, eso es hipocresía.
Lo he probado, soy yo el que tiene la razón en esta discusión.
Sobre el artículo Acento gráfico.
La cedilla no es una vocal, la ñ tampoco, la t, la h y la f tampoco son vocales y llevan acento gráfico.
Además de eso, el acento ortográfico gráfico agudo no solamente se coloca sobre las vocales que estan escritas ahí.
Definición del acento ortográfico gráfico o acento gráfico de Oxford Language.
https://www.google.com/search?q=Acento+definici%C3%B3n&oq=ACENTO+DEFIN&aqs=chrome.0.69i59j69i57j0i512l5j69i60.2776j0j9&sourceid=chrome&ie=UTF-8#dobs=acento
Acento ortográfico.
"‘camión’ lleva acento en la ‘o’"
acento agudo
Acento ortográfico que tiene forma de raya pequeña que baja de derecha a izquierda (´ ).
"la palabra ‘cámara’ lleva acento agudo en la primera sílaba"
acento circunflejo
Acento ortográfico que tiene forma de ángulo con el vértice hacia arriba (^).
"la palabra francesa ‘âne’ lleva acento circunflejo"
acento grave
Acento ortográfico que tiene forma de raya pequeña que baja de izquierda a derecha (‘ ).
"la palabra francesa ‘père’ lleva acento grave"
acento ortográfico (o acento gráfico)
Signo gráfico que se escribe sobre una letra según la ortografía de cada lengua para indicar la mayor intensidad en la pronunciación de la sílaba, como en español, el tipo de vocal de que se trata u otras características.
Esta definición expresa claramente que es sobre las letras y no únicamente sobre las vocales, además, coloca varios ejemplos de los acentos ortográficos.
Errores del artículo sobre el acento gráfico:
Primer error.
Reglón del artículo:
"se coloca sobre las vocales (a, e, i, o, u) según las reglas de la acentuación gráfica del idioma"
El acento ortográfico gráfico agudo también se coloca por encima de la y en varias palabras y siguiendo las reglas generales de acentuación.
https://www.fundeu.es/noticia/la-esquina-del-idioma-cuando-se-tilda-la-y/
Reglón de la RAE:
La esquina del idioma: Cuándo se tilda la Y
La /y/ se tilda cuando funciona como vocal en grafías antiguas: Ýñigo, otrosý, ansý...
Escuchar
Según la Ortografía de la lengua española (2010), «en los casos en que el acento de la palabra recaiga sobre un fonema vocálico /i/ excepcionalmente representado con el grafema y, se escribirá la tilde sobre esta letra si la palabra debe acentuarse gráficamente según las reglas de acentuación» (p. 222).
Esta norma, que se aplica en casos extraordinarios, recomienda, como ya vimos, que se tilden aquellas voces que tienen una /y/ con sonido de vocal. Esto se da cuando se reproducen grafías arcaicas o en desuso, como Ýñigo (apellido), otrosý, ansý, Ýscar (nombre), Laýna (apellido), Aýna (municipio de España), roýdos, entre otras.
Segundo error.
Se coloca sobre las vocales.
No, los acentos gráficos se colocan sobre todos los grafemas e incluso sobre otros signos diacríticos.
Por ejemplo.
Acento ortográfico gráfico cedilla:
https://www.rae.es/drae2001/cedilla
Para representar el sonido de la z y para el dígrafo zz.
Reglón de la RAE:
cedilla.
(Del dim. de ceda).
1. f. Signo ortográfico formado por una c y una virgulilla suscrita (ç), que en español medieval y clásico, así como en otras lenguas, representa ante las vocales a, o, u, la misma articulación que la c tiene ante e, i.
2. f. Esta misma virgulilla.
https://interleng.com/myblog/sabias-que-el-origen-de-la-cedilla-es-espanol/
La palabra proviene de «zedilla», abreviatura de «zeta». La cedilla era una «z» pequeña, también llamada “zeta con copete” y se colocaba debajo de la «c» para indicar que la letra correspondía al sonido de [ts]. Antiguamente, la podíamos encontrar en palabras como “cabeça”, “plaça” o “braço”.
https://es.wikipedia.org/wiki/Cedilla
Origen
La cedilla se originó en España como la mitad inferior de una z cursiva miniatura. La palabra “cedilla” es el diminutivo del nombre castellano antiguo de esta letra, la ceda (zeta). El castellano moderno, sin embargo, ya no utiliza este diacrítico, aunque sí se usa en portugués, catalán, occitano, y francés, bajo la letra c, y bajo diversas letras en otras lenguas. También es usada por algunos escritores gallegos.
Acento ortográfico gráfico virgulilla:
Nacido a partir del dígrafo "NN", Ñ, que, funciona como signo diacrítico y diferencia al sonido del dígrafo nn eñe y la letra n ene.
virgulilla.
Reglón de la RAE:
https://www.rae.es/drae2001/virgulilla
(Del dim. de vírgula).
1. f. Signo ortográfico de forma de coma, rasguillo o trazo; p. ej., el apóstrofo, la cedilla, la tilde de la ñ, etc.
2. f. Raya o línea corta y muy delgada.
http://etimologias.dechile.net/?N.-#:~:text=El%20t%C3%A9rmino%20virgulilla%20deriva%20del,gn%22%20de%20los%20dem%C3%A1s%20idiomas.
https://es.wikipedia.org/wiki/Virgulilla
Palatización
En español, la ene con virgulilla (‹ñ›, ‹Ñ›) se desarrolla a partir del dígrafo ‹nn› y se llama eñe. Se considera como una letra de pleno derecho —y no una simple ‹n› acentuada— que representa una consonante nasal palatal (/ɲ/, y se ordena alfabéticamente entre la ‹N› y la ‹O›. La ‹ñ› también representa la nasal palatal de otros idiomas tales como el asturiano, el filipino, el idioma mapuche, el guaraní, el gallego y el euskera, entre otros.
