Abrir menú principal

Wikiproyecto:Corrección de errores menores

(Redirigido desde «Wikipedia:CEM»)
Corrección de errores menores
ScientificReview.jpg
Datos
Inicio 21 de junio de 2005
Objetivo Ayudar a mejorar los artículos ya existentes, realizando correcciones de errores frecuentes.
Participantes

La lista de participantes puedes verla aquí.

Inscríbete firmando aquí

Wikiproyectos de mantenimiento

¡Bienvenidos a Wikipedia: corrección de errores menores! Enlace útil: Wikipedia:Lista de errores ortográficos comunes/Máquinas

¿Qué es esto?Editar

Un intento de corregir algunos errores comunes, por lo general relacionados con:

Si llegaste a esta página, probablemente es porque alguien hizo una corrección de este tipo y viste en los cambios recientes un enlace a esta página y lo seguiste. Si deseas participar, solo tienes que escoger al azar un tipo de error de #Tareas en curso y corregirlo. Es muy sencillo, rápido y útil.

Si deseas formar parte del proyecto de una manera más constante, inscríbete firmando en la hoja de participantes (a la derecha). Se han creado estas etiquetas de usuario para los que deseen usarlas en su página de usuario:

Código Resultado
{{Wikiproyecto:Corrección de errores menores/Userbox}}
ScientificReview.jpg Este usuario es participante del Wikiproyecto Corrección de errores menores.
{{Usuario:DamiánDV/Userboxes/DLR}}
Symbol dab class.svg Este usuario trabaja reparando páginas de desambiguación enlazadas.

¿Cómo funciona?Editar

  • Selecciona al azar un grupo de páginas de las que siguen a continuación.
  • Arregla en ellas los errores reemplazándolos por su versión correcta.
  • En el resumen de edición, si lo deseas, puedes poner el texto "Corrección de errores menores, ¡[[Wikipedia:Corrección de errores menores|puedes ayudar]]!" (esto último es una invitación para que otros participen).
  • Si consigues corregir todo un grupo de artículos listado en #Tareas en curso, puedes pasarlo a la sección #Correcciones completadas o rechazadas, más abajo.

Tareas en cursoEditar

Correcciones pendientesEditar

  • /Aparte (2925 ocurrencias para revisar)
  • /relacionado a (4120 ocurrencias incluyendo femenino y plurales)
  • /sí mismo (1354 ocurrencias incluyendo femenino y plurales)

La siguiente lista viene de una lista que hicieron en en.wiktionary para buscar palabras que les faltaban. Puede servir también como lista de errores de ortografía. No dudéis en corregir —de hacerlo, se puede editar esta página para tachar palabras de la lista—. Con un bot, la tarea sería mucho más rápida.

