Abrir menú principal

Wikipedia:Votaciones/2005/Títulos en artículos de películas (2º votación)

AsuntoEditar

En esta votación vamos a votar algunas cosas que se quedaron en el tintero tras la primera votación (ver resultado). El problema que hubo fue que parece ser que hubo un malentendido general con la votación de título a destacar. Por esa razón aquí vamos a votar lo que creiamos que votábamos y lo que en realidad debimos votar:

Aprovecho esta votación para abrir el debate sobre la forma de presentar la lista de actores-personajes y la lista de premios.

DuraciónEditar

La votación durará 14 días, hasta el día 12 de octubre, siendo hoy 03:58 28 sep, 2005 (CEST).

Título del artículoEditar

Votos por título originalEditar

  1. Taragüí @ 13:34 28 sep, 2005 (CEST)
  2. rupert de hentzau (discusión) 15:57 28 sep, 2005 (CEST)
  3. --la Maga dixit A mí me gustan más en versión original, qué se yó. Serán costumbres de cineclub.
  4. Superzerocool (mis mensajes):P 05:51 29 sep, 2005 (CEST) mantengo mi voto, fundamentado en que podemos basarnos en el IMBD para colocar los nombres de la películas, en caso que no tenga alfabeto latino
  5. --Taichi -> (太一) 05:54 29 sep, 2005 (CEST): Igual que Superzerocool...
  6. angus (msjs) 00:22 30 sep, 2005 (CEST)
  7. Nuria (¿dígame?) 13:18 30 sep, 2005 (CEST)
  8. --PabloBD 08:39 1 oct, 2005 (CEST) en cada país de habla hispana el titulo es diferente, la unica forma de identificar una película univocamente es mediante su título original
  9. O_Menda (discusión) 03:54 2 oct, 2005 (CEST)
  10. unf (discusión) 00:00 3 oct, 2005 (CEST) El conflicto sería saber si hay conflicto o no lo hay. Ésta es la manera más fácil teniendo en cuenta que existen los #redirects.
  11. Sergio (Discusión) 00:13 3 oct, 2005 (CEST)
  12. Robespierre (discusión) 12:17 4 oct, 2005 (CEST) Habiendo posibilidad de redireccionar, creo que permitiría ampliar rápidamente con IMDB y las wikis de otros países.
  13. --OrlandoSM (discusión) 06:49 5 oct, 2005 (CEST) Con redirecciones, no debería haber ningún problema para encontrarlas y se evitarían problemas como distintos nombres según el país hispano de distribución.
  14. Robótico Mensajes acá 12:07 5 oct, 2005 (CEST)
    Alhen ♐... 22:06 6 oct, 2005 (CEST) El título original es lo más aconsejable. Y pues ya mencionaron a los redirects para los distintos títulos. Pues eso, cambio mi voto.
  15. --Unaiaia (¿algo que decir?) 23:08 10 oct, 2005 (CEST)
  16. Firma aquí para votar por esta opción

