Usuario:HÉCTOR HERNÁN HERRERA VEGA/Taller

Gabriela Mistral

Gabriela Mistral en 1945.
Información personal
Nombre de nacimiento Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga
Nacimiento 7 de abril de 1889
Vicuña,
Provincia de Elqui,
Región de Coquimbo,
Chile Bandera de Chile
Fallecimiento 10 de enero de 1957
(67 años)
Ciudad de Nueva York,
Estado de Nueva York,
Estados Unidos Bandera de Estados Unidos
Nacionalidad Chilena
Familia
Padres Juan Jerónimo Godoy Villanueva
Petronila Alcayaga Rojas
Familiares Gregorio Godoy (abuelo paterno)
Isabel Villanueva (abuela paterna)
Francisco Alcayaga Barraza (abuelo materno)
Lucía Rojas Miranda (abuela materna)
Información profesional
Ocupación Poeta, Diplomática y Pedagoga
Años activo Siglo XX
Movimientos Posmodernismo, Vanguardia
Género Poesía
Obras notables Tala, Desolación
Distinciones
  • Firma

    Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga[1][2]​ (Vicuña, 7 de abril de 1889-Nueva York, 10 de enero de 1957), fue una poeta, diplomática y pedagoga chilena. Una de las principales figuras de la poesía y literatura chilena y latinoamericana, fue la primera iberoamericana[3]​ premiada con el Nobel:[4]​ ganó el de Literatura en 1945.[5]​ Hija predilecta de Vicuña, 1925. Regresó a Chile y a su tierra natal en los años 1925, 1938, 1954, En las tres oportunidades los homenajes fueron apoteósicos. Además, su nombre registrado en el certificado de nacimiento no registra el del Perpetuo Socorro.

    Biografía editar

    Infancia y juventud editar

    Hija de Juan Jerónimo Godoy Villanueva, profesor de ascendencia diaguita,[6]​ y de Petronila Alcayaga Rojas, de ascendencia vasca,[7]​ Gabriela Mistral nació en Vicuña (en esa ciudad y en la misma calle donde vio la luz, se creó en 1957 el museo que lleva su nombre).[8]​ A los diez días sus padres se la llevaron a La Unión (Pisco Elqui), pero su «amado pueblo», como ella misma decía, era Montegrande, donde vivió de los tres a los nueve años, y donde pidió que le dieran sepultura.

    Sus abuelos paternos, oriundos de la actual región de Antofagasta, fueron Gregorio Godoy e Isabel Villanueva; y los maternos, Francisco Alcayaga Barraza y Lucía Rojas Miranda, descendientes de familias propietarias de tierras del valle de Elqui. Gabriela Mistral tuvo una media hermana, que fue su primera maestra, Emelina Molina Alcayaga, y cuyo padre fue Rosendo Molina Rojas.

     
    Casa-escuela de Montegrande.

    Aunque su padre abandonó el hogar cuando ella tenía aproximadamente tres años, Gabriela Mistral lo quiso y siempre lo defendió. Cuenta que «revolviendo papeles», encontró unos versos suyos, «muy bonitos». «Esos versos de mi padre, los primeros que leí, despertaron mi pasión poética», escribió.[9]

    A los 15 años se enamoró platónicamente de Alfredo Videla Pineda, hombre rico y hermoso, más de 20 años mayor que ella, con el que se carteó durante casi año y medio. En 1906 conoció a Romelio Ureta, un funcionario de ferrocarriles. Este sacó un dinero de la caja del ferrocarril donde trabajaba con el fin de ayudar a un amigo; como no lo pudo devolver, Ureta se suicidó en 1909. Más tarde ―a raíz de su triunfo en los Juegos Florales con Sonetos de la muerte, versos que relacionaron con el suicida― nació el mito, que tuvo amplia difusión, del gran amor entre ambos.

    En 1904, comenzó a trabajar como profesora ayudante en la Escuela de la Compañía Baja (en La Serena) y empezó a mandar colaboraciones al diario serenense El Coquimbo. Al año siguiente continuó escribiendo en él y en La Voz de Elqui, de Vicuña.[10]

    Desde 1908 fue maestra en la localidad de La Cantera y después en Los Cerrillos, camino a Ovalle. No estudió para maestra, ya que no tenía dinero para ello. Quiso ingresar en una escuela normal de la que fue excluida por prejuicios religiosos.[11]​ Posteriormente, en 1910, convalidó sus conocimientos ante la Escuela Normal № 1 de Santiago y obtuvo el título oficial de «profesora de Estado», con lo que pudo ejercer la docencia en el nivel secundario. Este hecho le costó la rivalidad de sus colegas, ya que este título lo recibió mediante convalidación de sus conocimientos y experiencia, sin haber concurrido al Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile.[12]

    Lucila Godoy Alcayaga o Gabriela Mistral llegó a Traiguén en la Araucanía en octubre de 1910, con 21 años de edad a prestar servicio como profesora a instancias de la directora del Liceo de Niñas de Traiguén. Al respecto, escribió: “Fidelia Valdés me metió en la enseñanza secundaria, me llevó a Traiguén". En este pueblo desarrolló funciones como maestra interina de Labores, Dibujo, Higiene y Economía Doméstica hasta el primer semestre del año siguiente; sin embargo, el recibimiento no fue el esperado, pues sus colegas la cuestionaron —tal como ocurriría en los restantes establecimientos donde sirvió en Chile—, por carecer estudios sistemáticos en el Instituto Pedagógico. Mistral dice en un escrito haber observado el problema de reparto y juicios de tierras indígenas y señaló que "éstos saben amar su tierra", fue el primer contacto con los mapuches. En Traiguén comenzó el recorrido de once años dedicada a la enseñanza chilena en Antofagasta, Los Andes, Punta Arenas, Temuco y Santiago.[13]