Acento ortográfico gráfico macrón:
La t, la a, la h, f y la e tienen acento ortográfico gráfico macrón.
https://www.rae.es/dpd/tilde
Reglón de la RAE:
Se llama tilde tanto al acento gráfico como al rasgo o trazo pequeño que forma parte de algunas letras, como la ç, la ñ, la t, etc. En ambos casos admite los dos géneros, aunque hoy se usa casi exclusivamente en femenino: «Funciona entre el alumnado una regla maldita de los acentos: en la duda, poner la tilde» (Miguel Perversión [Esp. 1994]). También significa ‘tacha o nota denigrativa’, sentido en el que también admite su uso en ambos géneros: «Ese tilde de hereje le faltaba a ese Napoleón Malaparte» (FnCaballero Clemencia [Esp. 1852]); «En otras castas es lícito perdonar ciertos leves errores y algunas tildes» (Ortega Artículos [Esp. 1907] 69). Cuando significa ‘lo más mínimo’, hoy se usa siempre en femenino: «El progreso de España había sido durante su reinado, sin exagerar una tilde, sensacional» (Laín Descargo [Esp. 1976]).
Acento ortográfico gráfico punto:
La letra J nace a partir de la letra i o iota.
La letra i o iota nace en el griego, cuando pasó al latín, los latinos comenzaron a escribirla en escritura cursiva.
La j y la i tienen el acento ortográfico gráfico punto para ser diacrítico, o sea, diferenciarlas del resto de vocales y letras, la i para diferenciarla de las otras vocales como la u en los dígrafos ui iu y la j tiene el acento por haber nacido a partir de la i.
http://etimologias.dechile.net/?J
Reglón de etimología:
La letra j es una mera transformación que sufrió la i, esto explica que la j también tenga un punto arriba.
http://etimologias.dechile.net/?I
Reglón de etimología:
El punto fue añadido en la edad media para no confundir, en la escritura cursiva, el diptongo latino ui con el iu, posteriormente se generalizó todo el uso de la i minúscula.
De ahí viene el nombre de i latina e i griega.
Más fuentes.
https://es.wikipedia.org/wiki/I
Reglón de este artículo:
Historia
Corresponde con la letra I del alfabeto latino o romano.
Origen del punto de la i
En la época griega la iota no llevaba punto encima. En las lenguas romances se empezó a escribir en cursiva, y la U se confundía con la I cuando iban ligadas; para diferenciarlas se optó por dotar de un punto a la letra I.
https://conceptodefinicion.de/letra/i/
Reglón:
La letra I es la novena del alfabeto castellano, se encuentra clasificada como una vocal, la etimología de la letra I se remonta en la “iota” griega, que a su vez deriva de la “yaud” o “yod” fenicia. Su pronunciación requiere del uso de los labios, la lengua y los dientes, es una vocal cerrada y débil. En el siglo XI se adiciona el punto sobre la I para poder diferenciarla de la U, ya que cuando se escribían juntas se confundían, es de allí de donde proviene la letra I con punto o “i” latina.
Sobre el artículo Héidy.
Reglas generales de la acentuación para las palabras polisílabas.
Las palabras agudas.
Se acentúan cuando termina en n, s o vocal, pero, nunca cuando terminan en y.
No se acentúa cuando termina en s procedida de consonante.
Las palabras llanas o graves.
No se acentúan cuando termina en n, s o vocal, pero, sí se acentúa cuando termina en y.
Se acentúa cuando termina en s procedida de consonante.
Héidy, Eliánny, Smérly, Juddéilys, Marcély y Ásby llevan acento ortográfico gráfico agudo siguiendo las reglas de acentuación generales para las palabras polisílabas.
¿Dónde están las fuentes que ustedes han dado?
¿Quieres fuentes por lo de Héidy también, eh?
Ortografía en los nombres o sustantivos propios:
De la UPBD:
https://www.upb.edu.co/es/central-blogs/ortografia/escritura-y-ortografia-de-nombres-propios#:~:text=La%20Real%20Academia%20Espa%C3%B1ola%20dice%20que%20los%20nombres%20propios%20s%C3%AD%20tienen%20ortograf%C3%ADa.
Lo que dice la UPBD:
Los nombres propios sí tienen ortografía y, ¿los de las personas?
Cuando nacemos y nuestros padres nos llevan a registrar, son muchos los errores que se cometen en las registradurías al momento de escribir nuestros nombres y apellidos, tanto en la utilización de letras como en tildes; puesto que, ponen letras que no son e ignoran las tildes. La Real Academia Española dice que los nombres propios sí tienen ortografía. Pero, entonces, ¿cómo se deben escribir estos sustantivos propios? Dice la RAE que, en cuanto a la utilización de letras, se debe respetar la forma como nos registraron, pero, en cuanto a lo no escritura de las tildes, ellos afirman, que si nuestros nombres y apellidos, por reglas de acentuación de palabras, llevan tilde, así nos hayan registrado sin ellas, hay que ponerlas. Esto debido a que son términos comunes y corrientes y, como tal, deben cumplir con todas las normas ortográficas.
Página de literatura.
https://www.literarysomnia.com/ortografia/nombres-propios-ortografia/
Tienen los nombres propios ortografía?