Votos por título en castellano (excepto si hay conflicto)Editar

  1. --Oscar_. (discusión) 04:29 28 sep, 2005 (CEST) por algo es w:es ¿no?
  2. --N333 14:52 28 sep, 2005 (CEST)
  3. --Hossmann 14:58 28 sep, 2005 (CEST)
  4. Sanbec 17:43 28 sep, 2005 (CEST)
  5. Joseaperez (Discusión) 17:53 28 sep, 2005 (CEST)
  6. --Comae (discusión) 19:07 28 sep, 2005 (CEST)
  7. rsg (mensajes) 23:59 28 sep, 2005 (CEST)
    Johnbojaen     Escríbeme aquí 00:47 29 sep, 2005 (CEST)Convencido por Superzerocool, me mantengo neutral
  8. Valadrem () 20:37 29 sep, 2005 (CEST)
  9. Aliman5040 -> mensajes 17:40 30 sep, 2005 (CEST)
  10. Craig_pucela (Discusión) 02:54 01 oct, 2005 (CEST)
  11. Renacimiento La enciclopedia es en castellano, por lo que el titulo del articulo deberia estar en este idioma (salvo en el caso de que la pelicula no se haya distribuido en ningun pais hispanohablente, en cuyo caso no habria ningun "nombre oficial". Por otro lado, si ese es el caso, probablemente la pelicula no sea lo suficientemente significativa para estar aqui). Otro asunto es "cual nombre en castellano", a lo que me refiero en los comentarios.
  12. Murphy era un optimista 12:26 3 oct, 2005 (CEST). Y en caso de conflicto usar el nombre original.
  13. --porao (responder) 23:01 3 oct, 2005 (CEST). Si hay diferencia en algún país, ni para ti ni para mí, al título original. En la anterior votación me decanté por el original directamente, porque en realidad casi siempre existirá conflicto , nombrándolo por su título original.
  14. JulioOthe 07:55 5 oct, 2005 (CEST)
  15. Arrt-932 04:14 6 oct, 2005 (CEST)
  16. Sabbut ・・・> 08:35 7 oct, 2005 (CEST)
  17. Kokoo !! 11:30 7 oct, 2005 (CEST)
  18. Dodo 13:13 11 oct, 2005 (CEST)
  19. drjackZon 22:45 12 oct, 2005 (CEST)
  20. Alhen ♐... 23:25 12 oct, 2005 (CEST) Pues creo que mejor va así. Claro excepto si hay conflicto.
Halcón (discusión) 03:34 13 oct, 2005 (CEST)
Voto fuera de plazo Superzerocool (mis mensajes):P 04:57 14 oct, 2005 (CEST)
  1. Firma aquí para votar por esta opción

