Wikipedia discusión:Candidatos a artículos destacados/Sitta europaea

Candidatura VAD editar

Revisión 1 editar

Hemos realizado ya una revisión “previa” conjunta Jcfidy y yo, está en la discusión del artículo. Saludos!--Yeza (discusión) 19:12 1 jul 2015 (UTC)Responder

Revisión 2 editar

  • En la entradilla se habla de "bandadas mixtas de alimentación". Aunque deduzco lo que quiere decir la expresión, me suena extraña. ¿Es la traducción aceptada (presente en fuentes especializadas en ornotilogía) de "feeding flock"?
Hola, @XanaG: La respuesta es sí. Puedes consultarlo en la pág. 42. Indica que la bandada está compuesta por varias especies que se reúnen para alimentarse.
Debí especificar que la parte que me suena rara es "de alimentación" —y en la referencia que adjuntas se usa solo "bandada mixta"—. Creo que sería mejor decir que "se desenvuelve bien en bandadas mixtas para alimentarse". Yo iría más allá y omitiría lo de alimentarse, porque casi se sobreentiende.--Xana (discusión) 17:26 3 jul 2015 (UTC)Responder
  OK.
  • "El Congreso Ornitológico Internacional reconoce quince subespecies, aunque a veces difiere en más de veinte": no entiendo bien esta frase, la sintaxis y la semántica están en pie de guerra :-)
El número de subespecies depende del autor. El COI representa a muchos ornitólogos, pero también hay que poner los puntos de vista de otros zoólogos.
Ahora se entiende perfectamente, gracias. --Xana (discusión) 17:26 3 jul 2015 (UTC)Responder

Luego sigo, --Xana (discusión)