No es cierto que con tu nombre puedas hacer lo que quieras. ¡Hay reglas! Los nombres propios sí tienen ortografía .
La Real Academia Española dice que los nombres propios poseen una ortografía definida y fijada, además de una correcta acentuación, y es incorrecto no seguirla. Entonces es incorrecto escribir: Angel en lugar de Ángel / Maria en lugar de María / Jinés en lugar de Es Ginés .
Además la idea de que ‘los nombres propios no tienen ortografía’ responde al hecho de que los nombres de personas pueden plasmarse con una forma ortográfica determinada cuando se inscriben en el registro civil, como sucede con Helena o Elena, Jerónimo o Gerónimo. Respecto a la acentuación, por su carácter discriminatorio, si alguien decidiera escribir su apellido como Gonzalez (sin tilde), deberá asumir que los demás lo pronuncien como palabra aguda.
Así que, es incorrecto pensar que los nombres propios no se rigen por reglas.
Las normas de escritura de los nombres propios
Los nombres propios poseen ortografía y deben cumplir con las reglas de acentuación:
1.La acentuación: Es mentira que no deben llevar acento o que no importa si no lo lleva. La RAE dice que deben seguir las reglas o de lo contrario la pronunciación cambiará.
Ejemplo:No es Maria es María. / No es Angel es Ángel
2. Por ninguna razón la primera letra va en minúscula.
Ejemplo: lucas /Lucas
3.Los nombres y apellidos que contengan una preposición o artículo, estos deben ir en minúscula.
Ejemplo: María de la O. / Carlos del Moral
4. Solamente si la preposición va inicio, esta debe escribirse en Mayúscula.
Ejemplo: Del Moral/ De la O.
5.Los atributos que funciona como nombres de divinidades se escriben en mayúsculas, cuando se entienda como un ente.
Ejemplo: El Mesías /el Espíritu Santo.
6. Las comillas en sobrenombre sólo se usa cuando éste se encuentra entre nombre y apellido.
Ejemplo: Ernesto “Che” Guevara.
7.Se admite la escritura en una sola palabra de los nombres propios compuestos, que seguirán las reglas generales ortográficas
Ejemplo: Joseluís, Mariángeles, Josemanuel, Juampablo, Joseángel, Josemilio, Mariarrosa.
8. Los pila sí pueden formar plurales, según lo indica la normas.
Ejemplos: Las tres Marías
9.Los apellidos no forman plurales , cuando se habla de los miembros de una familia.
Ejemplo: Los González/ Los Núñez
10. Los diminutivos de nombres propios acabados en i (Dani, Cati, Mari…) se escriben con i latina; el uso de la y es un anglicismo.
Aquí están, desde la RAE o Real Academia Española.
RAE (Desde Twitter).
https://twitter.com/raeinforma/status/1063390721305124864?lang=es
Los nombres propios deben someterse a las reglas de acentuación como el resto de las palabras. Así, «Ángel» debe escribirse con tilde por ser una palabra llana terminada en consonante distinta de «n» o «s».
RAE (Página oficial de dudas).
https://www.rae.es/duda-linguistica/se-puede-prescindir-de-la-tilde-en-los-nombres-propios
¿Se puede prescindir de la tilde en los nombres propios?
No. Los nombres propios en español deben someterse a las reglas de acentuación como el resto de las palabras
https://www.rae.es/duda-linguistica/los-nombres-propios-se-pueden-escribir-como-uno-quiera
¿Los nombres propios se pueden escribir como uno quiera?
No. No es cierto que los nombres propios puedan escribirse de cualquier forma, sino que poseen una grafía fijada por la tradición y se acentúan gráficamente según las reglas. Si un nombre está mal acentuado en el registro, debe corregirse.
https://www.rae.es/dpd/tilde
Lo que dice la RAE:
1. Reglas generales de acentuación
1.1. Polisílabos. La acentuación gráfica de las palabras de más de una sílaba se atiene a las reglas siguientes:
1.1.1. Las palabras agudas (→ acento, 1.2a) llevan tilde cuando terminan en -n, en -s o en vocal: balón, compás, café, colibrí, bonsái; pero si terminan en -s precedida de otra consonante, se escriben sin tilde: zigzags, robots, tictacs. Tampoco llevan tilde las palabras agudas que terminan en -y, pues esta letra se considera consonante a efectos de acentuación: guirigay, virrey, convoy, estoy.
1.1.2. Las palabras llanas (→ acento, 1.2b) llevan tilde cuando no terminan en -n, en -s o en vocal: clímax, hábil, tándem. También se acentúan cuando terminan en -s precedida de otra consonante: bíceps, cómics, fórceps; y cuando terminan en -y, pues esta letra se considera consonante a efectos de acentuación: póney, yóquey.
1.1.3. Las palabras esdrújulas (→ acento, 1.2c) y sobresdrújulas (→ acento, 1.2d) siempre llevan tilde: cántaro, mecánica, cómetelo, llévesemelo.
Con las fuentes y todas las reglas arriba, se puede comprobar fácilmente que todas las ediciones que he realizado hasta ahora siguen las reglas de Wikipedia al tener fuentes comprobables, además de esto, soy yo quien puede reportarles a ustedes por violar los términos y condiciones de Wikipedia. Albert Rosario 151630 (discusión) 07:32 24 sep 2021 (UTC)Responder
¿Acaso me puedes probar que todas las fuentes que te di y que justifican la edición son incorrectas? Albert Rosario 151630 (discusión) 07:35 24 sep 2021 (UTC)Responder

