Usuario discusión:Sürrell/Archivo 1

Último comentario: hace 15 años por Marctaltor en el tema Enhorabuena

Eternidad editar

Hola, me gustaría saber por qué motivo has borrado el artículo. Es en su mayor parte traducción de la Wik. inglesa, como fácilmente puedes comprobar. En cualquier caso, antes de tomar medidas tan drásticas (ni siquiera he tenido ocasión de guardarme una copia) la educación hubiese exigido que previamente te hubieses puesto en contacto con el responsable, digo yo. Muchas gracias.--Sürrell 18:32 30 abr 2007 (CEST)

EL texto era tomado de otra página: http://www.eumreborn.com/static/Cosmicos/Eternidad.html y no estaba bajo licencia GFDL en ella, por lo tanto era una violación de copyright. He verificado el texto de la wiki inglesa, y NO era una traducción. -- drini [meta:] [commons:] 18:34 30 abr 2007 (CEST)
  • 22:19 27 mar 2007 Drini (discusión | contribuciones | bloquear) borró "Eternidad" (no es gfdl, copyvio) (¡Restaurar!)
  • 08:09 3 feb 2007 Loco085 (discusión | contribuciones | bloquear) borró "Eternidad" (el contenido era: «aaAquí inserta texto sin formatovv--71.241.247.109 07:08 3 feb 2007 (CET)----» (único autor: 71.241.247.109)) (¡Restaurar!)
  • 18:51 25 nov 2006 Kordas (discusión | contribuciones | bloquear) borró "Eternidad" (el contenido era: «{{destruir|no enciclopédico}}No existe el tiempo. No nos cabe en la inteligancia ese concepto.») (¡Restaurar!)
  • 16:53 30 oct 2006 Lourdes Cardenal (discusión | contribuciones | bloquear) borró "Eternidad" (el contenido era: «{{destruir|pruebas}}Me gusta la zorra bien peluda de tu hermana, maraco conchetumadre, jajajajajajaja. Me culié a tu vieja y a tu abuela, hijo mío....») (¡Restaurar!)
  • 20:12 1 jul 2006 Petronas (discusión | contribuciones | bloquear) borró "Eternidad" (el contenido era: «algo eterno es, algo que nunca termina y nunca tiene tiene principio, y que solo es, para siempre» (único autor: 66.98.16.180)) (¡Restaurar!)
  • 00:26 1 may 2006 Alhen (discusión | contribuciones | bloquear) borró "Eternidad" (el contenido era: «significa que los vamos a amar por siempreejemplo 1{{destruir|vandalismo}}») (¡Restaurar!)

y las ediciones entre el 3 de febero y el 27 de marzo son...

  1. 14:51 17 mar 2007 . . Fernando Estel (discusión | contribuciones | bloquear) (Posible violación de copyright desde: http://www.eumreborn.com/static/Cosmicos/Eternidad.html usando monobook-suite)
  2. 14:42 17 mar 2007 . . Techarrow (discusión | contribuciones | bloquear)
  3. 14:42 17 mar 2007 . . Techarrow (discusión | contribuciones | bloquear)
  4. 14:41 17 mar 2007 . . Techarrow (discusión | contribuciones | bloquear) (Página nueva: Nombre Original Eternity Nombre Real Adam Quadmon Especie Entidad cósmica Base de Operaciones El Universo Primera Aparición ST 138

==Historia== La Eternidad es una...)

  1. 08:08 3 feb 2007 . . 71.241.247.109 (discusión | bloquear) (Página nueva: aa Aquí inserta texto sin formatovv--~~

Gracias también por tu educación al asumir que no tuve razones para mis acciones. -- drini [meta:] [commons:] 18:49 30 abr 2007 (CEST)

Hola Sürrell. No sé si te refieres al artículo que te han borrado o al que está ahora.
No se puede copiar/pegar textos procedentes de otras páginas, por eso te lo borraron. Si lo de ahora es una traducción de la wikipedia inglesa (parece ser que lo es), sí que se puede quedar. Saludos, Muro de Aguas 19:05 30 abr 2007 (CEST). PD: En el artículo que se ha borrado no tienes ninguna edición.
Tú no tienes nada que ver (por lo menos no apareces en el historial de borrados), pero anteriormente Drini lo borró porque en él había un texto escrito por Techarrow (disc. · contr. · bloq.) (que es el usuario que metió el copyvio del que te habla Drini arriba). No sé que ha podido pasar, quizás se ha equivocado de usuario. Otro saludo, Muro de Aguas 19:17 30 abr 2007 (CEST)
Hay artículos que tienen citas, pero suelen ser de una línea o dos como mucho. Puedes usar la plantilla {{cita|texto de la cita|autor}}, para que quede más bonito. Si no sabes cómo usarla, escribe la cita en el artículo y luego paso yo a poner la plantilla. Muro de Aguas 19:32 30 abr 2007 (CEST)
Eso solo lo podemos ver los bibliotecarios. Muro de Aguas 19:42 30 abr 2007 (CEST)
Está bien hecho. Los bibliotecarios al borrar una página quitamos también todo su historial, eso es así. Muro de Aguas 19:58 30 abr 2007 (CEST)