    Posteriormente su valía profesional quedó demostrada al ser contratada por el Gobierno de México para asentar las bases de su nuevo sistema educacional, modelo que actualmente se mantiene vigente casi en su esencia, pues solo se le han hecho reformas para actualizarlo.[14][15]

    Inicios editar

     
    Decreto del Ministerio de Educación que designa a Lucila Godoy directora del Liceo de Niñas de Punta Arenas en 1918.

    Los escritos realizados un mes antes que llegara Lucila Godoy a Traiguén en octubre de 1910, son artículos de prensa donde aboga por la instrucción primaria obligatoria, criticando fuertemente al mundo político de esos años; hay que recordar que la cuestión social marcaba la preocupación de los intelectuales de la época, además de los altos gastos efectuados para las obras y actividades de celebración del Centenario de Chile; un importante sector del bajo pueblo pasaba por problemas socioeconómicos y la joven Lucila Godoy no fue ajena a esas problemáticas. El diario El Colono de Traiguén del 1 de noviembre de ese año publicó el poema «Tristeza», resume el sentir del rechazo y, a su vez, la tragedia sentimental de su frustrada relación con Romelio Ureta, que se había suicidado el año anterior. Además, escribe el poema «Rimas», fechado en esa ciudad el 24 de octubre de 1910, donde manifiesta tristeza frente a la pérdida y la imposibilidad de una despedida. Estos versos son distintos a los publicados con el mismo título un año antes.

    El mismo año de 1910, Gabriela Mistral comienza a escribir sus famosos Sonetos de la muerte. “Ignoraba yo por aquellos años (1910-1911) lo que llaman los franceses el metier de côté, o sea, el oficio lateral; pero un buen día él saltó de mí misma, pues me puse a escribir prosa mala, y hasta pésima, saltando, casi en seguida, desde ella a la poesía, quien, por la sangre paterna, no era jugo ajeno a mi cuerpo. En el descubrimiento del segundo oficio había comenzado la fiesta de mi vida”. Vale decir, en este periodo de reflexión en Traiguén opta por la poesía como una de sus mayores realizaciones personales.[16]

     
    Casa que habitó Lucila Godoy en el popular barrio Huemul

    El 12 de diciembre de 1914 obtuvo el primer premio en el concurso de literatura de los Juegos Florales, organizados por la FECh en Santiago, por sus Sonetos de la muerte.

    Desde entonces utilizó el seudónimo literario «Gabriela Mistral» en casi todos sus escritos, en homenaje a dos de sus poetas favoritos, el italiano Gabriele D'Annunzio y el occitano Frédéric Mistral. En 1917, Julio Molina Núñez y Juan Agustín Araya publicaron una de las más importantes antologías poéticas de Chile, Selva lírica, donde Lucila Godoy aparece ya como una de las grandes poetas chilenas. Esta publicación es una de las últimas en que utiliza su nombre verdadero.

    Desempeñó el cargo de inspectora en el Liceo de Señoritas de La Serena. Además, como destacada educadora, visitó México, Estados Unidos y Europa estudiando las escuelas y métodos educativos de estos países. Fue profesora invitada en las universidades de Barnard, Middlebury y Puerto Rico.

    El hecho de haber vivido desde Antofagasta, en el extremo norte, hasta el puerto de Punta Arenas, en el extremo sur, donde dirigió su primer liceo y estimuló la vida de la ciudad, la marcó para siempre. Su mentor y quien la trasladara a dicha ciudad austral para hacerse cargo del Liceo N°1 de Niñas, fue el gobernador del territorio de Magallanes, general Luis Alberto Contreras y Sotomayor. Su apego a Punta Arenas también se debió a su relación con Laura Rodig, que vivía en aquella ciudad. Pero la escritora de Elqui no soportaba bien el clima polar. Por eso, pidió un traslado, y en 1920 se mudó a Temuco, desde donde partió en ruta a Santiago al año siguiente. Durante su estancia en la Araucanía conoció a un joven llamado Neftalí Reyes, quien posteriormente se haría mundialmente famoso como Pablo Neruda.

    Gabriela Mistral aspiraba a un nuevo desafío después de haber dirigido dos liceos de pésima calidad. Opositó y ganó el puesto prestigioso de directora del Liceo № 6 de Santiago, pero los profesores no la recibieron bien, reprochándole su falta de estudios profesionales.

    Desolación, considerada su primera obra maestra, apareció en Nueva York en 1922 publicada por el Instituto de Las Españas,[11]​ a iniciativa de su director, Federico de Onís. La mayoría de los poemas que forman este libro los había escrito diez años atrás mientras residía en la localidad de Coquimbito.

     
    Gabriela Mistral en 1923.

    El 23 de junio de 1922, Gabriela Mistral, en compañía de Laura Rodig, zarpó hacia México en el vapor Orcoma, invitada por el entonces ministro de Educación José Vasconcelos. Allí permaneció casi dos años, trabajando con los intelectuales más destacados del mundo hispanohablante en aquel entonces.