/2 /3 /4 /5

>46 veces

  1. pelicula
  2. estandar
  3. produjó
  4. límita
  5. baterísta
  6. posteriomente
  7. frances
  8. réves
  9. extraible
  10. comienzó
  11. campéon
  12. contruyó
  13. petroleo
  14. conseguió
  15. títular
  16. certámen
  17. campeon
  18. cúal
  19. imagenes
  20. origenes
  21. habian
  22. orígen
  23. volumenes
  24. debian
  25. rehusa
  26. pusó
  27. especimenes
  28. especímen
  29. kilometros
  30. décimotercer
  31. estátus
  32. áerea
  33. recibio
  34. conviertió
  35. especimen
  36. estílo
  37. jovenes
  38. comos
  39. tenian
  40. anterióres
  41. consiguó
  42. cánon
  43. millon
  44. organísmos
  45. volvio
  46. propusó
  47. aisla
  48. facsimil
  49. decimooctavo
  50. cáracter
  51. gametofito
  52. gametofitos
  53. frió
  54. murio
  55. elegio
  56. capitulo
  57. capitulos
  58. foma
  59. eclesiastico
  60. eclesiasticos
  61. eclesiastica
  62. eclesiasticas
  63. reune
  64. bién
  65. puertoriqueño
  66. puertoriqueños
  67. puertoriqueña
  68. participarón
  69. crímen
  70. crimenes
  71. decia
  72. jardínes
  73. asímismo
  74. décimotercer
  75. décimotercera
  76. parroquía
  77. parroquías
  78. angeles
  79. peliculas
  80. apareción
  81. conviritó
  82. antiguedad
  83. antiguedades
  84. companía
  85. seguió
  86. várias
  87. subtitulos
  88. servico
  89. partídos
  90. partído
  91. sufrío
  92. hácia
  93. albúm
  94. judios
  95. especifíca
  96. departamiento
  97. étnia
  98. industría
  99. salío
  100. convirtiendose
  101. impusó
  102. surgio
  103. venian
  104. comezó
  105. sieglo
  106. crísis
  107. témino
  108. compusó
  109. dicimebre
  110. protagónizada
  111. mientrás
  112. detras
  113. cunado
  114. caraterísticas
  115. bilbaino
  116. bilbainos
  117. bilbaina
  118. bilbainas
  119. compañias
  120. quizo
  121. frenta
  122. municipo
  123. municipos
  124. diceimbre
  125. increible
  126. hacian
  127. diveros
  128. decidio
  129. servió
  130. diceimbre
  131. arqueologico
  132. arqueologicos
  133. arqueologica
  134. arqueologicas
  135. oirse
  136. miercoles
  137. conviritió
  138. aplasatado
  139. vírgen
  140. tráves
  141. prontó
  142. juegó
  143. reconocimento
  144. ántes
  145. camapaña
  146. intéres
  147. siguó
  148. espécimenes
  149. amplian
  150. convirte
  151. ningúna
  152. denuevo
  153. busqueda

33+ veces

  1. vicerector
  2. comenzo
  3. prestamo
  4. heroismo
  5. satelite
  6. divisón
  7. corazon
  8. crian
  9. oceáno
  10. archirival
  11. convirtio
  12. huesped
  13. turisticos
  14. azucar
  15. emabrgo
  16. gaúcha
  17. pertencía
  18. páneles
  19. habeis
  20. hidraúlica
  21. hidraúlicas
  22. hidraúlico
  23. hidraúlicos
  24. rítmo
  25. almacen
  26. olimpicos
  27. vehiculo
  28. vehiculos
  29. codigo
  30. virgenes
  31. compleción
  32. quíen
  33. muncipal
  34. arquitectural
  35. inclusó
  36. bosquimano
  37. bosquimanos
  38. eduación
  39. vencio
  40. decian
  41. anunciamiento
  42. coje
  43. aprendíz
  44. diaro
  45. ascendecia
  46. empiezó
  47. campanos
  48. collección
  49. referiéndose
  50. mísmo
  51. martires
  52. revertió
  53. seís
  54. reciento
  55. encontarse

