Usuario discusión:Jaontiveros/archivo 14

Último comentario: hace 13 años por Gaijin en el tema Túxpam (1941)
Tengo orgullo de ser del norte...
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13


Desde el cerro de la Silla
diviso el panorama
cuando empieza a anochecer
es mi tierra linda Sultana...





Hola! editar

Hola! Me llamo Thelmadatter. Organizaba fotografías en Wikimedia y encontré una foto de Ud. y unos otros del Encuentro de Wikipedistas. También yo redacto sobre Mexico en Wikipedia pero en inglés. Vivo en el D.F. Que lastima que yo no sabía que haya grupo en la ciudad antes de ahora. Me encantaría conocer a Uds. ¿Pueden contestarme ... de preferencia en Wikimedia o en la Wikipedia del inglés? Son los proyectos en dónde se puede encontrarme con mas frequencia.—Thelmadatter (discusión) 17:53 30 sep 2010 (UTC)Responder

Que raro con la identificación de Guadalupe Victoria. Saqué una foto de la etiquetta que dijo Guadalupe Victoria. No estoy segura ahora quien es pero no sé cambiar el nombre del archivo en Wikimedia. Pregunto por alla por ayuda.—Thelmadatter (discusión) 19:49 30 sep 2010 (UTC)Responder
Disculpe, mal entendì. Ivanmartinez me contacto y me dijo que Uds quieren formar un group oficial de Wikimedia aquí en Mexico. Creo que es una muy buena idea.—Thelmadatter (discusión) 00:52 1 oct 2010 (UTC)Responder
Ivanmartinez me dijo que no funciona el IRC, pero si hay reunion, si tengo interés. Pero necesito ayuda porque no conozco bien el IRC.—148.241.190.41 (discusión) 15:50 1 oct 2010 (UTC)Responder


OK editar

Gracias por tu tiempo... y por tu aporte.--Ciberprofe_cl (discusión) 23:42 1 oct 2010 (UTC)Responder

Serpientes emplumadas editar

La versión que da el artículo Mitología tolteca sobre el mito de Quetzalcóatl es correcta, aunque estaba un poco desarticulada. Ya la ordené de acuerdo con lo que dice Christian Duverger que dice Sahagún. En cuanto pueda revisar a Sahagún le meto mano otra vez. Sin embargo es necesario aclarar que este mito no es propiamente tolteca, sino mexica. Saludos. yavi : : cáhan 22:35 4 oct 2010 (UTC)Responder

Dos cosas editar

Da una vuelta por Agustín, que se traen cierto revuelo dos maestros de historia y algunos de los cambios no van de acuerdo al ME. La otra, fusionaron Triunvirato (México) en Supremo Poder Ejecutivo, ¿está bien esta denominación?--Rosymonterrey (discusión) 01:42 7 oct 2010 (UTC) ´Responder

No sé cuando se discutió la fusión, estos dos usuarios estuvieron debatiendo en sus respectivas discusiones, apenas ayer y hoy. Yo me enteré cuando ya se había realizado la fusión. Mi duda surge porque yo creía que el artículo Triunvirato (México) se refería a la ocasión en que México fue gobernada por el citado triunvirato, dices que a este se le denominó Sipremo Poder Ejecutivo, pero también se le llama así al presidente en funciones. Una de las partes colocó aquí una plantilla de veracidad discutida.--Rosymonterrey (discusión) 22:44 7 oct 2010 (UTC)Responder
Add: Sobre lo de los Premios Príncipe de Asturias, tampoco es que me moleste, pero en primer lugar no es que por importancia y difusión puedan igualar al Premio Nobel, y segundo, en el caso de la UNAM o Bob Dylan, no es que lo más importante de esta institución y de este cantante sea haber recibido el citado premio. En el artículo de la UNAM, resulta incluso chocante que el escudo tenga un lugar destacado en el infobox, como si fuera el máximo logro de la universidad.--Rosymonterrey (discusión) 22:53 7 oct 2010 (UTC)Responder

Escudo... editar

Hola, me has pillado porque no sé que decir en estos casos, no sé si se discutió previamente algo de no "adornar" los infoboxes, pero presumo que quiere emular los infobox con la medalla del Premio Nobel. Taichi 19:36 7 oct 2010 (UTC)Responder

Coincido plenamente contigo... sería bueno hablar de ello en el Café, me parece que la vez pasada estaban hablando de no poner banderas, no sé ya que no estoy empapado en el tema. --Taichi 21:57 7 oct 2010 (UTC)Responder
Bueno parece que alguien se tomó la libertad unilateral de remover los escudos, sinceramente me da igual todo esto :P --Taichi 03:09 8 oct 2010 (UTC)Responder