    En 1923, en México se inauguró una estatua y se publicó su libro Lectura para mujeres; en Chile apareció la segunda edición de Desolación (con una tirada de 20 000 ejemplares) y apareció en España la antología Las mejores poesías, con prólogo de Manuel de Montoliú.

    Voz de Gabriela Mistral, registrada por la Radio Universidad Nacional de La Plata (Argentina).

    Tras una gira por Estados Unidos y Europa, volvió a Chile, donde la situación política era tan tensa que se vio obligada a partir de nuevo, esta vez para servir en el viejo continente como secretaria de una de las secciones de la Liga de Naciones en 1926; el mismo año ocupó la secretaría del Instituto de Cooperación Internacional, de la Sociedad de las Naciones, en Ginebra.

    En 1924, publicó en Madrid Ternura, libro en el que practicó una novedosa «poesía escolar», renovando los géneros tradicionales de la poesía infantil (por ejemplo, canciones de cuna, rondas, y arrullos) desde una poética austera y muy depurada. Petronila Alcayaga, su madre, murió en 1929, por lo cual le dedicó la primera parte de su libro Tala.

     
    Gabriela Mistral con el muralista colombiano Santiago Martínez Delgado, en 1930.

    Su vida fue, en adelante, una continuación de la errantía incansable que conoció en Chile, sin un puesto fijo en que utilizar su talento. Prefirió, entonces, vivir entre América y Europa. Así, viajó, por ejemplo, a la isla de Puerto Rico en 1931, como parte de un tour del Caribe y de América del Sur. Es en esta gira donde la nombra «Benemérita del Ejército Defensor de la Soberanía Nacional» en Nicaragua el general Augusto Sandino, a quien había dado su apoyo en numerosos escritos. Además, dio discursos en la Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, en Santo Domingo, en Cuba, y en todos los otros países de América Central.

    A partir de 1933, y durante un periodo de veinte años, trabajó como cónsul de su país en ciudades de Europa y América. Su poesía fue traducida al inglés, francés, italiano, alemán y sueco, y ha resultado muy influyente en la obra creativa de muchos escritores latinoamericanos posteriores, como Pablo Neruda y Octavio Paz.

    Premio Nobel editar

    La noticia de que había ganado el Nobel la recibió en 1945 en Petrópolis, la ciudad brasileña donde desempeñaba la labor de cónsul desde 1941 y donde en 1943, a los 18 años, se había suicidado Yin Yin (Juan Miguel Godoy Mendoza, su sobrino según la documentación oficial, pero que dijo a Doris Dana, ya estando muy disminuida en sus días finales, que era su hijo carnal, al que, con su amiga y confidente Palma Guillén, "había adoptado" y con el que vivía por los menos desde que este tenía cuatro años).[17]

    La motivación para entregarle esta distinción fue «su obra lírica que, inspirada en poderosas emociones, ha convertido su nombre en un símbolo de las aspiraciones idealistas de todo el mundo latinoamericano».[18]​ Recibió el Premio Nobel, que otorga la Academia Sueca, el 10 de diciembre de 1945, en un discurso en que manifestó: «Por una venturanza que me sobrepasa, soy en este momento la voz directa de los poetas de mi raza y la indirecta de las muy nobles lenguas española y portuguesa. Ambas se alegran de haber sido invitadas al convivio de la vida nórdica, toda ella asistida por su folklore y su poesía milenarias».[19]

    A finales de ese año regresó a Estados Unidos por cuarta vez, entonces como cónsul en Los Ángeles y, con el dinero ganado con el premio, se compró una casa en Santa Bárbara.[20]​ Fue allí donde al año siguiente escribió gran parte de Lagar I, en muchos de cuyos poemas se observa la huella de la Segunda Guerra Mundial, y que sería publicado en Chile en 1954.

    En 1946, conoció a Doris Dana, una escritora estadounidense con quien estableció una controvertida relación, y de quien no se separaría hasta su muerte.

    En Nueva York editar

     
    Gabriela Mistral en los años 1950.

    Gabriela Mistral fue nombrada cónsul en Nueva York en 1953, cargo que consiguió para estar junto a la escritora y bachiller estadounidense Doris Dana, a quien había conocido en 1946 y quien fue receptora, portavoz y albacea oficial.

    La correspondencia entre Doris Dana y Gabriela Mistral revela el establecimiento de una sólida relación interpretada por algunos como homosexual, cosa que Dana negó hasta el final de sus días.[21]​ Existe correspondencia entre ambas, que publicó en Chile la editorial Lumen en 2009 bajo el título de Niña errante, con transcripción, prólogo y notas de Pedro Pablo Zegers, conservador del Archivo del Escritor, de la Biblioteca Nacional. «Doris, yo estoy en Estados Unidos por ti ―le dice en una carta―. Soy tuya en todos los lugares del mundo y del cielo». Y antes: «Tal vez fue locura muy grande entrar en esta pasión».[22][23][24][25][26][27][28][29]

    Cabe aclarar que la catedrática estadounidense Licia Fiol-Matta, que ha escrito bastante sobre el tema y considera a la poeta "una lesbiana de armario", conjeturando respecto al exilio de Mistral, admitía en 2001 en su libro A Queer Mother for the Nation: The State and Gabriela Mistral: "...no existe documentación material de su sexualidad...".[30]​ Verdad es que entonces no se había publicado aún la correspondencia con Dana.