  • "S. europaea es la única especie de trepador presente en la mayor parte de su área de distribución". ¿A qué áreas de distribución se refiere? ¿A la del género Sitta en general? Es mejor especificarlo. --Xana (discusión) 21:27 4 jul 2015 (UTC)Responder
  Sí, a los sitidos.
  OK.
  • En la frase "grupos de tuit breves y enérgicos, muy sonoros, o tchuit vagamente escasos, frecuentemente repetidos en los viajes cortos", no me acaba de sonar bien lo de "viajes cortos", y me da que puede ser un problema de traducción, pero no tengo acceso a la fuente citada (Svensson). ¿Puedes comprobar qué dice en el original? --Xana (discusión) 23:42 4 jul 2015 (UTC)Responder
«[...] souvent répété en groupes brefs avec de courtes pauses». Creo que sí, es pausas o descansos.
  Hecho --Xana (discusión) 20:30 5 jul 2015 (UTC)Responder
  • En el apartado de alimentación, sugiero reordenar los párrafos para agrupar los diferentes aspectos: qué comen en general, qué diferencias hay entre las dietas en diferentes zonas, qué excepciones se han observado, comportamientos durante la alimentación (en bandadas, almacenamiento de comida). En general, ya es así, pero de vez en cuando aparece una frase sin relación directa con lo que la precede o sucede. También se incluyen observaciones sobre el hábitat preferido en la Península Ibérica y sobre la manera de desplazarse sobre los árboles, donde no se proporciona un nexo directo con la alimentación. Lo de correr por los troncos cabeza abajo, sugiero que se incluya en la comparación con otras especies (creo que ya está ahí).--20:30 5 jul 2015 (UTC)
He agregado algunas excepciones a la dieta, como que comen mariposas o arácnidos, y colocado la parte de la península ibérica al final.
Un par de cosillas sobre la alimentación: en un momento se dice que pueden almacenar reservas de hasta para un año , pero también que solo usan la reservas menos de tres meses. Podrías comprobar si las dos afirmaciones son correctas, y si lo son, explicar la aparente contradicción ( a lo mejor son dos estudios diferentes en diferentes circunstancias o algo así). También me resulta algo chocante la alusión a los girasoles en los árboles. He hojeado la monografía de Löhr y lo único que veo es que esconden pipas de girasol en los árboles. A lo mejor se menciona en la otra.
He cambiado de lugar la parte de los girasoles, parece que no era su sitio. Lo que sucede es que las larvas y las orugas duran tres meses almacenadas, mientras que las semillas alrededor de un año en los lugares de las muestras. He unificado y cambiado de lugar algunas oraciones.
  • En general, me da la impresión de que el artículo no representa demasiado bien lo que dicen las fuentes en alemán (que son las que he mirado), especialmente Etho-ökologische Untersuchungen.... Recomiendo que se comprueben todas. Yo puedo ayudar con la traducción de frases sueltas, pero por falta de tiempo no puedo leer la referencia entera hasta encontrar todas las menciones, me va a llevar mucho más tiempo que el plazo de revisión :-( .--Xana (discusión) 04:16 8 jul 2015 (UTC)Responder
Hola XanaG, ¿por qué cambiaste la unidad de 32 mm a 32:28 mm? En ninguna parte de la monografía dice eso.    Jacobo  04:19 8 jul 2015 (UTC)Responder
Cito:
In natürlichen Baumhöhlen ist der Höhleneingang nach dem Vermauern stets weitgehend rund, manchmal ist er mehr oval und dann einige Millimeter breiter als hoch, etwa 32:28mm.
quizá sería mejor prescindir de la notación matemática y decir 32 mm de ancho por 28 mm de altura, pero eso es lo que dice ( y no lo que ponía antes)...el único otro sitio en la página donde habla de dimensiones, es en referencia a nidos artificiales.--Xana (discusión) 06:00 8 jul 2015 (UTC)Responder
  Ok.
He estado mirando rápidamente los artículos en las wikipedias en francés y en inglés, donde es bueno y destacado y me parece que ninguno de los dos usa a Löhrl como referencia. Yo casi recomendaría eliminar todas las frases respaldadas por esa fuente.--Xana (discusión) 06:30 8 jul 2015 (UTC)Responder
¿Alguna razón para quitar una publicación de un investigador del comportamiento de los sítidos como lo fue Hans Löhrl? Tampoco quiere decir que me voy a fiar de la versión original, hay muchos más trabajos que los redactores obviaron, y este es uno.    Jacobo  06:43 8 jul 2015 (UTC)Responder
PD: El libro del autor es muy usado en las fuentes consultadas, como en The Nuthatches (Matthysen, 1998).
Me explico: la fuente es sí es impecable y no hay motivo para no utilizarla, si se puede, pero tampoco es obligatorio, si existen otras fuentes buenas en un idioma que se domina. El problema es que cuando me es difícil encontrar una correspondencia directa entre lo que dice el artículo y lo que dice la fuente, empiezo a dudar de la verificabilidad en general; no es que lo que se afirma sea totalmente incorrecto, pero da una impresión equivocada (el otro ejemplo de error era lo del peso del nido). Por supuesto, una solución mejor es comprobar todas los enunciados donde se la utiliza como fuente. Quizá no sean tantos. Por mi parte, me limito a dejar constancia del problema y continúo la revisión.--Xana (discusión) 16:38 8 jul 2015 (UTC)Responder

Sugerencias para una mejor estructuración de la sección sobre la reproducción:

  • "Se ha reportado que realizan el apareamiento en cuevas, especialmente en las zonas mineras." : sería preferible mencionar esto (si no se omite) en el párrafo sobre apareamiento
  Hecho.
  • "Según un estudio, la fecha de puesta es independiente a las características del hábitat (cobertura y abundancia de árboles), ya que las parejas que criaron a sus polluelos antes lograron tener un éxito reproductor mayor que las que lo hicieron tiempo después." Esto creo que se debería incluir en el párrafo siguiente, donde también se habla sobre la fecha de puesta. también se podría mensionar brevemente el contexto en el que se realizó el estudio.
  Hecho.
  • "El fenómeno de anidación y reproducción antes de las fechas documentadas se está volviendo común": Como esto se refiere al mismo estudio mencionado algunas frases más atrás, creo que se debería agrupar.
  Hecho.
  • "S. europaea es más reacio a utilizar cajas nidos artificiales que otras aves que anidan en cavidades." Esto (y la frase que aparece algo más eadelante sobre el recubrimiento del nido con barro) estaría mejor en el párrafo sobre la anidación.
  Hecho.
  • "Löhrl indica que no está claro cómo el trepador azul desarrolló un «endogenismo programado», porque otras aves abandonan sus territorios a menos que presenten una ansiedad específica". ¿Seguro que es apropiado enlazar a "depresión endogámica"? También se acaba de decir que, al menos en Europa, los jóvenes emigran.
  Comentario. En general es una especie sedentaria, pero los jóvenes pueden realizar pequeñas migraciones a finales de verano e invierno. Y parece que las fuentes dicen que este comportamiento es irregular, que varía de la zona geográfica.[1]
Es que la frase que anota el texto citado dice: "En Europa los jóvenes siempre se dirigen hacia un nuevo territorio" (subrayado mío). También aprovecho para preguntar algo que se me olvidó, ¿a qué se refiere la "ansiedad específica"? --Xana (discusión) 00:06 9 jul 2015 (UTC)Responder
Tras consultar a Matthysen, sí ocurre siempre en Siberia. Respecto a la ansiedad específica, yo traduje Unruhe siguiendo este artículo. Si no es muy claro, puedo quitar la nota de Löhrl.
Ah, he leído la referencia y ya lo capto...los territorios nuevos no están lejos del lugar de nacimiento (el estudio se realizó en una zona de 38 ha, poco más que el típico territorio siberiano), ahí si tiene sentido hablar de endogamia. Para resumir el contenido de la fuente, los pájaros jóvenes siempre emigran tras abandonar el nido a un territorio cercano desocupado. Si el territorio es de alta calidad, (alta calidad=número de años que lo utiliza una pareja para criar), se suelen quedar en el. Si no, pueden mudarse al primer territorio mejor que el actual que quede libre. Merece la pena ampliar el resumen. Respecto a lo de la inquietud migratoria, ese término sí se usa (y se puede enlazar), pero el enunciado "otras aves abandonan sus territorios a menos que presenten inquietud migratoria" sigue siendo rara: la inquietud migratoria se da en las aves que emigran, no las sedentarias (¿no?) ¿Cómo es la frase original, si la tienes a mano? --Xana (discusión) 01:00 9 jul 2015 (UTC)Responder
  Sí, haré una apliación de esta parte. Respecto a la frase original:
Unklar bleibt, weshalb gerade diese Kleiberart eine solche zweifellos endogen programmierte Unruhe entwickelt, denn andere Vogelarten verlassen ebenso ihre Reviere, ohne daß sie eine spezifische Unruhe zeigen.
Mi traducción es, más o menos: "No está claro por qué precisamente esta ave trepadora desarrolla una inquietud sin duda intrínsicamente programada, puesto que otros pájaros abandonan su territorio sin dar muestras de una inquietud específica." No sé, casi mejor omitirlo, a no ser que quieras describir con más detalle el comportamiento migratorio. --Xana (discusión) 01:28 9 jul 2015 (UTC)Responder
Creo que su lugar es en la sección de distribución y migraciones.

Continúo luego... --Xana (discusión) 22:15 8 jul 2015 (UTC)Responder

  • El título del "Depredadores y parásitos" reflejaría más fielmente el contenido del apartado si se llamara "Depredadores, competidores y parásitos"
  Hecho.