Tameme editar

¡Hola Jao! Lo que me preocupa de este artículo es que la cita es textual, y es buena, así que me gustaría que se quedara tal y como está, siempre y cuando se citara la obra de León-Portilla de la que se desprende. En efecto, la cita textual está algo difundida por lo que se ve en Google, y aplica la paradoja del huevo y la gallina, pero me inclino a pensar que la Wikipedia es la fuente original de tales citas sin origen. Creo que dejaré un tiempo (tal vez una semana) la plantilla requiriendo cita, para ver si quien la colocó puede solucionar el problema o mientras me doy a la tarea de encontrar la fuente, de lo contrario, creo que eliminaré la cita textual y la cambiaré por alguna otra expresión basada en la fuente que tu me proporcionas. Gracias y saludos cordiales. Salvador alc   (Diálogo) 22:37 11 oct 2010 (UTC)Responder

RE:Pedido editar

Hola Jaonti, listo para desempacar:

Todo bien. Saludos     discusión | correo )   02:36 12 oct 2010 (UTC)Responder

Re:Ciertamente editar

Pues entiendo que la temporada puede extenderse durante todo octubre; en relación a Paula, esperemos que sea una niña buena y no haga mucho daño. Me cuentas de sus progresos.--Rosymonterrey (discusión) 23:42 12 oct 2010 (UTC)Responder

Gracias!!! editar

Muchas gracias!!! El tiempo pasa sin sentir, me parece increible que hayan pasado cinco años, pero por ejemplo mi primera contribución fue sobre el gobernador de mi estado y ahora resulta que ya cambiamos de gobernador, asi que de que el tiempo pasa, pasa, pero lo mejor es que Wikipedia es hoy mucho mas rica que entonces y eso gracias a todos que como tu estan comprometidos con la Wiki, un abrazo y muchas gracias de nuevo!!! Battroid | ¿Hola? 04:55 14 oct 2010 (UTC)Responder

Hecho editar

Te informo por si es tu intención agregar, quitar o mejorar algo, o decir lo que tengas que decir:

Saludos. Franco-eisenhower (discusión) 06:48 14 oct 2010 (UTC)Responder

En respuesta a tu comentario en la discusión del artículo: Yo sé todavía menos qué es lo que se puede hacer, pero quizá primero habría que insistir para que se haga el checkuser con los otros usuarios denunciados. Después, hablar con Ecemaml. Un dato, la cuenta Guipuscoa está "en incubadora" en esta wiki, pero en la wiki inglesa ya fue bloqueado por títere y guerra de ediciones. ¿Su obsesión?: insistir en la nacionalidad española de personaje señalados como vascos. En ese punto yo en particular estoy de acuerdo con él, es una cuestión de sentido común. Lo que sí, estoy casi seguro de una cosa, la IP seguirá molestando en este artículo y en todos los que caigan en sus manos. Esto seguramente no se va a terminar aquí. Franco-eisenhower (discusión) 05:17 16 oct 2010 (UTC)Responder

De acuerdo con, en acuerdo con editar

Hola Jaontiveros, las dos expresiones del título de este mensaje se refieren a dos significados diferentes y no creo confundirlas. Después de leer tu mensaje en la página de discusión de Dreyar creo que estarás de acuerdo conmigo en que la expresión «de acuerdo a su autor» no es correcta en español... ¿no? Un abrazo. Kintaro (discusión) 10:10 16 oct 2010 (UTC)Responder