    Pero además de las cartas a Dana citadas, se conservan múltiples cartas de amor intercambiadas con el escritor Manuel Magallanes Moure,[31]​ en las que Mistral se expresa de esta manera: "Te adoro, Manuel. Todo mi vivir se concentra en este pensamiento y en este deseo: el beso que puedo darte y recibir de ti. ¡Y quizás -seguramente- ni pueda dártelo ni pueda recibirlo...! En este momento siento tu cariño con una intensidad tan grande que me siento incapaz del sacrificio de tenerte a mi lado y no besarte... Estoy muriéndome de amor frente a un hombre que no puede acariciarme..." (Mistral, católica, sabía que una relación con Magallanes Moure, casado, era imposible.)[32][33][34][35]

    La opinión acerca de la supuesta homosexualidad de Mistral ha sido severamente criticada y refutada por académicos, incluyendo el director de la Fundación Gabriela Mistral.[36]

    Finalmente las propias palabras de Mistral no dejan lugar a duda: "De Chile, ni decir. Si hasta me han colgado ese tonto lesbianismo, y que me hiere de un cauterio que no sé decir. ¿Han visto tamaña falsedad? (…) No se desea volver a lugares del mundo donde se hace con los propios asuntos una novela policial. Yo no soy ningún dechado; tampoco una cosa extraordinaria. Yo soy una mujer como cualquier otra chilena". (Escrito en su diario íntimo, publicado con el título "Bendita mi lengua sea".)[37][38][36][39][30][40]

    En 1954, Gabriela Mistral fue recibida con honores tras la invitación del gobierno de Chile encabezado por Carlos Ibáñez del Campo.[41]​ En esa ocasión la acompañó Doris Dana, a quien la prensa nacional identificaba como «la secretaria de Mistral», y que pisaba tierra chilena por primera y última vez.

    En Santiago, que había declarado día festivo, la esperaban las autoridades de la capital, mientras su auto descubierto era escoltado por patrullas de carabineros seguidas de huasos a caballo y escolares destacados de diferentes colegios portando banderas. En su trayecto, Gabriela Mistral pasó por un arco de triunfo hecho con flores frescas en la Alameda con España ― «El buen sembrador siembra cantando», se podía leer en él―; a su paso la gente le lanzaba flores. En la tarde, fue recibida en La Moneda por el presidente Ibáñez y al día siguiente, se la honró con el título de Doctor Honoris Causa de la Universidad de Chile.[42][43]

    Posteriormente volvió a Estados Unidos, «país sin nombre», según ella. Para Gabriela Mistral, la ciudad de Nueva York era demasiado fría; ella hubiera preferido vivir en Florida o Nueva Orleans (había vendido su propiedad en California), y así se lo dijo a Doris, a quien le propuso comprar una casa a nombre de las dos en alguno de esos lugares, pero al final terminó acomodándose en Long Island, en la mansión de la familia de Doris Dana y se instaló en las afueras de la megalópolis: «Pero si tú no quieres dejar tu casa, cómprame, repito, un calentador y quedamos aquí», le escribe en 1954.

    Doris Dana en esa época, consciente de que la existencia de Gabriela Mistral era finita, comenzó un minucioso registro de cada conversación que tenía con la poeta. Además, acumuló un total de 250 cartas y miles de ensayos literarios, que hoy constituyen el más importante legado mistraliano y que fue donado por su sobrina Doris Atkinson después de su muerte, acaecida en noviembre de 2006.

    Muerte, homenajes póstumos y legado editar

     
    Centro prescolar Gabriela Mistral en Houston, Estados Unidos.

    Mistral tenía diabetes y problemas cardíacos. Finalmente murió en el Hospital de Hempstead (en la ciudad de Nueva York) a causa de un cáncer de páncreas, el 10 de enero de 1957, a la edad de 67 años, estando Doris Dana presente.

    Doris Dana permaneció como albacea de la obra de Mistral y evitó enviarla a Chile hasta que no se reconociera a la poeta como correspondía a su estatura mundial. Incluso se le llegó a extender una invitación de parte del gobierno del presidente Ricardo Lagos Escobar, cosa que ella gentilmente declinó.

    En su testamento, Mistral estipuló que el dinero producido por la venta de sus libros en América del Sur debía destinarse a los niños pobres de Montegrande, donde pasó sus mejores años de infancia, y el de la venta en otras partes del mundo a Doris Dana y Palma Guillén, quien renunció a esa herencia en beneficio de los niños pobres de Chile. Esta petición de la poeta no se había podido realizar debido al decreto 2160, que derivaba los fondos a editoriales e intelectuales. Este decreto fue derogado y actualmente los ingresos producto de su obra llegan a los niños de Montegrande en el valle del Elqui.

    La sobrina de Doris Dana, Doris Atkinson, donó finalmente al Gobierno chileno el legado literario de Mistral ―más de 40 000 documentos, custodiados actualmente en los archivos de la Biblioteca Nacional de Chile, incluidas las 250 cartas escogidas por Zegers para su publicación―.

    Sus restos llegaron a Chile el 19 de enero de 1957 y fueron velados en la Casa Central de la Universidad de Chile[44][45]​ y permanecieron ahí hasta el 21 de enero.[46]​ Luego fueron sepultados en Montegrande, como era su deseo. Una vez mencionó que le gustaría que bautizaran un cerro de Montegrande en su honor; lo consiguió póstumamente: el 7 de abril de 1991, en el que hubiera sido su 102.° cumpleaños, el cerro Fraile pasó a llamarse Gabriela Mistral.