23+

  1. cápital
  2. diciembe
  3. bailarin
  4. cortén
  5. enerode
  6. bailarína
  7. costruida
  8. ligéramente
  9. familas
  10. periodísta
  11. milones
  12. porteriormente
  13. orígen
  14. consituye
  15. orginalmente
  16. carácterísticas
  17. carácterística
  18. collección
  19. arqueológícos
  20. arqueológíco
  21. arqueológícas
  22. arqueológíca
  23. tenáz
  24. regíon
  25. tésis
  26. catolica
  27. tienpo
  28. diponible
  29. enseñaza
  30. hidraúlico
  31. páises
  32. heraldico
  33. constuir
  34. convirtó
  35. vivio
  36. rencuentra
  37. algúna
  38. algúnas
  39. algúno
  40. algúnos
  41. recibío
  42. ataud
  43. incopora
  44. quedarón
  45. decidierón
  46. miéntras
  47. econtraba
  48. méxicano
  49. méxicana
  50. méxicanos
  51. méxicanas
  52. constraste
  53. matería
  54. diveras
  55. dedició
  56. porfin
  57. ingenieria
  58. repecto
  59. ténicas
  60. uniendose
  61. vigésimotercera
  62. vigésimoquinta
  63. mútiples
  64. partír
  65. descburir
  66. académcias
  67. escribio
  68. parace
  69. contraro
  70. conocído
  71. ferrocarríl
  72. inicalmente
  73. sugerió
  74. convirtío
  75. monaquismo
  76. encuentró
  77. enlas
  78. edifició
  79. actulidad
  80. ceremonía
  81. servivio
  82. oido
  83. extradicción
  84. encuantran
  85. dirigda
  86. fotográfo
  87. establició
  88. dondé
  89. seríe
  90. eregida
  91. sufrio
  92. mietras
  93. conlindaba
  94. exáctamente
  95. probablemende
  96. comendatario
  97. quiene
  98. creacción
  99. versatil
  100. terapeútica
  101. caidos
  102. inical
  103. dósis
  104. utilizarón
  105. mudejar
  106. vinó
  107. tamano
  108. revindica
  109. britanico
  110. localida
  111. reciéntemente
  112. actubre
  113. peícula
  114. cilíndros
  115. cilíndro
  116. capáz
  117. exercicio
  118. emitio
  119. auqnue
  120. ojala
  121. pasarón
  122. diferencía
  123. admnistración
  124. difrentes
  125. realizen
  126. prinicipio
  127. desmpeñó
  128. %22&searchToken=794vua3ygfa21cleypoctbno6 reinvindica
  129. %22&searchToken=794vua3ygfa21cleypoctbno6 actuamente
  130. vovió
  131. extiendía
  132. acoje
  133. razgos
  134. indentificar
  135. expusó
  136. ibamos
  137. turísta
  138. turístas
  139. abundacia
  140. títulado
  141. judeo
  142. poscición
  143. colonía
  144. duracción
  145. indentidad
  146. escaza
  147. patido
  148. ofreta
  149. occupación
  150. carretara
  151. tambiñen
  152. procentaje
  153. empatarian
  154. consitió
  155. consiguío
  156. mecionado
  157. depués
  158. subcampéon
  159. prevee
  160. destancando
  161. escandalo
  162. dirigío
  163. pudó
  164. permanencen
  165. imagénes

21+

  1. estabán
  2. inlcuyendo
  3. constituian
  4. repetió
  5. lexicón
  6. requiería
  7. lingüistica
  8. candiense
  9. naríz
  10. kilométros
  11. influecia
  12. videjuegos
  13. vigésimoprimer
  14. duarante
  15. asitió
  16. alcazaron
  17. críado
  18. cientifica
  19. habria
  20. elgido
  21. siguio
  22. contrado
  23. orígines
  24. incoveniente
  25. incovenientes
  26. muncipales
  27. construian
  28. estríctamente
  29. teniéndo
  30. enlos
  31. anució
  32. espéctaculo
  33. futbolo
  34. héctareas
  35. diciendole
  36. refiriendose
  37. antiguedad
  38. ciduad
  39. traido
  40. posteriormente
  41. execución
  42. ténico
  43. mécanica
  44. almacen
  45. caractéres
  46. medidad
  47. pubicó
  48. títuló
  49. partipó
  50. asunta
  51. diseno
  52. despúes
  53. sónido
  54. celulas
  55. estadoundense
  56. alternamente
  57. contien
  58. conviertiéndose
  59. abosorbida
  60. incial
  61. gentilico
  62. equpo
  63. vencendor
  64. reallity
  65. cancíon
  66. contral
  67. etimologijos
  68. ocaciones
  69. estara
  70. adémas
  71. videclip
  72. encotrar
  73. manteniendose
  74. trols
  75. vivian
  76. conseguría
  77. definitva
  78. frecuentamente
  79. abjazo
  80. refirse
  81. leguaje
  82. subcampeon
  83. convencio
  84. electriz
  85. moviemiento
  86. homeage
  87. conocío
  88. ciudada
  89. nacío
  90. jeográfico
  91. departmento
  92. inlcuso
  93. antecendente
  94. convirténdose
  95. hóckey
  96. dígital
  97. generalemente
  98. sequia
  99. carrara
  100. insitución
  101. problablemente
  102. tendria
  103. gobienro
  104. tuvierón
  105. ocurrio
  106. tecnicas
  107. guian