No sé de ningún biblio concreto que prefiera la versión original, seguro que muchos prefieren eso antes que una traducción. Muro de Aguas 20:15 30 abr 2007 (CEST)

Hasta otra. Muro de Aguas 20:21 30 abr 2007 (CEST)

Hola Surrell: Participo de tus dudas acerca de la interpretación de este versículo y mucho más de la conclusión que se saca en el artículo. Este enlace [1] y la Nacar-Colunga de toda la vida no me parece que fundamenten en modo alguno lo que sostiene el artículo. La cita bíblica parece referirse más bien a que el hombre es el único animal que tiene conciencia y sentido del tiempo, hecho que se debe, me supongo yo, a que es el único que tiene memoria abstracta. Desde luego, este razonamiento parece arriesgado aplicarselo a los ángeles, que también son criaturas, aunque sobrenaturales. No sé, de todos modos, si tu consulta iba por ahí. Estoy a tu disposición.--Egaida (Discusión) 11:14 8 may 2007 (CEST)

La verdad, Surrell, es que me despista tu respuesta. Me pediste una opinión acerca de la cita bíblica y he respondido lo que me parecía, de buena fe y con el ánimo de ayudar. Parece que te ha molestado algo de lo que he dicho, pero leo y releo lo anterior sin encontrar nada que lo motive. Si tú me lo quieres explicar, bien. Si en realidad no tiene importancia, bien. En cualquier caso, sigo a tu disposición. Un cordial saludo.--Egaida (Discusión) 22:49 8 may 2007 (CEST) PD: Lo que pone en mi biblia de siempre es: Todo lo hace él apropiado a su tiempo, y ha puesto además en su corazón la idea de la perduración, sin que pueda el hombre descubrir la obra de Dios desde el principio hasta el fin.
Uff! Qué alivio. Me habías asustado. :). A tu disposición.--Egaida (Discusión) 22:57 10 may 2007 (CEST)

Saludos de El filóloco y Plantilla para alumnos y antiguos alumnos de Jesuitas editar

Hola, amigo. Perdona que te conteste tan tarde, pero llevo casi un mes bloqueado.

Respecto a lo que dices sobre las ediciones originales, he reflexionado y creo que tienes razón, así que he quitado la userbox en la que especificaba que prefería la edición original a las traducciones (sobre todo teniendo en cuenta el nivel de algunos de los editores de esta Wikipedia...).

Por otra parte, me preguntas si soy jesuita... bueno, estudié en un colegio jesuita, pero estoy casado, aunque felizmente separado, y nunca he llevado alzacuellos... así que soy jesuita sólo en educación.

Por otra parte, he creado una plantilla alternativa para alumnos y antiguos alumnos de colegios de jesuitas que añade automáticamente a la nueva a todos aquellos que la tengan en su página de usuario. De esta forma, podemos estar en contacto más fácilmente todos los alumnos y antiguos alumnos de los jesuitas (La nueva plantilla se llama Usuario:El filóloco/Jesuita).

Respecto a la cita del Eclesiastés (Ec 3:11), veo que la has traducido correctamente, pues coincide con la traducción de Reina-Valera, de 1995, que es la que habitualmente empleamos en la Wikipedia por sus enlaces interactivos (he incluido el link en tu artículo sobre la eternidad. No tengo a mano la versión de Ediciones Paulinas que mencionas, así que no puedo comentarte nada al respecto sobre la diferencia entre las traducciones.