De tus ediciones editar

Buenos días. Vengo a tu PD por una denuncia en tu contra por violaciones de etiqueta. Para tu fortuna, los mensajes tan largos han hecho que no alcance a verlos, de modo que no te sancionaré por ello, siendo que podría hacerlo. Pero sí he revisado tus ediciones en artículos y las he revertido en su totalidad.

Creo que no entiendes de qué va Wikipedia; aquí podemos hacer todos los razonamientos que queramos en las páginas de discusión, pero lo que editemos debe estar respaldado por fuentes: más precisamente, fuentes publicadas fiables e independientes. Si algo no tiene fuentes, no se publica, tan simple como eso. Si algo no tiene fuentes y alguien lo cuestiona, puede ser retirado por esa sola razón; si haces una edición que no esté respaldada por fuentes y alguien más la cuestiona y la retira, la razón está del lado de quien la retiró. Si insistes, la retirarán, y si insistes una vez más te denunciarán por guerra de ediciones y posiblemente serás sancionado. Aquí nos encantan los razonamientos (como suelo decir, somos gente rara que se divierte sin necesidad de cerveza) pero para editar son necesarias tres cosas: fuentes, fuentes y más fuentes.

Si las fuentes llaman a las personas Heidy sin acento, queda escrito de esa manera: después tú te arreglas para pronunciarlo, pero se escribe Heidy. No es el único caso: por ejemplo, el conocido DT Óscar Washington Tabárez se escribe así, porque las fuentes lo escriben así; tú pronúncialo como quieras, pero así se escribe. Y en cuanto al acento gráfico, se aportó una fuente que dice, con toda claridad, que se aplica únicamente a vocales. Si quieres, puedes también consultar la entrada del DRAE para "virgulillla", por ejemplo, donde no dice en absoluto que sea un acento gráfico. Sin fuentes que respalden tus ediciones, todo lo que razones tú o razonemos yo no tiene ningún valor.