20+

  1. solidos
  2. fueramos
  3. dificíl
  4. beréber
  5. noctura
  6. pára
  7. aréa
  8. enfretamiento
  9. notro
  10. ríase
  11. inica
  12. batallon
  13. definción
  14. importanes
  15. veyendo
  16. océanico
  17. descubrimento
  18. supervición
  19. proviniente
  20. procendente
  21. títula
  22. relidad
  23. rescrita
  24. inmovil
  25. celebraró
  26. transmitio
  27. extrajeros
  28. indentificado
  29. centrímetros
  30. gratuíta
  31. futból
  32. posicón
  33. escoces
  34. aprte
  35. extingió
  36. galardon
  37. entar
  38. aprovó
  39. inció
  40. mantiendo
  41. puediese


En los siguientes enlaces puedes encontrar listas de errores para corregir:

  • /Páginas sin Interwikis — Páginas sin Interwikis con un artículo de igual título en otro idioma (actualizado en octubre de 2008).

Respecto a la forma de corregir los enlaces a páginas de desambiguación, el proceso es el siguiente:

  1. Se abre una página de desambiguación (en la categoría Desambiguación se tienen todos los enlaces);
  2. Se selecciona en el cuadro de herramientas la opción «Lo que enlaza aquí»;
  3. Se accede a cada uno de los artículos y se corrigen los enlaces.
Algunos errores comunes
Eliminar los enlaces a páginas de desambiguación. Estas páginas pueden seleccionarse desde Categoría:Wikipedia:Desambiguación, y desde aquí comprobar si a ellas existen enlaces de artículos y en caso afirmativo abrir dichos artículos y corregir el enlace.

Propuestas de correccionesEditar

Si deseas sugerir correcciones puedes incluirlas aquí.

  • Lee todo el artículo; muchos tienen otras múltiples faltas.
  • Cambiar los dobles apóstrofos " " por comillas “ ” o por comillas angulares « ».
  • Considerar arreglos de mayúsculas; en la Wikipedia hay infinidad de palabras con mayúsculas que no deben llevarlas.

Correcciones completadas o rechazadasEditar

Los términos incluidos en Wikipedia:Corrector_ortográfico/Listado ya no aparecen aquí.
Una vez repasados, y si no hay ningún error, es conveniente marcarlo con la firma para que los demás sepamos cuándo se hizo la última revisión.

«locación» y «locaciones» pueden ser sustituidos, a veces, por «ubicación» y «ubicaciones», según el contexto. --Rpajares (discusión) 08:14 15 jun 2016 (UTC)
Tienes razón, Rpajares. Pues otra tarea...
  • Los «audicionar», que son legión, también habría que corregirlos. Y realmente no sé qué palabra podría sustituir a este "palabro". --msolgiz 11:38 16 junio 2016 (UTC)
  • H.G. Wells   Hecho (poner un espacio entre H. y G.). Joseanrey (discusión) 13:36 27 ene 2018 (UTC)
  • entre si (ocurrencias de entre si sin tilde, la mayoría de las cuales deben llevarlo).   Hecho a enero de 2019.
  • /Más   Hecho al 18 de enero de 2019.

Posibles problemasEditar

No puedo encontrar el problema en esta página / ya fue arregladoEditar

Puede haber sido encontrado anteriormente. Por favor pasa al siguiente problema.

¿Cuál es el objetivo y alcance de este proyecto?Editar

El alcance es toda la Wikipedia en castellano y el objetivo es el de corregir errores menores pero frecuentes que aparecen en las páginas. Se espera periódicamente revisar el contenido de las páginas para buscar nuevas presencias.