     
    Centro Cultural Gabriela Mistral.

    El poeta y estudioso de la obra de Gabriela Mistral, Jaime Quezada, ha editado una serie de libros póstumos con escritos de la premio Nobel: Escritos políticos (1994), Poesías completas (2001), Bendita mi lengua sea (2002) y Prosa reunida (2002).

    La Organización de los Estados Americanos instituyó en 1979 el Premio Interamericano de Cultura «Gabriela Mistral», «con el propósito de reconocer a quienes han contribuido a la identificación y enriquecimiento de la cultura propia de América y de sus regiones o individualidades culturales, ya sea por la expresión de sus valores o por la asimilación e incorporación a ella de valores universales de la cultura».[47]​ Fue otorgado por primera vez en 1984 y por última en 2000. Además, hay una serie de otros premios y concursos que llevan su nombre.

    Una universidad privada fundada en 1981, una de las primeras en Chile, también lleva su nombre: la Universidad Gabriela Mistral. En 1977, el gobierno de Chile instituyó en su honor la Orden al Mérito Docente y Cultural Gabriela Mistral.

    El 15 de noviembre de 2005, Gabriela Mistral recibió un homenaje en el Metro de Santiago en conmemoración de los sesenta años de su recepción del premio Nobel. Se le dedicó un tren boa tapizado con fotografías de la poeta.

    Prácticamente todas las ciudades importantes de Chile poseen una calle, plaza o avenida bautizada en honor a ella con su nombre literario.

    En diciembre de 2007 llegó a Chile gran parte del material retenido en Estados Unidos por su primera albacea, Doris Dana. Lo recibió la ministra chilena de cultura Paulina Urrutia, junto a Doris Atkinson, la nueva albacea. El trabajo de recopilación, transcripción y clasificación ha sido hecho por el humanista chileno Luis Vargas Saavedra que, al mismo tiempo, ha preparado una edición del trabajo llamada Almácigo.[48]

    El 19 de octubre de 2009, se renombró el edificio Diego Portales como Centro Cultural Gabriela Mistral.[49]​ La presidenta de la República Michelle Bachelet promulgó la ley 20386, publicada el 27 de octubre de 2009, que cambió la denominación del edificio a Centro Cultural Gabriela Mistral, «con la finalidad de perpetuar su memoria y honrar su nombre y su contribución a la conformación del patrimonio cultural de Chile y de las letras hispanoamericanas».[50]

    El año 2015 la Universidad de Chile inauguró la Sala Museo Gabriela Mistral, espacio ubicado en la Casa Central de esta institución que destaca tres hitos de su relación con la Universidad de Chile: El reconocimiento de su calidad de profesora en 1923; la creación del grado Doctor Honoris Causa para ella en 1954 (fue la primera en recibirlo); y el velatorio de sus restos en el Salón de Honor en 1957.[51]​ La sala expone material audiovisual, pinturas, primeras ediciones de sus obras y fotografías.[52]

    La Biblioteca Regional Gabriela Mistral de La Serena fue inaugurada el 5 de marzo de 2018 por la entonces presidenta Michelle Bachelet, quien subrayó que esta "se relaciona armónicamente con la Casa de Las Palmeras", lugar que la poeta compró en 1925 "soñando con reproducir el modelo mexicano de escuelas rurales y que hoy es un hito fundamental de la ruta mistraliana».[53][54]

     
    El presidente del Banco Central José de Gregorio presentó en 2009 el nuevo billete de 5000 pesos con el rostro de Mistral.

    Numismática editar

    La imagen de Gabriela Mistral ha aparecido en el billete de 5000 pesos chilenos desde julio de 1981.[55]​ En septiembre de 2009 se puso en circulación un nuevo billete, del mismo valor, con una imagen más agradable de Mistral.[56]

    Premios y distinciones editar


    Entre los muchos doctorados honoris causa que recibió, destacan los de las universidades de Guatemala, de California (Los Ángeles) y de Florencia (Italia), por nombrar algunos, además del que le otorgó a su regreso a la patria en 1953 la de Chile.[57]

    Obras editar

     
    Mural en cerámina de Fernando Daza, ubicado en las faldas del costado sur del Cerro Santa Lucía, creado en 1971, y restaurado en 1997.
    • Desolación, Instituto de las Españas en los Estados Unidos, Nueva York, 1922.
    • Lecturas para mujeres. Destinadas a la enseñanza del lenguaje, con prólogo de Palma Guillén. México: Departamento Editorial de la Secretaría de Educación de México, 1923. 1º edición en Chile, abril de 2018. Editorial Planeta Sostenible.
    • Ternura. Canciones de niños: rondas, canciones de la tierra, estaciones, religiosas, otras canciones de cuna. Madrid: Saturnino Calleja, 1924.
    • Nubes blancas: poesías, y La oración de la maestra, B. Bauza, Barcelona, 1930.
    • Tala, Editorial Sur, Buenos Aires, 1938; descargable desde el portal Memoria Chilena
    • Antología, selección de la autora; Editorial Zig-Zag, Santiago, 1941.
    • Los sonetos de la muerte y otros poemas elegíacos. Santiago: Philobiblion, 1952.
    • Lagar, Editorial del Pacífico, Santiago, 1954.
    • Recados, contando a Chile. Santiago: Editorial del Pacífico, 1957.

