𐤆

letra del alfabeto fenicio

La zain (también escrito zayn, zayin o zay, 𐤆‏‏‏) es la séptima letra del alfabeto fenicio. Representaba el sonido sibilante, alveolar, predorsal y sonoro transliterado como /z/,[1][2]​ aunque otros autores defienden el sonido compuesto /dz/.[3]​ De esta letra derivan la zain siríaca (ܙ), la zayin hebrea (ז), la zāī árabe (ﺯ), la zeta (Ζ) griega, la Z latina y З cirílica.

 ← wau ḥet →  Zain

Sonido z
Posición 7
Valor numérico 7
Antecesoras
Derivadas
Alfabeto fenicio
𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊
𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕

Historia editar

Origen editar

El signo protosinaítico podría haber tenido el nombre ziqq, basado en el jeroglífico egipcio de un grillete o de unas esposas.[4]

La palabra fenicia recibe el nombre de una «espada» u otra arma. De hecho, en hebreo bíblico, zayin (זין) significa «espada» y su verbo derivado, lezayen (לזיין), «armar».[5]​ Según Brian Colless, el glifo protocananeo se habría llamado ziqq y mostraría un «grillete».

Los fonemas del protosemítico septentrional y z se fusionaron en fenicio en z, sonido que comúnmente se otorga a esta letra.[6]​ En árabe el equivalente al sonido antiguo aparece representado por la letra dhal (ذ).

Evolución editar

Fenicio Púnico Arameo
Imperial Nabateo Hatreo Palmireno
 
 
 
 
 
 

Descendientes editar

Alfabeto árabe editar

 
La zāy en su forma aislada

En árabe esta letra se llama زين ['zajn] (zayn) o زي ['zaːj] (zāy) y es la undécima letra del alfabeto. Es una letra solar. Toma una forma idéntica a diferenciada por un punto superior, pero no es una letra derivada sino que ambas tienen un origen diferente que convergió en la misma forma, un caso similar al de gīm y ḥāʼ.


Posición Aislada Final Media Inicial
Forma: ـﺯ ـﺯـ ﺯـ

La zāy no se une a la siguiente letra de la palabra. Sí lo hace con la precedente, siempre que ésta no sea alif, dāl, ḏāl, , otra zāy o wāw, que nunca se unen a la letra posterior.

Alfabeto hebreo editar

En hebreo se escribe como ז, su nombre completo es זַיִן, transcrito como zayin o zain.

La zayin representa el sonido de la consonante fricativa alveolar sonora (/z/). Cuando la zayin lleva un apóstrofo (' ז ) se pronuncia como fricativa postalveolar sonora similar a la jota catalana (jornada, jardín), por ejemplo en el nombre del escritor y político זְאֵב זַ׳בּוֹטִינְסְקִי - Zeev Jabotinsky.

Alfabeto siríaco editar

Madnḫaya Sero Estrangela Unicode
      ܙ

En alfabeto siríaco, la séptima letra es ܙ (en siríaco clásico: ܙܝܢ - zayn). El valor numérico de la zayn es 7. Proviene, por vía del alfabeto arameo de la letra fenicia zain.

Representa el sonido /z/.[7]

Unicode editar

Carácter ז ز ܙ
Unicode HEBREW LETTER ZAYIN ARABIC LETTER ZAIN SYRIAC LETTER ZAIN SAMARITAN LETTER ZEN
Codificación decimal hex decimal hex decimal hex decimal hex
Unicode 1494 U+05D6 1586 U+0632 1817 U+0719 2054 U+0806
UTF-8 215 150 D7 96 216 178 D8 B2 220 153 DC 99 224 160 134 E0 A0 86
Ref. numérica ז ז ز ز ܙ ܙ ࠆ ࠆ
Carácter 𐎇 𐡆 𐤆
Unicode UGARITIC LETTER ZETA IMPERIAL ARAMAIC LETTER ZAYIN PHOENICIAN LETTER ZAI
Codificación decimal hex decimal hex decimal hex
Unicode 66439 U+10387 67654 U+10846 67846 U+10906
UTF-8 240 144 142 135 F0 90 8E 87 240 144 161 134 F0 90 A1 86 240 144 164 134 F0 90 A4 86
Ref. numérica 𐎇 𐎇 𐡆 𐡆 𐤆 𐤆

Véase también editar

Referencias editar

  1. Krahmalkov, Charles R. (2001). «2. The alphabet, orthography and phonology». A Phoenician-Punic Grammar. Leiden; Boston; Köln: Brill. p. 20-21. 
  2. Segert, Stanislav (1997). «Phoenician and Punic phonology». En Alan S. Kaye; Peter T. Daniels, ed. Phonologies of Asia and Africa: (including the Caucasus). p. 59. 
  3. Hackett, Joe Ann (2008). «Phoenician and Punic». En Roger D. Woodard, ed. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. p. 86. 
  4. Brian E. Colless, Cuneiform Alphabet
  5. Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 262-263. 
  6. Hackett, Joe Ann (2008). «Phoenician and Punic». En Roger D. Woodard, ed. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. p. 87. 
  7. Акопян, Арман (2010). Классический сирийский язык. Moscou: АСТ-Пресс. p. 21.