SugerenciasEditar

Aquí se detallan algunas de las correcciones más cotidianas. Puede ser útil que se tomen en cuenta:

TildesEditar

AgregarEditar

  • Hacer un bot para ponerle tildes a todos los «empezó» (aparece unas cien veces).  Hecho--Boticario (discusión) 14:21 21 sep 2014 (UTC)
  • Poner tildes a «pérdida».
    • Peligroso, porque el ordenador no distingue entre «pérdida» (sustantivo) y «perdida» (participio en femenino).
      • »la pérdida« casi siempre lleva acento: 86/4.847 veces según el CREA. «Una pérdida», «la pérdida» podrían aventurarse ipso facto sensa paura.
  • Cambiar «tenia» [excepción: tenia (parásito)], «tenias» [excepción: tenias (parásito)], «teniamos» y «tenian» por «tenía», «tenías», «teníamos», y «tenían».
  • Revisar los «Méndez», «Sánchez», «Hernández», «Fernández», «Martínez», «Jiménez», «Pérez», «Menéndez», «Meléndez», «Ramírez», «Álvarez», «Anríquez», «Bermúdez», «Cortínez», «Domínguez», «Enríquez», «Estévez», «Faúndez», «Gálmez», «Gálvez», «Giménez», «Gómez», «González», «Gutiérrez», «Henríquez», «López», «Márquez», «Núñez», «Rupérez», «Tabárez», «Vásquez», etc. sin acentuar.
  • Revisar la escritura de "pacífico", en referencia al océano, pero con la primera letra en minúscula. Las formas erróneas "pacifico" y "Pacifico" son competencia del Corrector Ortográfico.

QuitarEditar

  • Anotaciones sobre la acentuación de los pronombres demostrativos:
No son «todos», son «casi todos» los que no van más (y encima la nueva normativa es un poco ambigua). También pasa con «ésta/s», «éste», «éstos», etc. Pero habría que hacer una votación de consenso con amplia participación sobre adoptar las nuevas normas, porque la mayoría de la gente lo va a ver como un error y vamos a estar eternamente corrigiéndolo y “descorrigiéndolo”. Saludos.
Quitar los acentos en los pronombres demostrativos (éste/ésta/éstos/éstas, ése/ésa/ésos/ésas, aquél/aquélla/aquéllos/aquéllas y en los «solo» cuando es adverbio. Consultada la RAE ha contestado que los casos en que requieren tilde son muy rebuscados, por lo que es difícil que una buena redacción con puntuación cuidadosa los requiera. Por ello, lo más conveniente es usar un bot y los escasísimos casos donde efectivamente se requiera pueden ser corregidos a mano (lo que implica mejorarles la redacción).
A partir de la Ortografía de 2010 ya no se toma en consideración la posible ambigüedad. Todos los «solo» pueden escribirse sin tilde. Lo que dice textualmente la nueva Ortografía, en su pág. 269, es «[...] ya que tanto el adjetivo solo como los determinantes demostrativos son palabras tónicas, lo mismo que el adverbio solo y los pronombres demostrativos, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de doble interpretación». Repárese en que se dice que se podrá prescindir de la tilde, pero no dice que será obligatorio prescindir de la tilde. Y en este párrafo se alude tanto a la palabra «solo» como a los demostrativos.

OtrosEditar

  • Arreglar las tildes, puestas por error como acento grave (inexistente en castellano): por ejemplo ò en lugar de ó.
Existen textos con nombres extranjeros.