    Ediciones póstumas:

     
    Busto de Gabriela Mistral en Guayaquil, Ecuador.
    • Desolación, Ternura, Tala y Lagar, compilación de Palma Guillén; México DF: Parrúa, 1957.
    • Motivos de San Francisco, selección y prólogo de César Díaz-Muñoz Cormatches. Santiago: Editorial del Pacífico, 1965; descargable desde el portal Memoria Chilena.
    • Poema de Chile, texto revisado por Doris Dana; Editorial Pomaire, 1967; descargable desde el portal Memoria Chilena
    • Poesías completas, con prólogo de Esther de Cáceres. Madrid: Aguilar, 1968.
    • Magisterio y niño, selección de prosas y prólogo de Roque Esteban Scarpa. Santiago: Editorial Andrés Bello, 1979; descargable desde el portal Memoria Chilena.
    • Lagar II. Santiago: Ediciones de la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Biblioteca Nacional), 1991; descargable desde el portal Memoria Chilena.
    • Antología mayor, 4 tomos (1: Poesía; 2: Prosa; 3: Cartas; 4: Vida y obra), edición y cronología general de Luis Alberto Ganderats. Santiago: Lord Cochrane, 1992.
    • Gabriela Mistral en 'La Voz de Elqui'. Santiago: Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos, Museo Gabriela Mistral de Vicuña, 1992; descargable desde el portal Memoria Chilena.
       
      Monumento a Gabriela Mistral, en Viña del Mar (Chile).
    • Gabriela Mistral en «El Coquimbo». Santiago: Dirección de Bibliotecas Archivos y Museos, Museo Gabriela Mistral de Vicuña, 1994; descargable desde el portal Memoria Chilena.
    • Gabriela Mistral: Escritos políticos, selección, prólogo y notas de Jaime Quezada. Santiago: Fondo de Cultura Económica, 1994.
    • Poesías completas, con un estudio preliminar y referencias cronológicas de Jaime Quezada. Santiago: Andrés Bello, 2001.
    • Bendita mi lengua sea. Diario íntimo de Gabriela Mistral (1905-1956), edición de Jaime Quezada. Santiago: Planeta/Ariel, 2002; descargable desde el portal Memoria Chilena.
    • El ojo atravesado. Correspondencia entre Gabriela Mistral y los escritores uruguayos, edición, selección y notas de Silvia Guerra y Verónica Zondek. Santiago: LOM, 2005.
    • Gabriela Mistral: 50 prosas en «El Mercurio»: 1921-1956, prólogo y notas de Floridor Pérez. Santiago: El Mercurio/Aguilar, 2005.
    • Moneda dura. Gabriela Mistral por ella misma, compilado por Cecilia García Huidobro. Santiago: Catalonia, 2005.
    • Esta América nuestra. Correspondencia 1926-1956. Gabriela Mistral y Victoria Ocampo, edición, introducción y notas de Elisabeth Horan y Doris Meyer. Buenos Aires: El Cuenco de Plata, 2007.
    • Gabriela Mistral esencial. Poesía, prosa y correspondencia, selección, prólogo, cronología y notas de Floridor Pérez. Santiago: Aguilar, 2007.
    • Gabriela y México, selección y prólogo de Pedro Pablo Zegers. Santiago: Red Internacional del Libro, 2007.
    • Gabriela Mistral. Álbum personal. Santiago: Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos; Pehuén, 2008.
    • Almácigo, poemas inéditos; edición de Luis Vargas Saavedra. Santiago: Universidad Católica de Chile, 2009.
    • Niña errante. Cartas a Doris Dana, edición y prólogo de Pedro Pablo Zegers; Lumen, Santiago, 2009.
    • Hijita querida, edición, selección y prólogo de Pedro Pablo Zegers; Dibam/Pehuén, Santiago, 2011.
    • Epistolario americano, correspondencia con José Vasconcelos y Radomiro Tomic, además de Ciro Alegría, Salvador Allende, Alone, Eduardo Frei Montalva, Pablo Neruda y Ezra Pound, entre otros;[58]​ Santiago: Das Kapital Ediciones, 2012.
    • Baila y sueña. Rondas y canciones de cuna inéditas de Gabriela Mistral, 13 canciones de cuna y 18 rondas inéditas recopiladas por Luis Vargas Saavedra, quien las descubrió en 2006, cuando Doris Atkinson lo invitó a conocer una serie de manuscritos inéditos en South Hadley;[59]​ Santiago: Universidad Católica, 2012.
    • Caminando se siembra, prosas inéditas, selección de Luis Vargas Saavedra. Santiago: Lumen, 2013.
    • Poema de Chile, nueva versión con edición, investigación y prólogo de Diego del Pozo, que suma 59 poemas a los 70 que tenía el preparado por Doris Dana en 1967. Santiago: La Pollera, 2013.
    • Por la humanidad futura, antología política de Gabriela Mistral. Investigación, edición y prólogo por Diego del Pozo. El libro rescata textos políticos inéditos, así como otros que no estaban compilados anteriormente, además de discursos y entrevistas. Santiago: La Pollera, 2015.
    • 70 años del Nobel, antología ciudadana, con ilustraciones de Alejandra Acosta, Karina Cocq, Rodrigo Díaz, Pablo Luebert y Paloma Valdivia; Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CNCA), 2015 (descargable gratuita y legalmente desde el CNCA).
    • Cuentos & Autobiografías, Textos inéditos revisados y compilados por Gladys González. Valparaíso: Ediciones Libros del Cardo, 2017.
    • Manuscritos. Poesía inédita, 29 poemas inéditos revisados y compilados por Verónica Jiménez. Santiago: Garceta Ediciones, 2018.
    • Las renegadas, antología de 88 poemas realizada por la escritora Lina Meruane, Lumen, Santiago, 2018