Lamento que hayas perdido tu tiempo por no haber leído nuestras normas antes, y especialmente haber tenido que revertir todas tus ediciones. Posiblemente deberíamos ser un poco más enfáticos en comunicar a los novatos algo tan simple como «en caso de duda, consulta las normas». Adicionalmente te informo que en varios de esos artículos estás al borde de la violación de la regla de las tres reversiones, por lo que no te aconsejo insistir en esas ediciones (como suelen hacer los usuarios novatos) porque terminarás bloqueado. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 15:51 24 sep 2021 (UTC)Responder

Intervención eliminada por realizarse durante el bloqueo. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 20:28 24 sep 2021 (UTC)Responder
Te he revertido tu última edición, ya que mientras estás bloqueado no puedes editar en Wikipedia salvo para solicitar tu desbloqueo.
Pero a lo que preguntaste (pues sigue en el historial), pues sí, tu edición sigue siendo incorrecta, pues aún sigue siendo aplicado a vocales, y solo a vocales. Lo que ocurre es que la RAE en una de sus sesiones de “actualización” ha afirmado que en algunos casos la 'y' también puede servir de vocal. O sea, que lo que cambia no es que la tilde se ponga encima de un consonante (que sería una distorsión completa de la ortografía española), sino que la 'y' en ciertos casos es una vocal, y no consonante. Lo que sí que podrías haber hecho en este caso es, por ejemplo, poner:
“…se coloca sobre las vocales (‘a’, ‘e’, ‘i’, ‘o’, ‘u’, además de ‘y’ cuando esta sirve de vocal)”. Entonces sí podríamos haberlo comentado de otro modo, pero claro, referenciado, que es la palabra clave (por ejemplo, el último enlace que has aportado). No todos los lingüistas están de acuerdo, por cierto (pues son más que nada adaptaciones que se dieron al principio en algunos países latinoamericanos a palabras de origen eslavo, indígena y otras), pero lo importante son las referencias.
Lo que no puedes hacer en Wikipedia, y se te ha explicado por activa y por pasiva, pero parece que no quieres entender, es realizar ediciones con las que otras personas no están de acuerdo (si lo están, es otra cosa), sin consensuar (repito el verbo por enésima vez), deshaciendo a diestra y siniestra y presumiendo de mala fe de los demás usuarios, escribiendo además algunas de las cosas que has escrito. La falta de experiencia (muy notable) se puede entender, pero no esta actitud. Si en cambio, lo hubieras llevado más tranquilamente (sin escribir ensayos enteros por todas partes), explicando tu punto de vista concisamente y aportando fuentes, se podría haber desarrollado un debate hasta interesante, como ya ha ocurrido muchas veces en temas como lingüística y otros. Te aconsejo con todo respeto que aproveches los tres días de bloqueo para familiarizarte con las normas de Wikipedia. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 20:28 24 sep 2021 (UTC)Responder
Hey, Virum, ¿me ayudás con una edición o me podés explicar cómo hacerla? Albert Rosario 151630 (discusión) 20:55 30 sep 2021 (UTC)Responder

Bloqueo editar

 

Has sido bloqueado para evitar que continúes editando en Wikipedia. Motivo: violación de etiqueta y ataque personal. Una vez termine el bloqueo, serás bienvenido a hacer contribuciones útiles. Si consideras que este bloqueo es erróneo, lee esta guía y hasta entonces, copia y pega aquí la plantilla {{Desbloquear|Motivo de desbloqueo}} especificando claramente los motivos. Si durante el bloqueo usas esta página de discusión para algo distinto de solicitar tu desbloqueo, también se te podría impedir editarla.

Buenos días. He vuelto a leer la denuncia en tu contra y he cambiado de idea. Toda una serie de normas de Wikipedia, como esta, esta o esta indican que de ninguna manera se aceptan descalificaciones ni insultos, ni siquiera hechos en forma indirecta: el uso del término «hipocresía» para referirse a las acciones de otra persona no es aceptable de ninguna manera. De modo que estás bloqueado por algunos días. Para la próxima, ten en cuenta también que el uso de mayúsculas corridas equivale a gritar en toda la internet, de modo que también será interpretado como un ataque a la etiqueta que guardamos en Wikipedia. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 16:07 24 sep 2021 (UTC)Responder