SustitucionesEditar

  • Cambiar el incorrecto por lo contrario por lo correcto, que es por el contrario.
De acuerdo al DRAE por el contrario o por lo contrario significan lo mismo: locs. advs. al contrario.
  • Cambiar las posibles conjugaciones de jugar un papel, un extendido e innecesario galicismo, por las correspondientes de tener, desempeñar, o lo que mejor corresponda.
  • Cambiar el antiestético y superfluo «y/o» por el simple «o». En español «o» no es exclusivo.
Utilizar la forma “o... o...” cuando se refiera al «o» exclusivo, y eliminar los «ó» que no están entre números (o fórmulas químicas).
  • Cambiar «eventualmente» por «finalmente» en traducciones defectuosas del inglés.
  • Cambiar apóstrofos (') y dobles apóstrofos (") por comillas tipográficas (‘ ’ y “ ”) donde corresponda.
Hay que tener en cuenta que las comillas latinas (« ») son las preferibles, y dentro de ellas las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’), por ese orden:

«Antonio me dijo: “Vaya ‘cacharro’ que se ha comprado Julián”».

(Ejemplo de la Ortografía de la lengua española, 3.4.8, ed. 2010, p. 380.)
Véase la discusión.
  • Cambiar cms, mts por cm y m, entre otros.
Está esperando una nueva búsqueda en /Unidades y símbolos.
Observación: Kelvin como unidad de temperatura no lleva el símbolo de grado, lo correcto es K (véase Kelvin).
  • Esta me sorprende: «al rededor»; lo correcto es «alrededor».
  • Conviene eliminar los Actualmente y En la actualidad que puedan quedar obsoletos con el paso del tiempo. Algunos de los cuales están en artículos destacados.
  • Corregidos muchos, pero aparecerán más: meditaciones *entorno a la contemplación de los campos (debe ser en torno a, claro).
  • Cambiar detentar por ejercer cuando proceda: detentar un cargo es ejercerlo ilegítimamente. Si la posesión y práctica del poder o cargo son legítimos, debe usarse ejercer.
  • Cambiar [[Categoría:... por [[Categoría:....
  • Eliminar la palabra «tema» como sinónimo de canción. En música, un tema es una o varias frases musicales que se repiten con variaciones, y no una canción. Sustituir «tema» por «canción» o por «pieza musical».
  • Revisar el uso de «basados en» como traducción del inglés based in. Ejemplo: based in southeast Queensland Australia ha sido traducido como «basados en el sureste de Queensland, Australia» (en inglés “based in..” también puede significar «su base se encuentra en...»)
  • Revisar tableta: RAE = 1) f. Porción de chocolate o turrón. 2) Pastilla medicinal. 3) Pequeña porción de madera cortada por la sierra. y tablilla: RAE = 1) f. Pequeña tabla en que se colocan anuncios o informaciones de interés general. 2) Pequeña tabla barnizada en que se escribía con un punzón. 3) Llave basculante para el mando de registros en un órgano.

amer. Recinto destinado a las peleas de gallos. 4) amer. Matrícula del automóvil. 5) Trozo de baranda de la mesa de billar comprendido entre dos troneras. En muchos los artículos sobre historia antigua pone tableta de arcilla en lugar del correcto tablilla.

  • Retiro de justificación forzada de artículos como en http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lago_Atanasovsko&action=historysubmit&diff=33107784&oldid=33049879
  • Sustituir la mayúscula en los gentilicios Francés, Escocés, Soviético, Español etc. por una minúscula.
  • Recordar, la forma correcta de abreviar la expresión «Por ejemplo» es (según la RAE): p. ej.
  • Reemplazar usos erróneos del símbolo º, en las ocasiones en que debe usarse °. El primero se usa en ordinales como 1º, 2º, mientras que el segundo es el símbolo de «grado» como en °C o °F. El mayor problema es que en la fuente de letra por defecto prácticamente no tienen diferencia, pero en otras, el de ordinales tiene un guion bajo el círculo.
Observación: Kelvin como unidad de temperatura no lleva el símbolo de grado, lo correcto es K (ver Kelvin).
NO. en español correcto los ordinales se escriben 1.º, 2.º 3.º, etc.