--Xana (discusión) 22:37 9 jul 2015 (UTC)Responder

  • Estas dos frases: "[...]durante temporadas malas la subespecie S. e. asiatica puede migrar hacia el oeste, al norte de Suecia y Finlandia en otoño, permaneciendo allí algunas veces para anidar." y "Se ha documentado también que algunas subespecies de S. europaea en Siberia recorren la franja de bosque boreal euroasiático hasta Finlandia y Suecia" parecen referirse exactamente al mismo patrón de emigración (las respectivas fuentes dan dos explicaciones diferentes aunque no necesariamente contradictorias) ¿podrías combinarlas? --Xana (discusión) 02:50 10 jul 2015 (UTC)Responder
  Hecho. Sí, básicamente era el mismo patrón de migración.
  • El párrafo que comienza "En líneas generales, no todos los taxones que forman el «grupo europaea» son siempre reconocidos como especies independientes" habla exactamente de los contrario (de taxones que no son siempre reconocidos como la misma especie). Se debería cambiar la primera frase o introducir de manera distinta el resto del párrafo, según el caso (no lo puedo comprobar porque al dar al enlace de la referencia citada me da un error). --Xana (discusión) 03:58 10 jul 2015 (UTC)Responder
Es muy extraño, yo tengo acceso a la referencia (¿esta?); posiblemente sea un problema con su navegador. Del grupo europaea se reconoció hace nueve años a S. arctica mientras que las demás subespecies permanecen con su actual categoría taxonómica.
Lo quité, por tratarse de una referencia algo antigua.--Xana (discusión) 02:50 12 jul 2015 (UTC)Responder
  • Casi se me olvida esta frase:"El ornitólogo británico Edward C. Dickinson supone que las subespecies de pecho blanco de la taiga son un remanente de la hibridación de las migraciones de las subespecies de pecho marrón, así como los híbridos de Corea y la zona del mar de Bohai representan otra migración de las subespecies de China y del sur y sudoeste de las colinas Naga de la India.": la parte que he subrayado, no la acabo de se entender. ¿Se cruzaron subespecies en la taiga o en otro sitio? Cuáles son las especies/subespecies madre? También me preguntaba si no sería mejor poner esta frase en "Híbridos observados".
El autor habla de las subespecies de S. villosa (pecho marrón). Lo he movido a la sección de los híbridos. El párrafo del que tomé la referencia es «The hatched range of the ‘brown-breasted’ European forms is shown meeting, in a cross-hatched area, the ‘white-breasted’ forms of the Siberia taiga.» por si hay dudas.
  • En la lista de subespecie, you marcaría con una nota las que no están reconocidas por el Congreso Ornitológico Internacional.
  Listo.
  • En "Híbridos observados", no estoy convencida de que se deba mencionar a Sitta cashmirensis × Sitta castanea, puesto que son ambas especies diferentes
  Retirado.
  • "Sitta (europaea) caesia × Sitta europaea europaea, donde Sitta (europaea) caesia es considerado como una especie independiente": Esto ya ha sido mencionado en el apartado "subespecies" y se podría omitir aquí. Existe alguien en la actualidad que sostenga que Sitta (europaea) caesia sea una especie independiente? La referencia en "Subespecies" que afirma eso es del siglo XIX.
Según Handbook of Avian Hybrids of the World (p. 246) sí es una especie independiente (aunque el COI diga lo contrario), y dice:
Sitta caesia [Southern Nuthatch]
× Sitta europaea [Eurasian Nuthatch] ENHR (e Europe). A hybrid zone stretches between the Baltic and Black seas. See Figure 15. Due to hybridization, these birds are sometimes treated as conspecific. Alex 1994; Harrison 1982 (p. 270 and Map 271); Løppenthin 1932; Matthysen 1998 (pp. 25–26); Taczanowski 1882; Voous and van Marle 1953
Note: Numerous ACZs exist between the various Asiatic nuthatches. Lack 1971
  • Comentario general: Creo que cuando se menciona una especie o subespecie for vez primera, se debería dar tanto el nombre común como el científico y luego usar solo el nombre científico (por consistencia) En los apartados sobre las especies relacionadas y la filogenia se usa solo el nombre común y no habría que que pinchar el enlace para saber si se trata de una especie de la que ya se ha hablado en el artículo.
  • Pregunta: cómo se define el "grupo europaea", en el contexto de la clasificación filogenética? Al principio pensé que podría corresponderse con la superespecie formada por S europaea, S. arctica, S. nagaensis, etc, pero luego vi que esas especies comparten taxón independiente de S. himalayensis. ¿Cual es la relación con esta? No hay mencion de esta especie en el artículo, pero si algún autor la considera parte de un mismo grupo, esto quizá tendría que ir en "taxonomía"
En Pasquet (2014) dice «europaea group». Creo que los de supergrupo fue una errata mía.
  • "Todas las especies del grupo europaea construyen la entrada de su nido": para mí, esto debería estar en el apartado sobre la anidación, quizá. A no ser que fuera la única característica fenotípica o de comportamiento) compartida exclusivemente por el "grupo europaea" y ninguna otra especie cercana fuera del él.
Pues está bien esa característica que mencionas, y cambio de lugar esa oración.