«De acuerdo a su autor»: 236,000 entradas. Una presencia muy grande para tratarse de un error. ¿No crees? --Rosymonterrey (discusión) 10:59 16 oct 2010 (UTC)Responder
El hecho de que sea extendido, no quiere decir que el uso culto admita otra cosa que "de acuerdo con" (en correspondencia se puede decir "estás de acuerdo conmigo" pero "estás de acuerdo a mí"... no, suena raro). Los gazapos son más frecuentes de lo que uno piensa, hasta Cervantes tenía los suyos. (Soy un metiche, pero no podía dejar de comentar esto.) yavi : : cáhan 14:26 16 oct 2010 (UTC)Responder
El DPD, en la entrada "acuerdo", permite "de acuerdo con la Biblia.." y hace patente que en América (por el influjo de la expresión en inglés according to) se ha extendido la variante de acuerdo a.., la cual es válida para cuando se refiere a las cosas, por tanto, se permite decir "de acuerdo a la Biblia...".
Efectivamente, para cuando se refiere a personas, la única variante aceptada es de acuerdo con, por tanto sólo es válido decir "de acuerdo con el autor de la película...". Así, el ejemplo de Yavi efectivamente suena raro. Creo que con estas premisas todos estaríamos de acuerdo.
El problema es que Kintaro afirmó aquí que lo correcto es en acuerdo con su autor (¿?) Esa sí que es una expresión que nunca había leído, y sigo esperando una respuesta para saber quién lo dice, dónde o cuándo está indicada esta variante. Es válido marcar errores a otros compañeros, pero se puede evitar la acrimonia mostrada aquí, y desde luego, no es válido corregir con otro error y mucho menos añadiendo moralejas paternalistas en un tono displicente. Además, ya se le mostró a Kintaro la entrada DRAE:evidencia cuya acepción 2 —que se utiliza frecuentemente en el ámbito del Derecho— es perfectamente válida y contraria a su opinión personal. El hecho de que el DPD no recomiende su uso no inválida la entrada del propio DRAE. En este otro diff, tampoco veo la razón para cambiar el verbo evidenciar, el cual también está incorporado al DRAE. Todos podemos llegar a cometer gazapos, incluso al teclear una "e" en la expresión "vamos a ver", lo cual daría como resultado la expresión "veamos a ver".
Kintaro, te recomiendo que leas con mucha atención esto, muy especialmente los ejemplos ahí mostrados. Saludos -- Jaonti   ¡ha!, ¡ha! 16:14 16 oct 2010 (UTC)Responder
Efectivamente, en acuerdo con parece una traducción de in accord with, una oración que en inglés está empleándose para sustituir in accord to. La frase de acuerdo con es la más castiza de las que se han mostado hasta el momento. yavi : : cáhan 18:03 16 oct 2010 (UTC)Responder
Tengo que aclarar algunos puntos: yo no he dicho que lo correcto fuera «en acuerdo con». En el artículo podía leerse «evidencia» en un sentido que no tiene (en español sólo es sinónimo de prueba en el dominio jurídico -der significa «derecho» en el DRAE-, es decir que en ese sentido las evidencias son las pruebas de un delito en un proceso. Basta con consultar el DRAE). También podía leerse la frase «de acuerdo a su autor», que es gramaticalmente incorrecta, y cuando he propuesto «en acuerdo con» era para poner el ejemplo de una frase correcta con la palabra «acuerdo», eso es todo. Lo correcto en el artículo es traducir according to the author por «según el autor», que es lo que puse en el artículo (para verificar basta con ir al historial). Así que Jaontiveros, por favor, lee con calma el texto que he escrito antes de citarlo para pretender que he dicho algo que no he dicho. Y por lo que más quieras, no me des lecciones de civismo, que eso sí que es paternalismo y ya estoy más que cansado de esa clase de comentarios, provenientes de wikipedistas a quienes aparentemente les encanta ver agresiones donde no las hay. Otra cosa: un millón sesenta mil. ¿Un millón sesenta mil... de qué? pues de sitios web en Google donde se usa la expresión «en acuerdo con». Novecientos cinco mil. ¿Novecientos cinco mil... qué? pues novecientos cinco mil sitios web en Google donde se usa la expresión «en acuerdo a». La diferencia entre «en acuerdo a» y «en acuerdo con» o «de acuerdo con» es que en estas tres expresiones, la primera, la de la preposición «a», es la incorrecta, pues «en acuerdo» se refiere al modo en que es llevada una determinada acción y el «con» de «en acuerdo con» se refiere a la parte con la que se está de acuerdo para llevar a cabo esa acción. Lo hecho «en acuerdo con» se hace, de algún modo, y muchas veces así es, de manera contractual. «En acuerdo con el gobierno japonés el gobierno español construyó una reproducción de la nao Santa María en los astilleros de Barcelona en 1991». «En acuerdo con sus empresas asociadas la compañía Coca-Cola ha lanzado una campaña publicitaria en favor de la reducción de azucar en nuestros hábitos alimentarios» etc. etc. etc. Otra cosa más: la página de discusión de un artículo ha sido borrada por un usuario sin que este usuario tuviera derecho a hacerlo. Le insistí varias veces para que la restaurara y no quiso. He acabado por ceder (pues no tengo nada en contra de él y si él la prefiere borrada pues que la guarde borrada), pero me sorprende que se me hagan reproches a mí cuando suceden cosas realmente graves que contravienen verdaderamente a las políticas de Wikipedia. Saludetes, y sabed que sólo continuaré en esta discusión si se dejan a un lado los comentarios del tipo «te aconsejo que seas tan cívico, ético y moral como lo soy yo». Con eso no vamos a ninguna parte. Kintaro (discusión) 22:34 16 oct 2010 (UTC)Responder