En artículos de músicaEditar

  • Los géneros musicales en español van en minúscula, ya que poner mayúscula inicial a sus palabras es un anglicismo, un error por la traducción desde el inglés donde sí van en mayúscula (Heavy Metal (en inglés) → heavy metal (en español)). Este error suele ocurrir también con los gentilicios (), con los meses () o con las zonas horarias (). Véase (mayúsculas) (ejemplos: punk, rock, rock and roll...).
  • Evita la confusión entre género musical y estilo musical.
  • Los plurales de las siglas no llevan «s» o «'s» en español (Publicó varios LP antes de retirarse. Tiene cuatro CD y cinco DVD en el mercado). Véase.
  • Al numerar piezas, se escribe «n.º». No debe ponerse «nº», porque falta un punto («nº» ya consta en el listado del Corrector Ortográfico); y mucho menos «No.», que es en inglés. Por ejemplo, debe escribirse: Rapsodia húngara n.º 2. Presta atención a no confundir la o volada (º) con el signo de los grados (°).

En artículos de taxonomíaEditar

  • Los géneros y especies van en cursiva: Homo sapiens.
  • La inicial del género siempre en mayúscula; la inicial de la especie siempre en minúscula: Homo es el género, sapiens es la especie.
  • Los nombres por encima de género (familia, orden, clase...) NO van en cursiva: Hominidae, Asteraceae.
  • La inicial de los nombres por encima de género (familia, orden, clase...) siempre en mayúscula: Fungi, Amphibia.
  • La castellanización de los nombres por encima de género (familia, orden, clase...) van en minúscula: hongos, anfibios.
  • Substituir «especie zoológica» o «especie botánica» simplemente por «especie».
  • Substituir «género zoológico» o «género botánico» simplemente por «género».
  • Eliminar los artículos determinados (el, la, los, las) antes de los nombres científicos, como en «El Solanum tuberosum es la papa o patata», o en «pertenece a la familia de las Solanaceae». Debería escribirse: «Solanum tuberosum es la papa o patata» y «pertenece a la familia de las solanáceas» castellanizando el nombre o «pertenece a la familia Solanaceae». Para más información, véase el Wikiproyecto de Botánica o el de Taxonomía.

OtrosEditar

  • Eliminar la coma entre sujeto y predicado en una frase (abunda en los comienzos de artículo): «El isótopo, es»...
  • Es bonito que todas las frases terminen con un punto («.»). Estoy trabajando en ello, he corregido unas 50 páginas sin punto.  Hecho--Destrécez (discusión) 18:36 28 nov 2017 (UTC)
  • Transliteraciones del hebreo incorrectas, por tomar la forma inglesa (el problema puede estar en los nombres de las imágenes).
Torá va en lugar de Torah (100 apariciones). La RAE acepta la forma grave, Tora, pero el uso toma la forma aguda, Torá, como en hebreo, y es la forma usada en el artículo Torá.
Rabí va en lugar de Rabbi (aparece 60 veces).
  • Se suele empezar con mayúsculas dentro de paréntesis (), lo cual es incorrecto y está bastante generalizado.
  • Hay que eliminar los espacios que anteceden a las comas, que también pululan en la Wiki.
  • Cuando se hacen las listas de páginas para corregir, no agregar las que no sean artículos.
  • Revisar las esdrújulas y los indefinidos de los verbos, casi todo sin acento.
  • Por favor, cuando revisen páginas pongan suma atención en que no se pasen de símbolos; por ejemplo, al querer escribir Hola escriben 'Hola y les sobra una '.
  • En los casos en que se usa el símbolo de porcentaje (%) debe respetarse un espacio de separación con la cifra correspondiente. Como este cambio puede provocar que la cifra y el símbolo queden en distintas líneas, entre ambos elementos se debe poner un espacio de no separación (llamado también espacio duro), cuyo código es & nbsp ; (todo junto, sin espacios, desde el ampersand hasta el punto y coma; también se encuentra como botón en la barra inferior de herramientas de edición). Véase la recomendación de FUNDÉU.
  • El uso del gerundio: El gerundio no indica posterioridad ni consecuencia. Son incorrectas oraciones tales como: “Publicó el disco, ganando millones” (que se puede corregir por: “Publicó el disco y ganó millones”) o “Pateó la puerta, dejándola destruida” (que se puede corregir por: “Pateó la puerta y la dejó destruida”).