¿Cuándo me van a desbloquear?
Por cierto, la mayúscula no es sinónimo de gritar, según la RAE, se llama mayúscula sostenida y está aceptada como una forma de intentar dar mayor entonación o mayor atención del lector hacia esa parte en concreto.
Hola, QUE TENÉS UNA ARAÑA GIGANTE EN LA CABEZA.
"No lo hagas, puedes morir, EH. Albert Rosario 151630 (discusión) 19:47 28 sep 2021 (UTC)Responder
  1. - Ya no estás bloqueado: era un bloqueo durante tres días (lo podías averiguar haciendo clic en el primer enlace de mi mensaje).
  2. - Esto no es la RAE, es una enciclopedia online que tiene sus propias reglas, y está ubicada en la internet, que tiene también sus reglas generales. En toda la internet, y -por ende- también en Wikipedia, debatir o participar en un foro utilizando mayúsculas corridas es interpretado como una violación de las reglas de conducta, equivalente a los gritos en un debate verbal. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 20:06 28 sep 2021 (UTC)Responder
Entiendo, pero, ¿cómo podría recalcar la entonación en un mensaje o mostrar atención a ese mensaje en específico sin el uso de la mayúscula sostenida? Albert Rosario 151630 (discusión) 21:48 28 sep 2021 (UTC)Responder
Se puede utilizar negrita ('''así'''), cursiva (''así'') o subrayado (<u>así</u>). Aunque, en realidad, lo mejor siempre es hacerlo sin ningún resaltado artificial, utilizando los recursos del lenguaje escrito, haciendo hincapié con la redacción —este recurso tiene la ventaja de que invita a quien escribe a no irse por las ramas— teniendo en cuenta que la comunidad de usuarios de Wikipedia somos gente muy habituada a leer textos (y no de la generación de adolescentes que no son capaces de entender una explicación sin un tik tok o un vídeo explicativo de por medio). Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 23:52 28 sep 2021 (UTC)Responder

Ç editar

Hola, por favor fijate los cambios que he hecho en el artículo: moví tu aporte más abajo (porque es una propuesta, mientras los otros son usos reales), y coloqué allí las referencias, que al ser ubicadas entre <ref> y </ref> aparecen como un número volado que enlaza a la sección "Referencias". Por favor, si podés mejorar las fuentes, colocale y completá la plantilla:Cita web con los datos que conozcas de esas fuentes. En su versión simplificada: <ref>{{cita web |url= |título= |autor= |obra= |fecha= |página= }}</ref>. Cuando tengas un rato largo, también podés leer Ayuda:Cómo referenciar. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 21:10 30 sep 2021 (UTC)Responder