Recibe un cordial saludo. -- El filóloco - Hablemos 20:25 9 may 2007 (CEST)

Más sobre el Eclesiastés y otros temas editar

Pues hace tiempo, colaboré en un artículo titulado "Teotía de la conspiración electrónica", que recopila una serie de teorías dispersas en libros como los de Daniel Estulin y Santiago Camacho sobre los nuevos Illuminati y el Club Bilderberg (por cierto, los Illuminati originales eran acérrimos enemigos de los jesuitas. El artículo lo puedes encontraraquí. Este artículo, aunque en votación, quedó aprobado su mantenimiento[2], inmediatamente después de la finalización de la misma, fue borrado por la vía expeditiva, además de ser borrado también en mi página de usuario y de valerme un nuevo bloqueo (lo cual da pábulo a que dicha conspiración tenga visos de realidad y que su difusión sea objeto de continua censura en todas partes).

En otro orden de cosas, respecto a la cita del Eclesiastés, en la versión crítico-filológica de la Biblia realizada por Cantera e Iglesias (BAC, 2000), la traducción (que es la que más se ciñe a lo que en realidad dice el texto original) es la siguiente:

"Todo lo hizo bello en su sazón; además puso el mundo en el corazón de ellos, sin que pueda el hombre descubrir la obra que Ha-Elohim realiza del principio al fin."

En el aparato crítico referido a la expresión el mundo del citado versículo, dice: "El mundo: otros, la eternidad, lo por venir..., la duración".

En la antigua versión realizada por Nácar y Colunga (BAC, 1972), se traduce, en cambio, así el susodicho versículo:

"Todo lo hace Él apropiado a su tiempo, y ha puesto además en su corazón la idea de la perduración, sin que pueda descubrir la obra de Dios desde el principio hasta el fin."

Como verás, las traducciones difieren, aunque si quieres que te dé un consejo, compra la versión de Cantera e Iglesias, porque en ella se explicita lo que literalmente dicen los originales bíblicos (las demás versiones son laxas interpretaciones del original).

Saludos. -- El filóloco - Hablemos 08:50 11 may 2007 (CEST)

Ya no eres jesuita editar

No te preocupes, acabo de borrar del mensaje que te envié el enlace con la plantilla de los jesuitas y así no aparecerás entre la competencia.

Gracias por lo de apoyarme en lo del ex artículo. Desde luego que es para vovlverse paranoico si uno se lo toma en serio, así que esa teoría hay que tomársela como una broma... pero la verdad es que está por ahí, en algunos libros, y da mucho que pensar...

Un saludo, amigo. -- El filóloco - Hablemos 13:30 11 may 2007 (CEST)

Con brevedad editar

"Original" en el contexto se refiere a una elaboración basada en fuentes docuentales, en español u otro idioma, y no una mera traducción de, por ejemplo, en:Wikipedia. Y no, "original" no viola WP:FP si se trata como te he indicado. No consiste, pues, en un ensayo propio. Por lo demás, la traducción de obras con copyright incorporándose como tal a Wikipedia, si es una violación de derechos de autor. Saludos. --Petronas 13:40 11 may 2007 (CEST)

Re:Consulta editar

Hola Sürrell:

Hace poco se creó un taller gráfico para pedir traducciones de fotos, arreglos, etc. Puedes pedir en esa página que alguien que sepa te la traduzca. Si hubiera sido un texto sin fondo ni nada, ya hubiera sabido yo, pero así no.

Respecto a Google, eso es automático, cuanto más enlazada esté una página, más sube en la posición del ránking que sale al buscar (mira PageRank). He buscado Eternidad en Google y Eternidad no sale, no te preocupes, alguna vez saldrá (digo yo).

Saludos, Muro de Aguas 18:57 6 jun 2007 (CEST)

 
Sigue este enlace (o dale al + que hay al lado de la pestaña de Editar). Los artículos de mayor interés suelen tener referencias para poder confirmar que lo que está escrito es correcto. Y sino, que un usuario que sepa de qué va el tema que escriba sus conocimientos sobre él. Muro de Aguas 19:19 6 jun 2007 (CEST)
Una cosilla, ¿esas son las fotos de la petición? Las que yo veo en el artículo inglés en:light cone no son las mismas que has puesto tú. No sé si las que quieres meter son otras o las de ese artículo. Si son las de ese artículo, dímelo porque hay que subir a Commons las dos imágenes en inglés para que puedan trabajar con ellas (actualmente solo están en la inglesa). Muro de Aguas 19:40 6 jun 2007 (CEST)
Yo de todas formas voy subiendo esas dos imágenes a Commons, por si las necesitas. Muro de Aguas 19:41 6 jun 2007 (CEST)