En diff en el resumen de edición afirmaste categóricamente: «"De acuerdo a su autor" no significa absolutamente nada, es una mala traducción de "according to"». Para realizar esa afirmación debes haber leído el artículo en inglés o bien la entrevista powells.com que se marca como referencia. Después de leer el artículo y dicha referencia en inglés, puedo concluir que no se trata de ninguna traducción. Ese texto en la pie de imagen —que no existe en el artículo en inglés— es redacción original del wikipedista que realizó la aportación al artículo en español. En otras palabras, no existe en el artículo en inglés (ni en la fuente señalada) una frase que refiera ese texto con la locución according to. Por tanto tu deducción de que se trata de una "mala traducción" es errónea, así como los comentarios que has realizado en la página de discusión del artículo, o que aquí mismo has repetido:Lo correcto en el artículo es traducir according to the author por «según el autor», pues sencillamente no se trata de una traducción. (¡!) Es evidente que no leíste ni el artículo en inglés ni la referencia, simplemente hiciste una suposición incorrecta.
El cambio actual que has realizado dice:
"Según su autor«[...] Quería escribir realmente algo que la gente quisiera leer ... sin minimizar la importancia de lo que está pasando, ni trivializándolo o simplificándolo en demasía»
¿Esa es una construcción gramaticalmente correcta para introducir una cita textual?, si tu objetivo era mejorar la redacción del artículo, ¿esa es la mejor forma que propones?. ¿No sería más comprensible la siguiente redacción?:
"De acuerdo a la entrevista X, su autor señaló que "«[...] Quería escribir realmente algo que la gente quisiera leer ... sin minimizar la importancia de lo que está pasando, ni trivializándolo o simplificándolo en demasía».
De esta forma la variante "de acuerdo a" es completamente correcta y de esta forma perfectamente aceptada en el Diccionario panhispánico de dudas como ya lo he señalado, pues la entrevista es una cosa y no una persona.
Reponer la discusión en el artículo, es tu decisión. -- Jaonti   ¡ha!, ¡ha! 05:17 17 oct 2010 (UTC)Responder
  • Ni he leído el artículo en inglés ni he hecho ninguna suposición incorrecta: «en acuerdo a» es una traducción errónea de according to, esté o no esté according to en el artículo en inglés. «Banear» es una traducción incorrecta de to ban, y que un hispanohablante use «banear» no hace que deje de ser una mala traducción del inglés. Los hispanohablantes usan por iniciativa propia estas expresiones, como en el artículo «El mundo sin nosotros», pero no dejan de ser malas traducciones del inglés.
  • Reponer la discusión en el artículo aparentemente no lo puedo decidir yo, porque Link58 (o Dreyar) la borra cada vez que la restauro. Pero ya he dicho que yo no insisto más en ese punto, la dejaremos borrada y santas pascuas.
  • Usar «de acuerdo a» sólo porque lo tolere el DPD me parece impropio, pues no deja de ser una influencia ilegítima del inglés. Ya sé que esto que voy a decir es opinión propia pero el DRAE y el PDP son demasiado tolerantes. Yo nunca uso filme porque es una verdadera mamarrachada. Lo propio y correcto, en español, es «película»... y lo más propio, en tu ejemplo de la revista, sería «conforme a» (en el caso de que se quiera absolutamente hacer uso de la preposición «a»). Todo este debate se debe a la insistencia de ciertos hispanohablantes en usar la preposición «a» allí donde lo correcto es «acorde con», «conforme con», «en acuerdo con» etc... En fin... un saludo. Kintaro (discusión) 10:09 17 oct 2010 (UTC)Responder
Acabo de darme cuenta de que Link 58 ha restaurado la página de discusión. Repito lo que ya he dicho antes: que se haga como él quiera. Un saludo a todos. Kintaro (discusión) 10:34 17 oct 2010 (UTC)Responder
Ese es tu gusto, opinión o quizá fobia personal, así lo has dicho y aclarado. ¡Ah sí!, ahora recuerdo que prefieres los galicismos a los anglicismos (escafandra/scuba), y que mientras sea un afrancesamiento no pareces expresar reproches.. ¿El DPD y el DRAE lo toleran o lo consignan? Te recuerdo que siempre son los hablantes y sólo ellos los que deciden en definitiva cuáles vocablos se incorporan y cuáles se desechan. Todos los idiomas se han enriquecido a lo largo de su historia con aportaciones léxicas procedentes de lenguas diversas. ¿Influencia ilegítima? ¿cuáles son las legítimas? ¿las que pagan derechos de importación o impuestos?
De acuerdo a esta búsqueda se encuentran 1 490 000 resultados para la locución "en acuerdo con".
De acuerdo a esta búsqueda se encuentran 72 300 000 resultados para la locución "de acuerdo a".
Así que de acuerdo a lo que se lee aquí, podemos concluir que el uso está bastante extendido. Si tú no estás de acuerdo con esa construcción gramatical, puedes realizar tus comentarios aquí o acá.
"Acorde con" (¿?) Ahí dice claramente que «Debe evitarse el empleo de acorde con o acorde a como locuciones invariables de sentido equivalente a según o de acuerdo con». ¡Qué tal!, claro que tú eres libre de no seguir esa recomendación.
"Conforme a". Como adjetivo muy raramente con la "a". Como preposición es más frecuente encontrarlo sin la "a" (aunque en México existe una frase hecha y muy utilizada que se puso de moda: "conforme a Derecho"). No veo que como preposición se consigne la variante conforme con, ¿dónde la has visto así?. Como conjunción nunca.
Pues yo sí utilizo las variantes film o filme. Aunque normalmente voy al cine a ver una película, también puedo referir que el director fulanito fue galardonado por su filme X, o que el actor fulanito ha protagonizado 40 films. El DPD tampoco tiene ningún problema al respecto, incluso nos indica las formas plurales. Puedes tener la seguridad que utilizo el término microfilm (o microfilme) y nunca utlizo el término inexistente micropelícula. Claro que tú puedes promocionar esta variante, con suerte podría llegar a consignarse en los diccionarios académicos. Yo utilizo el verbo filmar, posiblemente tú utilices el verbo grabar que procede del francés graver, o quizá prefieras la variante rodar que procede del latín, sólo espero que no quieras utilizar el verbo pelicular  .
Moraleja: tu gusto personal, no es compartido con millones de hispanoparlantes. Recevez mes salutations distinguées Jaonti   ¡ha!, ¡ha! 16:55 17 oct 2010 (UTC)Responder