“Errores que no son errores” para tener en cuentaEditar

  • Corregir “no he encontrado nada” (como ejemplo) por “he encontrado nada” o “no he encontrado algo”; “ya que si niegas una negación estás afirmando”. También incluirían nadie y ninguno.
Doble negación: no vino nadie, no hice nada, no tengo ninguna. La RAE explica en el texto anterior que cuando “nada”, “nadie” o “ninguno” van pospuestos al verbo, no solo es adecuada, sino que es obligatoria la negación anterior.
  • Acentuar las erratas de *isotopo e *isotopos.
¡Uyyy! Parece que la RAE acepta también isotopo.
  • «y/o» debe ser sustituido por «o».
Pues no. Ortografía de la Lengua Española lo acepta como un ejemplo válido y/o adecuado del uso de la barra (página 58).
Sin embargo, en la gran mayoría de los casos se considera innecesario. Ahora está permitido, pero se desaconseja.
  • Hay palabras que admiten varias ortografías, particularmente cuando se ve implicada la h: hurraca, rehendija y exágono son correctas a pesar de que las formas urraca, rendija y hexágono sean las preferidas. De todas formas, el uso culto es el propio de una enciclopedia.

Confusión entre ordinales y gradosEditar

En español, según el SI y la ortografía de la RAE 1998 y 2010 y el artículo «ordinales» en el DPD:

  1. Los ordinales se abrevian así: 1.º, 2.º. y 1.ª, 2.ª; en cambio para «primer» y «tercer», los estadounidenses no nos dieron alternativas informáticas. Puedes utilizar la plantilla {{ord}}: {{ord|1.|er}} y {{ord|3.|er}} darán como resultado: 1.er y 3.er
  2. Los grados se escriben así: 1°, 2°, 3°. Cuidado, que no se deben usar las o voladas, sino el signo grado (Alt+176). Nótese que esta no es una abreviatura, sino un símbolo.
  3. Excepto los grados Celsius (que no se deben confundir con los grados centígrados, que son una medida angular), los grados Fahrenheit, etc., porque el SI indica que se deben separar las cifras de las unidades (como si se hablara de cualquier otro tipo de unidades: 3 km, 4 V): 3 °C, 6000 °F.

Puntos redundantesEditar

Los signos «?» y «!» ya llevan debajo un «.» y no es necesario repetirlo.

Herramientas y páginas útilesEditar

Corrector ortográfico de WikipediaEditar

El corrector ortográfico de Wikipedia es una herramienta que muestra palabras con errores en fondo rojo cuando se carga un artículo. Al pasar el puntero del ratón sobre el texto en rojo, la herramienta sugiere la palabra correcta.

Si se dispone de una cuenta en Wikipedia y se está registrado en ella, en Preferencias (el enlace se encuentra arriba a la derecha) se encuentra, dentro de la solapa «Accesorios» y en la sección «Accesorios para la edición» el texto «El corrector ortográfico resalta errores ortográficos con un fondo rojo». Para hacer uso de la herramienta basta con marcar la casilla junto al texto. El listado de palabras detectadas como errores se encuentra aquí y puede ampliarlo cualquier usuario autoconfirmado.

Detector de desambiguacionesEditar

A su vez, el detector de desambiguaciones de Wikipedia marca con fondo amarillo los enlaces de los artículos con enlaces internos a las páginas de desambiguación. Los artículos, por regla general, no deberían contener enlaces a una página de desambiguación, sino a una de sus entradas, para que así, al hacer clic se muestre un artículo, en lugar de la página de desambiguación. El detector de desambiguaciones se encuentra en la sección «Accesorios para la edición» en las Preferencias de usuario. Marcando la casilla junto al texto «Colorea automáticamente con fondo amarillo todos los enlaces a páginas de desambiguación en un artículo» activarás la herramienta.

Más recursosEditar