ComentariosEditar

  • Aquí están los comentarios de los wikipedistas en la anterior votación
  • ¿Realmente tiene sentido dejar las opciones "título en España" y "título en Hispanoamérica"? Además de lo absurdo que sería adoptar cualquiera de ellas, nadie defendió esa opción en la anterior votación, ni sé de nadie que opine así. Por la misma regla de tres, se podrían añadir como opciones "título en Guinea" o "usar un código hexadecimal correlativo".--Comae (discusión) 19:07 28 sep, 2005 (CEST)
    • Yo estoy de acuerdo. ¿Qué hay que hacer para sacarlas? la Maga dixit
      • Me he tomado la libertad de quitarlas. Si nadie las votó entonces, no creo que nadie lo haga ahora.
  • Sólo por evitar artículos en grafías no latinas en una wiki en español. Johnbojaen     Escríbeme aquí 00:47 29 sep, 2005 (CEST)
  • Para el caso de nombres diferentes entre diferentes paises hispanohablantes, vuelvo a plantear lo que propuse hace bastante tiempo, usar el orden alfabético. Es decir, que el artículo este en el nombre que sea primero en orden alfabético. Eso, no obstante redirecciones desde todos los nombres validos, y que todos los nombres validos aparezcan en negrita al principio del articulo, aclarando que todos podrian ser el nombre del articulo, y si se escogio uno es solo porque hay que hacerlo. --Renacimiento 00:28 3 oct, 2005 (CEST)
    • Como en la discusión sobre el nombre del pavo en abril de este año (en que, de acuerdo a tu criterio, el extremadamente inusual localismo nicaragüense "chompipe" hubiera sido el nombre adecuado), me parece quizá la peor solución posible. Ser la primera alfabéticamente no mejora la significatividad, la comprensibilidad, la precisión ni ninguna otra variable relevante de una designación. Taragüí @ 12:19 3 oct, 2005 (CEST)
    • Me imagino entonces que prefieres una entrada extrajera en la enciclopedia, o una discusion respecto de cual nombre es el mas "relevante"...--Renacimiento 04:32 4 oct, 2005 (CEST)
    • ¿"Extranjera"? No me es más extranjero llamar Gone with the wind a "Lo que el viento se llevó" que llamar fríjol a un poroto o patata a una papa (más bien menos; ni hablar de películas como Angst essen Seele auf, de Fassbinder, a la que nunca creo haber oído nombrar en castellano). En muchos casos me parece que la voz en otro idioma es perfectamente adecuada, y este es uno de ellos. Las piezas musicales son otro: quien concurra a la ópera con alguna frecuencia identificará más fácilmente Le Nozze di Figaro que las bodas del sujeto en cuestión. El manido argumento de que esta wikipedia es en español es, a mi juicio, estéril. El español que yo hablo (el que todos hablamos) es un compuesto, distinto en cada caso, de lectos que incorporan de manera indivisible voces técnicante ajenas al corpus de la lengua española. Esterilizarlo en nombre de la pureza idiomática me parece insensato. Taragüí @ 00:17 10 oct, 2005 (CEST)
  • Me parece que deberíamos aceptar la denominación de orígen. En Wikipedia:Convenciones de títulos al hablar de los taxónes se prefiere la utilización del nombre científico y redirecciones de los nombres vulgares. Así mismo esa política puede ser empleada acá, al tener el nombre de orígen como nombre del artículo y las convenientes redirecciones para que sea fácil llegar al artículo. Es cierto que esta es la Wikipedia en español y que se prefieren por sobre todo los nombres en español, pero esta vez me parece más conveniente dejarlas en su nombre original para no tener discusiones acerca de títulos más o menos convenientes. Alhen ♐... 22:41 6 oct, 2005 (CEST)
  • Con la segunda opción no hay discusiones: si el título es español es único, se usa, y si no el original. Piensa que hay pelis chinas, japonesas e indias. El nombre original ni siquiera tiene grafía latina. Sanbec 02:18 7 oct, 2005 (CEST)
    • Si el problema es la ininteligibilidad de las lenguas no indoeuropeas, ¿por qué usarlas en caso de conflicto? Si el problema es el conflicto, ¿qué tienen de malo las lenguas no indoeuropeas? Creo que estás mezclando dos criterios distintos, Sanbec. Taragüí @ 13:29 11 oct, 2005 (CEST)
  • Los nombres de las ciudades se traducen (Aachen --> Aquisgrán, London --> Londres...), a no ser que se trate de ciudades no muy conocidas, y por lo tanto sin una tradición en español. Yo estoy a favor de hacer algo parecido con las películas (que, me imagino, afectaría también a las series), y estoy de acuerdo con Sanbec con traducir lo que tiene un título único en español y dejar el título original para las películas que tienen cero o más de un título en español. Sobre las adaptaciones a la cultura de cada país, eso ha ocurrido en todas partes, y a Chicho Terremoto (Dash Kappei) me remito ;) Sabbut ・・・> 08:52 7 oct, 2005 (CEST)
  • Acotación rápida: no siempre se cambian los nombres de las ciudades al hablar en español, aunque se traten de ciudades conocidas y/o existan traducciones correctas al español. Hay numerosos ejemplos, pero aqui va un par: Rio de Janeiro (y no Río de Enero), Montreal (y no Monte Real). Y qué decir de Washington, Seattle, Glasgow y tantos más. Volviendo al tema, creo que en aras de la consistencia, no creo que lo mejor sea usar el titulo original "a veces si y a veces no". Apoyo el comentario de Alhen. Saludos --Sergio (Discusión) 18:38 8 oct, 2005 (CEST) Actualizacion: sigo apoyando el comentario de Alhen, aunque el usuario en cuestion ya se haya arrepentido y haya cambiado su voto, el comentario sigue siendo válido.--Sergio (Discusión) 01:55 13 oct, 2005 (CEST)
  • aunque ya sé que mi voto no va a contar porque no estoy registrado, quisiera poner mi comentario aquí para que no sea pasado por alto: votar por el título original ES LO MEJOR porque minimiza el riesgo de engordar innecesariamente a wikipedia. O sea, si un español escribe el articulo "con faldas y a lo loco", y un latinoamericano escribe el articulo "una eva y dos adanes", pueden pasar años sin que se nadie perciba que se trata de la misma película (some like it hot, que para nada indica un parecido con los títulos español y latinoamericano), y habrá una duplicidad de articulos que podriamos evitar desde ahora (y no digan que esa duplicidad existe en otros temas y siempre se ha podido limpiarla, esa excusa no camina con sus propios pies). Ahora se trata de evitar la duplicidad, creo que todos estamos de acuerdo en que aquel que quiera dejar que la duplicidad persista para luego limpiarla, es un individuo que le gusta andar dos veces el camino sin necesidad. El ejemplo que di es sólo una muestra, hagan cuentas con todas las peliculas en situaciones parecidas y verán que el riesgo es grande. Ahora tenemos una oportunidad de no dejar el asunto tanto al azar y a la suerte de que algun bibliotecario pille estos casos y haga los redireccionamientos que se necesiten. Si podemos hacerles la vida mas facil a los bibliotecarios, y de paso evitar engordar wikipedia, porque no hacerlo, y dejar que se ocupen de cosas mas importantes que andar cazando redundancias? Vota por usar el título original!
  • Tu punto es excelente, pero creo que no ha motivado ninguna variación en las tendencias de la votación. Veo que hay inclusive bibliotecarios que votaron por usar el título en castellano. Acaso no han leido tu comentario sobre la duplicidad? O tal vez se trata de bibliotecarios que temen quedarse sin trabajo ;) --Huhu 08:00 12 oct, 2005 (CEST)
Sin duda, no lo dudes ni un minuto Huhu, ese ha sido el origen de nuestras votaciones.Joseaperez (Discusión) 08:09 12 oct, 2005 (CEST)
  • He cambiado mi voto, tienen razón, esta es la Wikipedia en español y en lo posible hay que poner el nombre en español. Yo creo que la idea de esto es lograr que los usuarios lleguen más facilmente a los artículos y si es así entonces prefiero el español. (Aún sigo buscando las pelís por su nombre original en la tienda de videos y nunca los encuentro xD) Alhen ♐... 23:35 12 oct, 2005 (CEST)
    • Alhen, ese no es el problema en realidad. Nadie va a tener más problemas para encontrar una peli porque si título sea uno u otro. Para eso existen los redirects. Así que no estamos discutiendo "cómo encontrar una película" sino "cuál será su título". El problema de la propuesta de "título en español (excepto cuando haya conflicto)" es que en la práctica es muy poco práctica (bonito juego de palabras :P) y puede llevar a un serio problema de homogeneidad (digo "puede" porque desconozco el porcentaje de películas que se llaman diferente a uno y otro lado del charco). --unf (discusión) 01:02 13 oct, 2005 (CEST)
    • Pues si. Como puso otro anónimo por allá arriba, parece que la votación se inclina por la solución menos práctica, más propensa a errores y omisiones, y que nos va a dar más trabajo innecesariamente. Pero que le vamos a hacer, así es la democracia.
    En realidad eso de encontrar el nombre en la tienda de video era una broma. Al poner el nombre original, nos topamos con el problema que hizo notar Sanbec a cerca de las grafías, y pues como dicen más arriba. Hay que tender a los Títulos en español. Alhen ♐... 04:59 14 oct, 2005 (CEST)
  • Inserta aquí tu comentario