Bueno, por lo que parece ni tú ni Link58 tenéis la voluntad de salir de esta situación de enfrentamiento. De todos modos no importa puesto que insisto en deciros que yo no os reprocho nada: como ya he dicho en una de mis ediciones de la página de discusión de El mundo sin nosotros, en realidad no hay ningún conflicto. No, no lo hay, no vale la pena estar aquí enfrentándonos cuando fácticamente no hay ningún debate sobre reversiones en el artículo El mundo sin nosotros. Como nuestro deber es mejorar ese artículo y aparentemente nadie está revirtiendo las ediciones de nadie pues no hay conflicto efectivo. Esto último está muy claro, y eso es lo importante. Por lo tanto desde mi punto de vista podemos dejar ya de alimentar este enfrentamiento estéril, ¿no? Venga, un abrazo, Jaontiveros, y sin rencor ninguno, de verdad. Kintaro (discusión) 18:33 17 oct 2010 (UTC)Responder

Oui, je suis d'accord avec ce que vous dites. Saludos, un abrazo. -- Jaonti   ¡ha!, ¡ha! 18:39 17 oct 2010 (UTC)Responder
Bien, merci à toi Jaontiveros, mais tu peux me tutoyer... Allez, à la prochaine. Kintaro (discusión) 07:57 18 oct 2010 (UTC)Responder

Habundancia editar

Quizás sea perder el tiempo discutir con quien emplea como argumentos sus preferencias personales ¿no crees? Al final y al inicio lo ha reconocido sin empacho y a pesar de ello siguen discutiendo. A ver si me da tiempo de ir, mon ami, ¿o debería decir "my friend"? Aunque me llama más la atención otra de van Gogh que está más cerca de la U. Transcribiendo manuscritos medievales me he encontrado con habundancia, pasce (pace) y otras que dan risa. Pero ¿quién fija las normas ortográficas? Un abrazo, Roy 17:38 17 oct 2010 (UTC)Responder

Comparto la opinión de Roy, es una discusión que no conduce a ningún lado, ¿qué sentido tiene seguir? Feliz domingo.--Rosymonterrey (discusión) 18:10 17 oct 2010 (UTC)Responder

Colonización española de América editar

Hola, Jaontiveros. Creo que ya podríamos ir restituyendo a la versión anterior. Mañana se cumple una semana desde tu propuesta para dar más fuentes, y nadie ha participado, a pesar de que el usuario Salvador estaba al tanto luego de hablar conmigo. Aquí está lo que me escribió Salvador. Saludos. Franco-eisenhower (discusión) 12:50 20 oct 2010 (UTC)Responder

Ok, eso haré. Saludos. Franco-eisenhower (discusión) 15:33 20 oct 2010 (UTC)Responder

Pendiente: Batalla de El Álamo editar

Hola Jaontiveros. Sólo para comentarte que, por azar del destino (quizá porque acabo de ver unas escenas de la película, no en Youtube, sino en HBO), he optado por iniciar las obras en el artículo de Batalla de El Álamo. Si bien recuerdas, hace no mucho tiempo vine a invitarte para que juntos le diéramos más calidad a la versión vigente (de aquellos días, y de los ahora transeúntes), por lo que reafirmo esa invitación. No hay problema si estás algo ocupado con algún pendiente que pudieses traer por ahí; yo me encargaré de momento de traducir de la versión inglesa (donde es AD) y pues ya luego iremos añadiéndole bibliografía en español. Si deseas ayudarme en la labor de traducción, bienvenido (sólo habría que bien coordinarnos, para evitar cruces de caminos y demás revoltijos xD). Un abrazo, que estés de lo mejor. DREYAR ๑ P-Y+M ๑ 04:22 21 oct 2010 (UTC)Responder