Gracias, realmente no sé utilizar la edición de código y por eso no coloqué bien lo de las referencias.
Gracias por la página sobre cómo referenciar. Albert Rosario 151630 (discusión) 21:58 30 sep 2021 (UTC)Responder
Tengo una duda, quisiera añadir un documento pdf sobre la reforma del dialecto andaluz, ¿cómo puedo hacerlo? Albert Rosario 151630 (discusión) 22:07 30 sep 2021 (UTC)Responder
Igual que con cualquier otro sitio web (suponiendo que el pdf esté alojado en un sitio web, claro), con esa misma plantilla:Cita web que te dejé más arriba. Si llegases a tener ese pdf en otro formato, descargado en tu PC y no sabés en qué sitio web está disponible, podés usar la plantilla:Cita libro o la plantilla:Cita publicación, tratando de agregar todos los datos posibles.
Por cierto, no sabía que existía ninguna normalización del dialecto andaluz. Todos los días se aprende algo nuevo, especialmente en Wikipedia. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 22:24 30 sep 2021 (UTC)Responder
Creo que no entendí muy bien lo de la plantilla. Albert Rosario 151630 (discusión) 23:07 30 sep 2021 (UTC)Responder
SI querés, podés mandarme el enlace a la dirección web donde se encuentra el pdf y dónde querés agregarla, y por mi parte yo preparo la plantilla y te digo exactamente dónde ponerla. O la pongo yo, si preferís. --Marcelo   (Mensajes aquí) 00:47 1 oct 2021 (UTC)Responder
Gracias, ¿podés añadir este pdf a ç? https://andaluhepa.files.wordpress.com/2018/06/propuesta-de-ortografc3ada-andaluza-epa-actualizada-13-06-18-docx.pdf Albert Rosario 151630 (discusión) 03:15 1 oct 2021 (UTC)Responder
Hecho: por favor fijate en el cambio que hice: [1]. El autor no estaba del todo claro, así que lo agregué como está firmado, y el año de publicación lo deduje de la explicación en el artículo Êttandâ pal andalûh. No es lo usual: generalmente la misma fuente menciona el autor y la fecha. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 14:13 1 oct 2021 (UTC)Responder
Hola, ¿cómo se puede colocar referencias y notas a un artículo sin ninguna referencia?, por cierto, ¿cómo se puede quitar el aviso de no referencias?
https://es.wikipedia.org/wiki/Tuteo
https://dle.rae.es/tutear Albert Rosario 151630 (discusión) 16:29 2 oct 2021 (UTC)Responder
Tengo una duda, ¿qué sucede con las faltas ortográficas?
O sea, en el artículo de la ç y el acento grave no sé qué poner.
https://andaluhepa.files.wordpress.com/2018/06/propuesta-de-ortografc3ada-andaluza-epa-actualizada-13-06-18-docx.pdf
Ellos pusieron puntos en "EPA", pero..., según la RAE y Oxford Language, las siglas no llevan puntos, y eso es un sigla.
¿Qué harías en este caso?, ¿punto o sin puntos? Albert Rosario 151630 (discusión) 22:30 2 oct 2021 (UTC)Responder
Te respondo las dos consultas juntas: la forma más sencilla de aprender a usar referencias es guiarse por esta ayuda, o bien usar las plantillas de referencias: básicamente, plantilla:Cita libro, plantilla:Cita publicación y plantilla:Cita publicación (hay algunas más, pero en general pueden ser reemplazadas por éstas). La plantilla de cita requerida puede ser retirada cuando haya una cita útil, pero para ser reemplazada por la plantilla:Referencias adicionales, al menos hasta que la mayor parte de lo que allí se afirma esté referenciado. Si aún quedasen uno o dos párrafos sin referencias, se le puede agregar a esos párrafos la plantilla:Cita requerida.
Las siglas no llevan puntos... en el texto. Para las referencias, lo mejor es copiarlo tal como aparece en la fuente. La razón es que si alguien moviera la fuente de dirección URL, el título es el que nos permitirá buscar (usualmente en Google) la nueva dirección de la fuente; si modificásemos el título por una cuestión ortográfica o gramatical, ya no lo podremos encontrar y la referencia deberá darse por caída y borrarse.
Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 23:46 2 oct 2021 (UTC)Responder
Gracias. Albert Rosario 151630 (discusión) 23:51 2 oct 2021 (UTC)Responder
Un gusto poder ayudar. De hecho, esa es la parte que me gusta de ser bibliotecario; la de borrar y sancionar es la parte fea; alguien la tiene que hacer, claro, pero no me gusta ser yo quien la haga. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 00:30 3 oct 2021 (UTC)Responder

Consultas editar

Hey, tengo una duda.

¿Qué sucede si cometo un error por error y coloco información en una página incorrecta?

Por ejemplo: Edité la página de la Primera Guerra Mundial añadiendo que también se le llamaba Gran Guerra Patria por los rusos, me equivoqué porque esa es la Segunda Guerra mundial, ¿solo necesito deshacerla y añadirla a la otra?, ¿es posible que me bloqueen por "vandalismo" aunque haya sido un error? Albert Rosario 151630 (discusión) 04:55 14 oct 2021 (UTC)Responder