Título de la tablaEditar

Votos por poner el mismo título que al artículoEditar

  1. --Oscar_. (discusión) 04:30 28 sep, 2005 (CEST)´
  2. --PabloBD 08:43 1 oct, 2005 (CEST) el mismo título para el encabezaado de la tabla, mas abajo se pueden listar todos los demás títulos
  3. Firma aquí para votar por esta opción

Votos por título originalEditar

  1. Sanbec 17:43 28 sep, 2005 (CEST)
  2. --N333 19:33 28 sep, 2005 (CEST)
  3. --la Maga dixit 21:18 28 sep, 2005 (CEST) Sí, pero, si el artículo también está con el nombre original (o el nombre original está en chino, o en árabe, o en griego), ¿dónde encontramos el título en español? Capaz hay que hacer como dice Joseaperez abajo...
  4. Johnbojaen     Escríbeme aquí 00:47 29 sep, 2005 (CEST)
  5. --Taichi -> (太一) 05:55 29 sep, 2005 (CEST)
  6. unf (discusión) 19:35 29 sep, 2005 (CEST)
  7. Valadrem () 20:37 29 sep, 2005 (CEST)
  8. Nuria (¿dígame?) 13:18 30 sep, 2005 (CEST)
  9. Davidsevilla (dime, dime) 19:14 30 sep, 2005 (CEST)
  10. Sergio (Discusión) 00:15 3 oct, 2005 (CEST) - el ejemplo de la tabla de Amélie (abajo en la sección de comentarios) es excelente
  11. --porao (responder) 23:02 3 oct, 2005 (CEST)
  12. Robespierre (discusión) 12:21 4 oct, 2005 (CEST) , y creo que los originales en idiomas que no utilicen alfabeto latino pueden ser las transcripciones "más o menos oficiales", o sea las más conocidas.
  13. Arrt-932 04:15 6 oct, 2005 (CEST)
  14. Sabbut ・・・> 08:52 7 oct, 2005 (CEST) Como las ciudades ;)
  15. Dodo 13:13 11 oct, 2005 (CEST)
  16. O_Menda (discusión) 03:28 12 oct, 2005 (CEST)
  17. Halcón (discusión) 03:34 13 oct, 2005 (CEST).