Perfecto! Ciertamente, es una lástima que aún no se sepa nada sobre el tercer volumen de González Pedrero. Fijándome en los años de publicación, pareciera que se toma una década completa en recopilar la Historia para sacar a la luz su obra ya pulida y ¿perfeccionada? (no podría afirmar esto último sin antes darme una hojeada por sus obras). Así que, con esperanzas puestas en un futuro no muy distante, ójala el mundo siga existiendo para 2013, y podamos saber lo que nos depararía un posible tercer episodio literario. Mientras tanto, trabajemos bien sea dicho. Perdón por este verbo... debo andar algo inspirado últimamente. DREYAR ๑ P-Y+M ๑ 05:28 21 oct 2010 (UTC)Responder

re:Municipios y ciudades editar

Hola Jaontiveros, muchas gracias por la información, efectivamente tienes toda la razón y ya había notado algunos problemas con esas contribuciones, como bien indicas debemos de pedirle a Humberto resolver esos traslados y mientras tanto ya he enviado un mensaje al usuario tratando de explicarle la forma de denominar correctamente, creo que sus intenciones de colaborar son buenas y esperemos que lo entienda y se pliegue a las reglas establecidas, aún así hay que revisar algunas otras cosas como los escudos. De cualquier forma como siempre muchos saludos para ti. Battroid | ¿Hola? 06:36 21 oct 2010 (UTC)Responder

Derechos de autor editar

Saludos. Revisé la ley, como me pediste. La ley no dice que los escudos no estén protegidos por el derecho de autor, pues son obras gráficas y por tanto son materia de esa ley. Lo que dice es que cualquiera de nosotros, que realizara una reproducción o interpretación no autorizada de los emblemas de cualquier entidad descrita en el art. 14, VII de esa ley, no podría tener los derechos sobre la obra gráfica resultante. La ley es clarísima: No son objeto de la protección como derecho de autor a que se refiere esta Ley... las obras dichas en la fracción VII. Esta ley tampoco contradice el hecho de que las entidades pueden normar el uso permitido de sus emblemas ni dice nada sobre interpretación libre de emblemas de compañías comerciales, pues esas no entran en la categoría "organizaciones" descritas en la fracción citada. yavi : : cáhan 14:45 21 oct 2010 (UTC)Responder

Pues eso. Aquí dice que "el derecho moral sólo puede ser ejercido por el Estado cuando no hay herederos, la obra es del dominio público o es anónima, o bien, cuando tenga un valor cultural para el país". Durante la vida del autor y cien años más, los derechos patrimoniales de una obra residen en el autor y sus herederos. Durante ese tiempo, no puedes hacer uso de ella sin su autorización, pues estas personas gozan del derecho de explotar la obra como mejor les parezca (¿te suena el caso de las muñecas de Frida?). Después de que prescribe el derecho de autor, puedes hacer uso de la obra sin pagar por la licencia de hacerlo, pero el derecho moral no prescribe y puede ser ejercido cuando se le ocurra al depositario de ella. El Estado ejerce el derecho moral sobre todos los emblemas porque son obras que caen por lo menos en la categoría de ser objetos de "valor cultural". Los más antiguos pueden ser anónimos o de dominio público.
En estricto sentido, tanto   como   son interpretaciones de la misma cosa. La cosa no es el escudo original —que se ha de encontrar en la cédula emitida en 1523— sino la descripción que se encuentra en ese documento. La primera imagen lo hace siguiendo lo que dice el documento, la segunda no sigue convenciones heráldicas y contiene un extraño "1325" que en ningún momento aparece ni en el manual de identidad gráfica del GDF (que regula el uso del emblema en la administración capitalina) ni en la cédula de 1523. No son imitaciones. El GDF no podría registrar bajo el derecho de autor el emblema estilizado, pero sí podría hacerlo con el ángel que identifica a la actual administración. Sarumo o Battroid tampoco podrían hacerlo porque su obra es una intrpretación.
Como te digo, en el caso de emblemas muy antiguos nadie tiene derechos patrimoniales, porque no existen si son anónimos o de dominio público o porque ya prescribieron si el autor lleva más de cien años en calidad de cadáver. Por tanto, en esos casos no tendrías qué pagar o convencer a nadie de que te permita reproducir o reinterpretar su obra. Pero si los autores viven o murieron hace menos de cien años, entonces habrá que averiguar en cada caso cuál es la situación, si la liberó al dominio público, si el Estado ejerce los derechos patrimoniales o los ejerce el autor o quién. Ahora bien, la ley no prohibe expresamente que se pueda hacer una interpretación desautorizada de los emblemas de los estados, municipios y organizaciones internacionales. Si no lo prohibe expresamente, teóricamente estaría permitido, pero no estoy muy seguro. yavi : : cáhan 17:06 21 oct 2010 (UTC)Responder
De hecho, varios estados y municipios poseen normas similares sobre sus emblemas. Esto es el ejercicio del derecho moral. yavi : : cáhan 17:10 21 oct 2010 (UTC)Responder
Yo apuesto que es por la fecha de fundación de la ciudad, pero en todo caso, nada tiene qué hacer ahí. yavi : : cáhan 16:34 22 oct 2010 (UTC)Responder
Pásate por aquí, a ver qué opinas. yavi : : cáhan 16:55 22 oct 2010 (UTC)Responder