A ver si en un par de días termino ya... --Xana (discusión) 02:50 12 jul 2015 (UTC)Responder

No problem. Según este comunicado, las votaciones comienzan el 1 de agosto.    Jacobo  04:07 12 jul 2015 (UTC)Responder
  • "Se estima que en Europa hay 22.5 a 57 millones de ejemplares, con una población total de entre 45.9 y 228 millones de individuos; la reducción es considerablemente estable.": Lo de "reducción" suena a errata.
  Hecho.
  • "Un estudio de 2009 trató de predecir el impacto que tendría el cambio climático en la distribución de varias especies de trepadores en Asia y modeló dos escenarios: el trepador azul podía tener una disminución de su distribución un 64.7-64.8 %.": Creo que esto debe redactarse mejor. Me imagino que ambos modelos predijeron lo mismo, pero al leerlo, el uso de los dos puntos hace pensar que se van a describir los dos escenarios y la impresión es que falta algo.--Xana (discusión) 21:02 12 jul 2015 (UTC)Responder
Pues, hay un tabla están agrupados esos datos de los escenarios HA2 (less-conservative) y HB2 (conservative).
  • Tras descansar un par de días y con la revisión casi completa, me he visto con ánimos de retormar a Löhrl de nuevo...he buscado la cita para el apareamiento en cuevas en zonas mineras y no lo he encontrado en las páginas indicadas. ¿puedes darme la cita? --Xana (discusión) 02:34 15 jul 2015 (UTC)Responder
En la pág. 10 dice:
Gebiet beschränkt. Die Begattung findet stets innerhalb des Reviers statt. Nur wenn keine geeignete Bruthöhle zur Verfügung steht, kann die Paarbildung auch in einem neutralen Gebiet stattfinden. Das Paar geht dann gemeinsam auf die Suche nach einem Revier mit Bruthöhle.
Eso quiere decir: El apareamiento tiene lugar dentro del territorio. Excepcionalmente, si no hay cavidades apropiadas disponibles, se pueden aparear en una zona neutral. En este caso la pareja busca junta un territorio con agujeros para la cría.--Xana (discusión) 03:58 15 jul 2015 (UTC)Responder
Creo que no hay otras afirmaciones que parezcan extrañas, pero si hay traducciones de las que no estés seguro, pregunta.--Xana (discusión) 04:02 16 jul 2015 (UTC)Responder
OK.    Jacobo  04:14 16 jul 2015 (UTC)Responder

Revisión 3 editar

¡Artículo muy completo! ¡BRAVO! Detalles que he observado:

También es frecuente que acuda a comederos de aves, y almacena reservas de alimentos en sitios ocultos, por ejemplo, semillas en fisuras de la corteza de los árboles.

No me convence el pseudosentido coordinado de la frase. Si es coordinada copulativa (es frecuente tanto una cosa como la otra), yo sugeriría el mismo tiempo verbal (y almacene reservas). Si no lo es y siempre almacena reservas en sitios ocultos emplearía el punto o el punto y coma como solución.

  Hecho. Seguiré el consejo de separar las frases.
. Vive en zonas de hasta 1500 msnm en Europa y Asia templada.

Como creo que Europa (o Asia) templada no son términos muy "fijados y concretos", sugeriría en zonas templadas de Europa y Asia.

  Hecho.

«un Tjitjitjit... tan rápido» ¿Están usadas correctamente las comillas aquí? Pareciera que tan rápido debiera ir fuera.

  Hecho. Retiro a tan rápido.
El canto es variado y audible, y consiste en una serie de silbidos claros, lentos y ligeramente ascendentes o descendentes

¿Ascendentes o descendentes en qué? ¿en intensidad sonora, en frecuencia entre silbidos, en frecuencia del silbido en sí?

  Hecho. Se refiere al tono.
También puede esconder pan, y orugas y otras larvas después haberlas golpeado con el pico para inmovilizarlas

¿Sobra la primera y?