Firma aquí para votar por esta opción

Votos por título en castellano (excepto si hay conflicto)Editar

  1. Firma aquí para votar por esta opción

ComentariosEditar

  • Yo votaría por listar todos los títulos bajo los que la película fue editada en español, más el título en VO. Taragüí @ 13:36 28 sep, 2005 (CEST)
  • Y yo. Sanbec 17:43 28 sep, 2005 (CEST)
  • Inserta aquí tu comentario
  • and me Joseaperez (Discusión) 17:57 28 sep, 2005 (CEST). Falta esta opción , que creo sería las más aceptada, aunque pienso que también podría ir en el texto del artículo
  • Por favor, no nos equivoquemos otra vez. Estamos votando por el título que aparecerá resaltado sobre la tabla, lo que no exime de incluír los otros títulos en la misma tabla (no creo que sean más de dos los títulos distintos en España y el Nuevo Mundo). Aquí sí me parece lógico resaltar el original, como con los artículos de países. Johnbojaen     Escríbeme aquí 00:47 29 sep, 2005 (CEST)
  • No me equivoco, Juan. Yo sostengo que la lista debe llevar todos los títulos. Valga el siguiente modelo como ejemplo:
Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain (2001)

alias "Amélie"
alias "Amelie"
alias "El Fabuloso destino de Amelie Poulain"

Dirección Jean-Pierre Jeunet
Protagonistas Audrey Tautou,Mathieu Kassovitz,Rufus, Maurice Bénichou, Isabelle Nanty
  • En este caso da casi igual, pero no siempre es así. Taragüí @ 12:37 29 sep, 2005 (CEST)
    • A mí me gustaría más poner el título original en la cabecera y luego listar los títulos en España, Argentina, etc. como si fueran campos de la tabla. --unf (discusión) 19:37 29 sep, 2005 (CEST)
  • Yo pondría el título original con letra más grande y en negrita. Sabbut ・・・> 08:57 7 oct, 2005 (CEST)
Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain
El fabuloso destino de Amélie Poulain
Amélie

DebateEditar

Lista de actores-personajesEditar

  • Yo la podría en una sección del articulo, en la tabla podría quedar recargada Sanbec 16:42 29 sep, 2005 (CEST)
    • En el artículo, lógicamente, deben ir todos los actores-personajes con trascendencia en la peli, preo creo que sería importante resaltar a los protagonistas en la tabla. Prácticamente toda película tiene uno, dos o tres personajes en los que se centra el metraje. Para extrañas excepciones del estilo de Love actually, tiramos de las cuatro plantillas y nos ahorramos poner a una decena de actores en la tabla. ¿Os parece? Johnbojaen     Escríbeme aquí 00:47 29 sep, 2005 (CEST)
      • Fale.;-) Sanbec 16:42 29 sep, 2005 (CEST)
      • Pues yo me he perdido :P La idea según he entendido (y si es así estoy totalmente de acuerdo) sería crear una tabla aparte para los actores>personajes y en la tabla de la película añadir una entrada donde enumerariamos a los protagonistas. ¿Es eso a lo que te refieres? --unf (discusión) 23:56 29 sep, 2005 (CEST)
        • Aproximadamente, siempre que esa segunda tabla no recargue mucho el artículo. Desde mi punto de vista, lo importante es destacar a los protagonistas en la tabla de la película. Para decidirme sobre si los otros deben estar en otra tabla o en el texto normal y corriente, debería ver ejemplos de ambos para opinar con criterio. Johnbojaen     Escríbeme aquí 03:33 30 sep, 2005 (CEST)