Re: Traslados editar

¡Hola que tal! Listo, y las vacaciones fueron muy buenas, pero ya estoy de regreso. Saludos y buen día  Humberto --()-- 02:21 22 oct 2010 (UTC)Responder

Diputaciones editar

Si gracias, ya había dado con ese sitio. No estamos olvidando a Guatemala, sino que la consideramos aparte: Provincia de Guatemala, Provincia de Comayagua, Provincia de Nicaragua y Costa Rica y Provincia de Ciudad Real de Chiapas. Saludos y gracias.--Nerêo (discusión) 03:03 22 oct 2010 (UTC)Responder

Diputación Provincial de Tabasco editar

Hola amigo!! Excelente información, muchísimas gracias, la colocaré en los artículos correspondientes. De nuevo, muchas gracias. Saludos y un abrazo.   AlfonsoBouchot   (Comentarios) 03:36 22 oct 2010 (UTC)Responder

Re:Batalla de Goliad editar

O.k. Entendido, haré los cambios pertinentes Independencia/Revolución. Pues, fui a dar con la Batalla de Goliad dando vueltas por la wiki en inglés y me di cuenta que nuestro artículo era ampliable, como varios otros: Batalla de Gonzales y Batalla de Concepción. Por cierto, ¿cómo se escribe en el cuerpo del artículo? ¿con o sin mayúsculas? ¿Batalla de Goliad o batalla de Goliad? Recuerdo haber visto algo por allí, pero ahora no logré encontrar nada al respecto. Con relación al tiempo, tienes razón, tenemos 25 años para ampliar los artículos, ¿nos alcanzará con eso? Voy a realizar unos esbozos para azulear enlaces, como Goliad, Presidio La Bahía, Copano Bay, Gonzales, etc. Creo que les pueden servir también para el artículo que están arreglando tú y Link, les aviso cuando esten listos por si necesitan enlazarlos. Batalla de Goliad está en el "refri", cuando le de una "pulidita", ji, ji, te aviso para que me lo revises. Un abrazo, y por cierto, nada que agradecer sobre consejos, que han sido recíprocos. --Rosymonterrey (discusión) 17:46 23 oct 2010 (UTC)Responder

¡Ay, este alemán! ¿Qué tan necesario crees que sea hacer distinciones ente texan, texian y tejan?--Rosymonterrey (discusión) 18:01 23 oct 2010 (UTC)Responder

II Encuentro de wikipedistas en México editar

Hola Jaon, te invitamos cordialmente al Segundo Encuentro de Wikipedistas en México, que se realizará el próximo 6 de noviembre a las 16:00 en la Ciudad de México. Ojalá puedas venir, amigo. Saludos, Iván (discusión) 03:50 25 oct 2010 (UTC)Responder

Haz lo posible, ¡será un gusto saludarnos!. A Thelmadatter ya le avisé y me confirmó su asistencia en mi discusión en Commons. Saludos, Iván (discusión) 20:52 26 oct 2010 (UTC)Responder

¡Calma por favor! editar

Me asustaste con este resumen de edición. Pobre gente. Pero, ¿qué se le va a hacer? Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 12:12 27 oct 2010 (UTC)Responder

La huesuda editar

Hola Jao. Me gusta tu nueva página de usuario, tan ingeniosa como siempre. Pásate por la mía a ver si te gusta mi calavera, ja ja ja. Saludos. Salvador alc   (Diálogo) 15:20 28 oct 2010 (UTC)Responder

Nombres de petroleros editar

Hola, Jaontiveros. El sistema para desambiguar a esos barcos es sencillo, tan sólo hay que indicar el año en que recibieron el nuevo nombre. He consultado un par de ellos y se cita en el artículo, así que imagino que tendrás esa información. ¡Saludos! --Gaijin (discusión) 23:21 28 oct 2010 (UTC)Responder

Tzompantli editar

Hola de Akapochtli! Rapidamente, ya le hice la correcion a tzompantli. Muy breve, dejame documentar y tomar una foto (o varias) del Colorìn para subirlas. Saludos y a tus ordenes!--Akapochtli (discusión) 21:45 29 oct 2010 (UTC)Responder

Re:Fotografía editar

Holas. Bueno, en cuanto tenga un tiempo iré por ahí. Por otro lado, fray Talamantes tb está en el Ángel de la Victoria. Saludos. --Huhsunqu   21:53 29 oct 2010 (UTC)Responder

No haga falta la tradicional calaverita... editar

Así que te traigo tu calaverita también Jaontiveros. Disfrútala ;)! Y, por cierto, ¡qué buena página de usuario para seguir con esta tradición del dia de muertos! Saludos; --DREYAR ๑ P-Y+M ๑ 15:31 30 oct 2010 (UTC)Responder