No, por supuesto que no. Todos cometemos errores, todos los corregimos, no pasa nada. Vandalismo es cuando lo haces claramente para atacar a alguien o para dañar un artículo. Tu intención era mejorarla, y sólo te equivocaste, no te preocupes; de hecho, saber corregirse a uno mismo está mucho mejor visto que insistir en el error por tozudez. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 23:12 14 oct 2021 (UTC)Responder
¿La opción de vigilar página es para mostrar que la página está siendo atacada o para mostrar que la página tiene varios errores que deben ser corregidos?
¿Qué sucede si, por ejemplo, un término tiene una definición distinta a la explicada en un artículo?, ¿el artículo se vuelve incorrecto? Albert Rosario 151630 (discusión) 01:03 20 oct 2021 (UTC)Responder
Vigilar una página significa sumarla a tu lista de seguimiento: cada vez que consultes esa lista, te aparecerá la última edición que se haya hecho sobre esa página. Se suele usar para los artículos que nos interesa mantener, incluidos los que hayamos creado, o para artículos que creamos que corren riesgos de ser vandalizados o sesgados. Yo tengo una lista de seguimiento de 2000 artículos, de modo que cada día me figuran algunas decenas de ediciones nuevas: algunas son vandalismos y los revierto, otras son erróneas con buena intención y las corrijo, pero en su mayor parte son del tipo "ah, esto estaba mal, menos mal que alguien lo vio."
Exceptuando los vandalismos, las promociones, los artículos irrelevantes y los pésimamente escritos (que los hay), no existen los artículos incorrectos: existen los datos incorrectos o irrelevantes en artículos, de modo que lo que corresponde es corregirlos (en todo lo posible, con fuentes). En ocasiones hay distintas formas de explicar conceptos o relatar hechos, por lo que el mismo concepto o hecho relatado en dos artículos distintos podría estar definido o relatado de distintas formas; no hay problema en ese caso, siempre que ambas formas sean correctas. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 01:31 20 oct 2021 (UTC)Responder
¿Y qué sucede cuando las fuentes se autocontradicen?
Por ejemplo:
En el artículo de Hispanoamérica (https://es.wikipedia.org/wiki/Hispanoam%C3%A9rica), editamos el mismo artículo porque las dos definiciones son diferentes, la de la RAE que es la fuente del artículo dice que es relativo al español, en cambio, la definición de Oxford Language And Google indica que es de origen de Hispania o de las lenguas latinas.
¿Qué sucede en este caso?
https://www.rae.es/dpd/Hispanoam%C3%A9rica
https://www.google.com/search?q=hispano&sxsrf=AOaemvLx4DROxEwCsZ1wCA73T3Dr781N_A%3A1634696493681&ei=LX1vYe-IKbqIwbkPzeeT0As&ved=0ahUKEwiv08j-9tfzAhU6RDABHc3zBLoQ4dUDCA4&uact=5&oq=hispano&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAMyBAgjECcyBAgjECcyBAgjECcyCwgAEIAEELEDEIMBMgUIABCABDIFCC4QgAQyBQgAEIAEMgUIABCABDIFCAAQgAQyBQgAEIAEOgoILhCABBCHAhAUOgoIABCABBCHAhAUSgQIQRgBUKYOWKMXYPYZaAJwAHgBgAHmAYgBwQmSAQUwLjguMZgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz Albert Rosario 151630 (discusión) 02:23 20 oct 2021 (UTC)Responder
En estos casos, debemos respetar el punto de vista neutral, esto es, describir todos los puntos de vista relevantes para la definición del tema; deberíamos, entonces, colocar ambos puntos de vista, con sus fuentes. En lo que no estoy del todo de acuerdo es en incluirlos como si fueran igualmente relevantes: la definición del Oxford Dictionary prácticamente no tiene aplicación en los países hispanoparlantes, y no olvidemos que esta enciclopedia está escrita para hispanoparlantes. La definición de este diccionario se parece más al concepto de Iberoamérica. Por otro lado, si bien en la práctica no es así, en teoría podría generar otros conflictos: si en algún momento surgieran países de lengua rumana o italiana en América, no serían hispanoamericanos pero cumplirían con la definición del Oxford Dictionary.
Desde mi punto de vista, entonces, es válido incluir esa definición, pero no en la introducción sino en el interior del artículo, como un concepto relacionado, de uso en países anglófonos. En cualquier caso, también podrías proponerlo en la página de discusión del artículo: con un poco de suerte, se generará un intercambio de ideas interesante. Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 03:09 20 oct 2021 (UTC)Responder
Entiendo, colocaré la definición de ambos y explicaré que ambas dos son correctas. Albert Rosario 151630 (discusión) 03:27 20 oct 2021 (UTC)Responder

Hispanoamérica editar

  • 1. El bibliotecario Marcelo ya te había comentado que no debías agregar tu información en la introducción del artículo; pues eso sería darle el mismo valor al concepto consensado y usado para la enciclopedia en español, y al que pretendes imponer (y no lo tienen). Ignoraste deliberada y groseramente la indicación del usuario y sigues poniendo tus datos en la introducción del artículo.
  • 2. Hacer uso de la guerra de ediciones para imponer tus aportaciones es una falta a las normas de wikipedia, y aun así, lo sigues haciendo, sin mostrar la más mínima intención de discutir esto en la pagina respectiva.
  • 3. Engañas al biliotecario Marcelo, haciéndole creer que solo agregaras la definición que encontraste en google, cuando lo que en realidad haces es meter otras definiciones ajenas o derivadas de la misma, que tu interpretas de manera personal. Eso, interpretar las fuentes a conveniencia, también está prohibido.
  • 4. En una clara muestra de que se trata de una interpretación que buscas imponer, le das una pésima redacción y pésimo formato de fuentes, restándole todo valor enciclopédico al contenido. Es más, al usuario Marcelo le presentas una fuente y al artículo le pones otra.
    • Corrijo esto último, ni siquiera colocas una fuente al cuerpo de tu texto.
  • 5. Este es el único intento que haré para dialogar contigo sobre la improcedencia de tu aportación, la próxima vez será una denuncia por sabotaje. Luicheto (discusión) 20:12 21 oct 2021 (UTC)Responder