  Hecho.
Las aves que utilizan las reservas tienen mayor tasa de supervivencia que las demás.

Sugeriría, si he captado el sentido de la frase la redacción: las aves que hacen uso de reservas de alimento tienen mayor tasa de supervivencia que las demás.

  Hecho.
Las poblaciones de Siberia esconden semillas de pino siberiano enano (Pinus pumila), las suficientes para durar un año sin consumirlas.

No entiendo bien la última parte de la frase.

  Hecho. Creo que no concuerdan esas dos palabras; cambio la estructura de la oración.
Ambos miembros de la pareja realizan un cortejo, consistente en un vuelo ligero y tembloroso y movimientos circulares del macho con la cola extendida y levantando la cabeza, tras lo cual alimenta a la hembra.

Si he entendido el sentido de la frase sugiero: Ambos miembros de la pareja realizan un cortejo, consistente en un vuelo ligero y tembloroso y movimientos circulares con la cola extendida y levantando la cabeza por parte del macho, tras lo (¿"el" podría ser más preciso que lo si se refiere al vuelo?) cual alimenta a la hembra.

  Hecho. He separado el vuelo del macho.
Por Si el agujero de la entrada es demasiado ancho,

No me queda muy bien el Por si (ojo con la mayúscula) en este contexto. En cualquier caso creo que convendría el subjuntivo, o mejor algo como "en los casos en los que el agujero de la entrada es demasiado ancho...)

  Hecho. Sobre lo primero, yo no coloqué la mayúscula.
Cajas nidos

¿Podría ser simplemente "cajas nido"?

  Hecho.
aunque en la Selva Negra se observó que los dos padres no siempre estaban presentes

He corregido esto ahora bien. No sé qué quiere decir. Si quiere decir que se observaron casos en los que faltaba un padre de manera permanente pues sugiero: se observaron casos en los que un progenitor se ausentaba permanentemente. Si se quiere decir "lo otro" (me extraña más) sugieron se observaron casos en los que no estaban siempre presentes de manera simultánea ambos progenitores.

  Hecho. Solo era uno de los progenitores; he quitado la ambigüedad.
Los primeros vuelos son alrededor de las tres semanas

¿Los primeros vuelos tienen lugar hacia las tres semanas de vida?

  Hecho.
mientras otras especies como el carbonero garrapinos, hace vigilancias más largas en el mismo nicho espacial.

Si son las otras especies, creo que debe ser hacen vigilancias más largas.

  Hecho.
El estornino pinto puede apropiarse del nido del trepador, sobre todo cuando está construido alto, lo que reduce su éxito reproductivo

estar construido alto no me parece demasiado enciclopédico. Yo lo reformularía. ¿a una altura significativa? No sé.

  Comentario: «sobre todo si está construido en lo alto del árbol» :)

Saludos cordiales.--Asqueladd (discusión) 16:34 6 ago 2015 (UTC)Responder

  Comentario ¿y qué tal «sobre todo cuando está construido a bastante altura»? --Jcfidy (discusión) 15:05 17 ago 2015 (UTC)Responder
Pues "bastante" me parece poco enciclopédico también. Es preferible "suficiente altura" a esa construcción que propones, en mi opinión.--Asqueladd (discusión) 15:14 17 ago 2015 (UTC)Responder

Revisión 4 editar

Hola. He tomado una sección al azar y revisado, lo que me ha generado los siguientes comentarios:

  • "Especies similares". Revisando se ve que se trata de especies del mismo género, por lo que es natural que sean similares. Si no presentaran similitudes no podrían pertenecer al mismo género, al menos en taxonomía clásica.
  • La sección es una mezcla entre la distribución y las características de cada especie, todo junto y separados por coma en la misma oración.
  • "El trepador de Krüper, presente en la misma zona del Oriente Próximo" - ... ¿Cuál? porque antes menciona dos especies en la misma oración y dice que son "del sudeste de Europa y el sudoeste de Asia"
  • "El trepador siberiano, otrora considerado una subespecie de S. europaea, presenta diferencias evidentes con esta, con mayor tamaño, coloración más pálida, una lista superciliar más corta y delgada, pico más largo, recto y la cola más blanca que cualquier subespecie." - Bien pero... ¿cuáles son esas subespecies? Hay que leer más de medio artículo para llegar a ellas. Además la frase es muy larga porque mezcla muchos conceptos
  • "Algunos trepadores cuyas distribuciones geográficas se superponen a las del trepador azul" - Y esto es un problema porque....
    • Me refiero a que se viene hablando de "especies similares", luego de especies del género que tienen similitudes/diferencias físicas/anatómicas y en la imagen se destaca que las distribuciones se superponen. No parece que haya un hilo conductor en ese párrafo
  • Además, para sumar a la confusión la sección está anidada dentro de "Descripción". ¿No sería más adecuado que se colocara allí la descripción de las subespecies o comparar en forma distinta con las aves del género?

En la sección siguiente leo:

  • "Es un pájaro que emite fuertes llamadas y se lo detecta con mayor frecuencia por el canto que por la vista. Su repertorio es variado e incluye un zit agudo simple o ziit más prolongado cuando está buscando alimento, «grupos de tuit breves y enérgicos, muy sonoros, o tchuit vagamente escasos, frecuentemente repetidos en grupos separados por pausas cortas» si el ave está excitada, o como un reclamo de alarma; en otros contextos, pronuncia unos «Twit twit sonoros o amortiguados» dependiendo del estado de ánimo, o «un Tjitjitjit...» tan rápido que una persona no puede reproducir (fonéticamente) el sonido. El canto es variado y audible, y consiste en una serie de silbidos claros, lentos y en tonos ligeramente ascendentes o descendentes." La primera oración es larguísima y no tiene mucho sentido. Si tiene citas textuales, la fuente debe estar inmediatamente a continuación (imagino que es eso lo que representan las comillas), y en realidad la segunda oración aclararía lo que viene por delante. ¿No sería más conveniente invertir el orden?

Me parece que es un artículo completo y en el que se ha invertido mucho tiempo, aunque tengo la impresión de que aún le hace falta trabajo; leerlo con calma, oración por oración y luego tratar de contextualizar. También sería necesario hacer una revisión profunda y detallada de la traducción, para constatar que sea fiel a los originales (o al menos a la bibliografía que incorporan, porque por experiencia sé que los editores de otras Wikipedias tienen cierta tendencia a hacer una interpretación personal de las fuentes, no siempre muy apegadas al autor original) pero lamentablemente carezco de tiempo para ello. Saludos. --Ganímedes (discusión) 17:50 13 ago 2015 (UTC)Responder

  Bien, mejor he movido la sección al apartado de taxonomía.  Jacobo  (+ mens.) 19:00 13 ago 2015 (UTC)Responder
  Comentario Es que eso no resuelve los problemas de fondo que he citado: la confusión permanece, solo que la has cambiado de lugar. Le has puesto de títiulo "Similitud con otros trepadores" pero el problema es el mismo. En taxonomía, la primera especie descubierta de un género es el que le da nombre. En este caso, el género "Sittidae", que es monotípico, es nombrado justamente por Sitta europaea (cosa que se menciona en el destacado pero no expresamente en este artículo, al menos hasta donde vi). El problema además es que esa sección no solo habla de similitudes, sino que se basa mucho más en sus diferencias. Entonces, más que "Similitudes con otros trepadores", de lo que se trata es de una comparación con algunas de las otras especies del género. Y las frases han quedado inalteradas. Conste que esto no pretende ser una revisión a fondo ni mucho menos. Solo he señalado algunos detalles pues hay bastante para revisar, especialmente como dije comparar con la redacción original, ya que se cita que es en parte traducido de dos artículos distintos. Saludos. --Ganímedes (discusión) 22:04 13 ago 2015 (UTC)Responder