¿Y qué ha de creer compadre? / Esta historia ya es leyenda / un mito o lo que sea / pero aquí la he de contar: / Resulta que la huesuda ya no hallaba un lugar, / donde pudiera gozosa / hacer de las suyas ya, / así que vino a esta casa / donde vive Jaontiveros / clavó fuerte su guadaña / y preguntó por su arriendo. / En vez de eso, Jaontiveros / le abanicó mil enlaces / a sitios web que la inculta / nunca hubo imaginado; / Exhausta de la cultura, / harta a más no poder / le dio un puñalazo al pecho / y se lo llevó de los pies. / Lo que nunca imaginó / es que al llegar al fiestón, / el alma de la pachanga / era Jaontiveros ¡¿no?! / La parca bien confundida / ya ni volteó sus espaldas / al ver tanta alegría / se unió a la mesada. / Pobre tipo el que muerto / ya no podía discutir / eso le pasa por necio / cuando lo culto triunfa al fin. TAN TAN.
Calaverita 2010 para Jaontiveros

Re: editar

Hola ontiveros, seguro, le echaré una revisión, --Efegé (discusión) 16:35 30 oct 2010 (UTC)Responder

No puedo igualar al buen Link, pero... editar

ahí va mi esfuerzo:

 
La huesuda estaba triste,
no sabía a quien liquidar.
Paseaba por Wikipedia con su guadaña en la mano,
cuando encontró por ahí a un tipo mexicano.
Le dijo: Jaontiveros, ponte listo pa´morir,
te pongo una plantilla y te marco con destruir.
Jao, borró la plantilla, prefiere una CDB,
pues sabe que en argumentos nadie lo va a vencer.--Rosymonterrey (discusión) 17:47 30 oct 2010 (UTC)Responder

Un abrazo y feliz día de muertos. --Rosymonterrey (discusión) 17:47 30 oct 2010 (UTC)Responder

Jajaja, cómo me estoy riendo con estas calaveritas literarias. No podía dejar de pasar a saludarte y desearte lo mejor. Un abrazo. Billy (discusión) 18:04 30 oct 2010 (UTC)Responder
Jeje, siempre tienes un enlace adecuado. Me ha encantado. Pobre, que mal rato pasa ;) Un saludito. Billy (discusión) 22:58 30 oct 2010 (UTC)Responder

RE: Otro pedido editar

Hola Jaonti:

Saludos, :-)     discusión | correo )   19:04 30 oct 2010 (UTC)Responder

Otra opinión editar

Igual y yo soy muy drástico al creer que hay que reprobar la candidatura. Por eso, ¿qué opinas tú? --Roy 19:35 31 oct 2010 (UTC)Responder

Túxpam (1941) editar

Hola Jaontiveros acabo de ver que pusiste un nuevo uso sobre la palabra Tuxpam pero como ves si mejor lo pongo aquí http://es.wikipedia.org/wiki/Tuxpan podria poner: * Túxpam (1941), buque petrolero hundido cuando ya estaba involucrado México en la Segunda Guerra Mundial. O mejor lo dejo como esta. Nada mas es un comentario y una opción. Saludos --Chocoalex1 (discusión) 01:25 1 nov 2010 (UTC)Responder

¿Túxpam o Tuxpan? El título dice una cosa y el cuerpo del artículo otra. Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 01:55 1 nov 2010 (UTC)Responder
Hace unos días añadí en la discusión una referencia que encontré acerca del nombre. No he visto más referidas exclusivamente al petrolero, ya que las otras hacen referencia a poblaciones. --Gaijin (discusión) 15:02 7 nov 2010 (UTC)Responder

Pedro Moreno editar

Hola, gracias por la confianza, te comento que creo que la desambiguación es correcta, sobre todo para quienes no conocemos ni a uno ni a otro pues nos da la opción de llegar a los dos; por otro lado hace poco tiempo me pasó lo mismo con el caso de [{Patricia Pereyra]] que se creó esta desambiguacíon pues hay dos personas con el mismo nombre una más conocida que otra.Saludos cordiales.Eduardosalg (discusión) 01:49 1 nov 2010 (UTC)Responder

Commons editar

El asunto es si dichas imágenes son copia o no de pinturas en el dominio público, algo que yo no sabría.

Lo que sí sé, es que

y similares no son dominio público por la razón que ahí indica (no son emblemas ni símbolos patrios), aunque podrían ser dominio público por otra razón.

El logo del partido verde sí es copyvio, seguro Magister 21:51 3 nov 2010 (UTC)Responder

Fusión con Ficha de entidad subnacional editar

Estimado, el usuario Yodigo cree que puedes ser un buen aporte para ayudar en la fusión antes mencionada, por lo que te invito a participar en ella acá, Saludos Hprmedina (¿cri cri?) 17:28 4 nov 2010 (UTC)Responder

Firma de Michelena editar

De todas formas ya he añadido la firma a la plantilla ;-)     discusión | correo )   08:29 6 nov 2010 (UTC)Responder

Volver a la página del usuario «Jaontiveros/archivo 14».