    Musicalización de sus poemas editar

    Referencias editar

    1. Cervantes, Instituto. «Biografía de Gabriela Mistral - Departamento de Bibliotecas y Documentación del Instituto Cervantes». www.cervantes.es. Consultado el 11 de diciembre de 2017. 
    2. «Gabriela Mistral». Universidad de Chile. Consultado el 8 de abril de 2015. 
    3. La segunda y última iberoamericana ―Iberoamérica es Latinoamérica y España― que recibió el Premio Nobel fue la guatemalteca Rigoberta Menchú (n. 1959), que recibió el Premio Nobel de la Paz en 1992.
    4. Iglesias, Rafael, ed. (1988). «Chile». Almanaque Mundial 1989. Panamá: América. p. 262. 
    5. Nobelprize.org (s/f). «The Nobel Prize in Literature 1945» (en inglés). nobelprize.org. Consultado el 4 de abril de 2011. 
    6. Mistral, Gabriela (1993). Quezada, Jaime, ed. Poesía y prosa. Biblioteca Ayacucho. pp. IX-XIV. ISBN 9789802762286. Consultado el 8 de noviembre de 2015. 
    7. Oyanguren M., Palmira. «Gabriela Mistral Alcayaga [sic]: "La india vasca"». Consultado el 2009. 
    8. Museo Gabriela Mistral en Vicuña
    9. Teitelboim, Volodia (1991): Gabriela Mistral pública y secreta (pág. 17). Santiago: Ediciones BAT.
    10. Mistral, Gabriela (8 de marzo de 1908). «La instrucción de la mujer» (PDF). Diario La voz de Elqui. MIS535-036. Consultado el 22 de marzo de 2017. 
    11. a b Mistral, Gabriela (2002). Otto Morales Benítez (Compilador), ed. Gabriela Mistral. Su obra y poesía en Colombia. Convenio Andrés Bello. p. 121. ISBN 958-698-082-0. 
    12. «Gabriela Mistral - Universidad de Chile». uchile.cl. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    13. Luis Osvaldo Igor Antías (2018). «El silencioso paso por Traiguén de la maestra Gabriela Mistral». 
    14. Grandón Lagunas, Olga (2005). «Gabriela Mistral y la identidad tensionada de nuestra modernidad». Scielo Chile (30): 81-96. doi:10.4067/S0717-68482005000100007. Consultado el 28 de diciembre de 2016. 
    15. «Gabriela Mistral y la educación: una historia en las sombras - Universidad de Chile». uchile.cl. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    16. Luis Osvaldo Igor Antías (2018). «El silencioso paso por Traiguén de la maestra Gabriela Mistral». 
    17. Fasola, Franco (2005): «El eslabón perdido de la Mistral» Archivado el 24 de diciembre de 2015 en Wayback Machine., artículo del 24 de julio de 2005 en el diario La Nación (Santiago). Consultado el 4 de marzo de 2012.
    18. «Gabriela Mistral - Biography» (en inglés). NobelPrize.org. Consultado el 29 de julio de 2011. 
    19. «Discurso de Gabriela Mistral ante la Academia Sueca al recibir el Premio Nobel de Literatura - Universidad de Chile». uchile.cl. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    20. «Gabriela Mistral - La autora - Cronología». Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 29 de julio de 2011. 
    21. «Mistral lesbiana», artículo del 23 de octubre de 2007 en el diario El Mostrador (Santiago). Consultado el 4 de marzo de 2012.
    22. Mistral, Gabriela (2009). Pedro Pablo Zegers, ed. Niña errante: Cartas a Doris Dana. Editorial Lumen. ISBN 9568856005. 
    23. González M., Rodrigo: «Expertos chilenos reconocen relación de amor entre Mistral y Dana», artículo del 1 de mayo de 2011 en el diario La Tercera (Santiago).
      Ella no era una lesbiana prototípica, y por eso sería triste que se usara su figura como ejemplo en las minorías sexuales. Era más bien una lesbiana reprimida y eso es interesante en la medida que los autores que ocultan demasiado algunos sentimientos tienden a tener explosiones de creatividad en su obra.
      Luis Vargas Saavedra
    24. Verdugo, Patricia: «Mistral lesbiana», artículo en el sitio web Ciperchile.
      Cuando tú vuelvas, si es que vuelves, no te vayas enseguida. Yo quiero acabarme contigo y quiero morirme en tus brazos.
      Fragmento de una carta de Gabriela Mistral a Doris Dana, de diciembre de 1948
    25. Tapia, Gonzalo (2009): «El lesbianismo de Gabriela Mistral», artículo del 4 de noviembre de 2009 en el diario El Día
    26. Fiol-Matta, Licia (2001): A queer mother for the nation: the State and Gabriela Mistral (‘una madre gay para la nación: el Estado y Gabriela Mistral’). Resumen publicado en el sitio web de la Universidad de Minesota.
    27. Fiol-Matta, Licia: «“Raras” por mandato: el Estado, la maestra y lo queer en Gabriela Mistral», artículo publicado en el sitio web Debate Feminista (Chile).
    28. «Gabriela Mistral: cristiana y lesbiana», The Clinic, 16 de septiembre de 2009
    29. Benjamín Prado. «Gabriela era lesbiana: ¿qué hacemos?», El País, 19 de septiembre de 2009