Revisión 5 editar

Buen artículo, excelente elección de original para traducir y de ampliación de bibliografía. Como ya es AD en dos Wikipedias, al leerlo me enfoqué en los agregados que se hicieron. En general, en ellos está el problema que (en mi opinión, claro) hace que este artículo necesite aún trabajo para ser destacado. Al haber errores de traducción (algunos los corregí sobre la marcha), la correlación entre lo que se afirma y lo que la bibliografía efectivamente dice empieza a desdibujarse. Cuando esos errores son varios y de sentido, y dan demás la impresión de que no hay un dominio cabal de la lengua extranjera, a mí por lo menos me ocurre (un poco como a Xana más arriba) que empiezo a cuestionarme la fiabilidad de todo el texto. Un ejemplo es el artículo de E.C. Dickinson: retoqué sólo lo más obvio, pero sugeriría leerlo con detenimiento porque sigue habiendo divergencias. Otro tanto ocurre con el de Crick y con los dos cuadros de "Subespecies". El primero no me parece bien explicado, el segundo tiene muchos errores.

Algunas cosas sueltas, además:.

  • "los colores de las partes inferiores varían según su ubicación geográfica del rojo puro al blanco o amarillento"
  • "les parties inférieures de couleurs très variables selon la géographie, et peuvent être blanc pur ou roux jaunâtre"
Hasta "blanco puro" llego (mi francés es un guiñapo que arañó apenas el DELF, y está oxidado), "roux jaunâtre" parecería ser "rojizo" o "miel", pero no me animo a cambiarlo.
  • "en ambos, el trepador azul podía tener una disminución del 64.7-64.8 % en su distribución". La referencia dice que en uno es 64,7 y en otro, 64.8" (p. 570)
  • "En otoño e invierno complementa su dieta con frutos secos y semillas, incluidas nueces, piñas de cedro y hayucos;31 32 33 puede sobrevivir el invierno sin semillas"
Si la idea es que pueden comer semillas o no, creo que quedaría más claro conectar las oraciones con "aunque".
  • "En los resultados de los estudios, el 36.8 % de la dieta consiste en semillas y frutos (si bien otros arrojan cifras al 75 %)"
Se está confundiendo el porcentaje en volumen con la frecuencia de aparición en las deposiciones analizadas.
  • Se dice que
"Su dependencia de los árboles grandes puede causar disminuciones locales en caso de destrucción, incendios, talas abusivas o fragmentación de los bosques viejos"
"En algunas especies, la fragmentación de los bosques conduce a la disminución de la población, pero esto no tiene efecto alguno en la fertilidad del trepador azul"
Si la fragmentación afecta sólo a determinadas subespecies, convendría aclararlo de alguna forma, porque así es confuso.
  • " Sigurd decapitó a Regin y se dirigió a la corte del reino con el tesoro, donde se casó con una bella princesa":
Una de las referencias es la 172, sin embargo, en el libro no se menciona nada de esto.
  • "Plinio el Viejo creía que los nidos de ciertas aves en los acantilados, como de los trepadores rupestres o las golondrinas, inspiraron al hombre a construir casas con ladrillos de arcilla".
En la traducción que se pone como referencia, no se menciona a los trepadores. Como no es una edición buena, me fijé en la de Gredos. Y tampoco. En ésta, también se limita a las golondrinas, al igual que el texto en latín en wikisource ("Gellio Toxius Caeli filius lutei aedificii inventor placet, exemplo sumpto ab hirundinum nidis"). En este libro sobre aves, donde se habla de trepadores, la cita de Plinio aparece otra vez ceñida a las golondrinas. En fin, lo único que parece relacionar al buen hombre con el pajarito es este artículo de en.wikipedia.
  • "En algunas crónicas se documenta el origen del ave en las raíces del «fresno del universo», Yggdrasil"
Como el libro tiene sólo vista de fragmentos, me cuesta encontrar el texto que apoya esto. ¿Podrían poner la frase exacta, por favor?

Es, repito, un muy buen artículo, y con todo el potencial para ser AD, pero con numerosos errores como para serlo. Como último comentario, me gustaría felicitarlos por la revisión hecha antes de nominarlo, un muy buen ejemplo de trabajo colaborativo. Saludos, --Cocolacoste (discusión) 09:53 17 ago 2015 (UTC)Responder

Volver a la página de proyecto «Candidatos a artículos destacados/Sitta europaea».