    30. a b «Gabriela Mistral: Poeta y lesbiana», El Tiempo, 07.06.2003; acceso 12.03.2018
    31. http://www.archivochile.com/Cultura_Arte_Educacion/gm/s/gmsobre0009.pdf
    32. http://www.gabrielamistral.uchile.cl/estudios/fernandez.html
    33. http://www.archivochile.com/Cultura_Arte_Educacion/gm/d/gmde0035.pdf
    34. https://books.google.com.mx/books?id=dShA_KrI_GQC&pg=PA59#v=onepage&q&f=false
    35. https://www.wdl.org/es/item/9883/
    36. a b http://wvw.nacion.com/viva/2002/abril/16/cul1.html
    37. http://periodicotribuna.com.ar/445-folletin-mistraliano.html
    38. http://www.ipsnoticias.net/2003/02/chile-reencuentro-con-gabriela-mistral-pese-a-pinochet/
    39. http://www.emol.com/noticias/magazine/2002/07/27/91051/existencia-de-gabriela-mistral-estuvo-marcada-por-la-soledad-y-amargura.html
    40. http://www.bibliotecanacionaldigital.cl/bnd/628/w3-article-271023.html
    41. «A 60 años del último viaje de Gabriela Mistral a Chile y su paso por Arica». El Morrocotudo. 4 de septiembre de 2014. Consultado el 7 de septiembre de 2014. 
    42. Chapochnik D., José (2006): «Cronología de Gabriela Mistral», artículo en la revista virtual de poesía Lakúma-Pusáki, verano de 2006. Consultado el 4 de marzo de 2012
    43. Machado de Arnao, Luz (1957). «Yo conocí a Gabriela Mistral». Revista Anales de la Universidad de Chile No. 106 (1957): Homenaje a Gabriela Mistral. Universidad de Chile. p. 81. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    44. Díaz Cuevas, Gonzalo (2015). «Paraninfo Catedral Cementerio». [RE] vuelta Mistral. p. 70. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    45. «Oración del Rector de la Universidad de Chile, don Juan Gómez Millas en funerales de Gabriela Mistral - Universidad de Chile». uchile.cl. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    46. Francisca Palma (20 de noviembre de 2015). «El adiós del pueblo de Chile a Gabriela Mistral». El Paracaídas. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    47. «Poeta peruano Antonio Cisneros gana el Premio Interamericano de Cultura "Gabriela Mistral"». Organización de los Estados Americanos. 26 de septiembre de 2006. Consultado el 1 de mayo de 2011. 
    48. «Viaja legado de Gabriela Mistral a Chile», artículo de la agencia EFE reproducido el 4 de diciembre de 2007 en El Universal (México). Consultado el 4 de marzo de 2012.
    49. La Tercera (19 de octubre de 2009). «Bachelet encabeza ceremonia de cambio de nombre a edificio Diego Portales». Archivado desde el original el 14 de abril de 2015. Consultado el 5 de abril de 2009. 
    50. Ministerio de Educación, Subsecretaría de Educación (27 de octubre de 2009), «Ley 20386: Cambia la denominación del actual edificio Diego Portales», Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, consultado el 4 de agosto de 2013 .
    51. «Sala Museo Gabriela Mistral». Archivo Central Andrés Bello. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    52. «A 70 años del Premio Nobel: U. de Chile inauguró Sala Museo en homenaje a Gabriela Mistral - Universidad de Chile». uchile.cl. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    53. Lucía Díaz G. «Biblioteca Regional abre sus puertas: Ofrecerá regalos a sus primeros 100 visitantes», El Día, 06.03.2018; acceso 12.03.2018
    54. «Presidenta inaugura la Biblioteca Regional Gabriela Mistral», El Mercurio], 06.03.2018; acceso 12.03.2018
    55. «Billete de $5000», artículo en el sitio web del Banco Central (Santiago de Chile).
    56. Billete de Gabriela Mistral en el sitio web Nuevos Billetes.
    57. Mistral, Gabriela (2015). «Discurso de Gabriela Mistral al recibir el grado Doctor honoris causa en la Universidad de Chile». Revista Anales de la Universidad de Chile n.º 9 (2015). Universidad de Chile. p. 169. doi:10.5354/0717-8883.2015.38716. Consultado el 23 de marzo de 2017. 
    58. Careaga C., Roberto (2012): «Libro de cartas muestra la difícil relación final de Gabriela Mistral con Chile y Latinoamérica», artículo del 4 de marzo de 2012 en el diario La Tercera (Santiago). Consultado el mismo día
    59. Romina de la Sotta Donoso. «Publican 31 rondas y canciones de cuna inéditas de Gabriela Mistral», art´ciulo del 11 de febrero de 2012 en el diario El Mercurio (Santiago). Consultado el 22 de junio 2013.

    Bibliografía editar

    Enlaces externos editar




    Predecesor:
    Johannes Vilhelm Jensen
     
    Premio Nobel de Literatura

    1945
    Sucesor:
    Hermann Hesse
    Predecesor:
    José Santos González Vera
    Premio Nacional de Literatura de Chile
    1951
    Sucesor:
    Fernando Santiván