En esta foto de la derecha no hay nada que traducir, por eso digo. Commons es donde se suben las imágenes. Allí necesitas crearte una cuenta para poder subir fotos, vídeos o sonidos. He arreglado un poquillo la consulta (le he quitado el pie de foto a las dos). Muro de Aguas 19:57 6 jun 2007 (CEST)

Pensaba que querías traducir las dos xD. Lo de Commons es muy sencillo. Si haces clic en el enlace de "Subir archivo", puedes subir tus imágenes (solo libres, que no tengan copyright) y luego las puedes poner en tus artículos. Es muy fácil, ya lo verás cuando tengas que subir algo. Muro de Aguas 20:08 6 jun 2007 (CEST)
Yo al principio no tenía ni idea de hacer nada en la Wikipedia, poco a poco he ido aprendiendo, igual te va a pasar a ti. Dentro de un tiempo sabrás manejarte mejor por aquí.
Para editar imágenes puedes usar el Paint (modificaciones muy simples, para traducir textos puede valer) o el Photoshop (para casi cualquier cosa). Pero con el paint es muy difícil hacerte tu propio dibujo, debe ser muy simple, las herramientas que trae no dan para mucho...
Las fotos que he subido yo son todas mías, pues muchas de las que te encuentras en Internet no las puedes meter por culpa de los derechos de autor. Muro de Aguas 20:25 6 jun 2007 (CEST)

El Photoshop no es gratis (pero te lo puedes bajar en el emule gratuitamente), pero es muy complicado de usar, tiene muchísimas funciones y hay que saber mucho. Si quieres, puedes descargártelo y ver qué te parece. Muro de Aguas 15:33 7 jun 2007 (CEST)

Puedes instalarte otros programas para bajarte cosas (el BitTorrent va muy bien). A mí ninguno me ha dado problemas. Ya he visto que te han traducido la imagen. Saludos, Muro de Aguas 18:11 7 jun 2007 (CEST)
Aquí puedes ver la foto traducida, además si sigues los mensajes de debajo de las fotos, te preguntan qué hay que hacer con la primera foto. Muro de Aguas 18:21 7 jun 2007 (CEST)
He añadido los nombres y la edad de los ecuatorianos asesinados en el último atentado. Haber si busco a alguno más para añadirlo. Muro de Aguas 18:34 7 jun 2007 (CEST)

Ya está. Para que la próxima vez puedas, te explico qué tienes que poner para que se muestre una imagen:

[[Imagen:(nombre de la imagen)|thumb|right (o left)|??px|Explicación.]]

Para esa foto, por ejemplo, quedaría así: [[Imagen:World_line-es.svg|thumb|right|260px|Conos de luz.]] así le habré puesto alineación a la derecha (right) y 260 px de tamaño. Muro de Aguas 20:16 7 jun 2007 (CEST)

Y el thumb indica que después va a haber un pie de foto, si no lo pones, no hay pie de foto ni tampoco marco. El orden de estos parámetros da igual, es lo mismo 50px|right|thumb que thumb|50px|right. Muro de Aguas 20:21 7 jun 2007 (CEST)
Más o menos, en los artículos te encontrarás el lenguaje "wiki" que es mucho más simplificado que el HTML. Aquí se pueden usar los dos. El lenguaje HTML se caracteriza por las etiquetas. Por ejemplo, con el HTML para poner negrita se pone <b>texto en negrita</b>, <i>así estaría en cursiva</i>, <u>subrayado</u>, <font color= red>en color rojo</font> texto en negrita, así estaría en cursiva, subrayado, en color rojo, etc. etc. Todo lo que te encuentres mientras editas entre los signos < y > es HTML. Muro de Aguas 20:31 7 jun 2007 (CEST)

Si le das a Ver > Código de fuente en tu navegador podrás ver cómo es la página que estás viendo tal y como la recibe tu ordenador, con todas las etiquetas. Muro de Aguas 20:34 7 jun 2007 (CEST)

Imágenes editar

Hola, muchas gracias por tus comentarios. La verdad es que no investigué mucho, me limité a taducir la imagen. El caso es que no sé casi nada del tema, sólo sé que hace mucho recuerdo haber leído Historia del tiempo, por lo que te puedes imaginar que mis conocimientos de los conos de luz no dan para mucho, así que prefiero no improvisar :) Un saludo. —Chabacano(D) 18:18 8 jun 2007 (CEST)

Ningún problema, ya está corregido. Saludos. —Chabacano(D) 08:31 15 jun 2007 (CEST)

Hola Sürrell. El artículo que acabas de crear (Juan Rodolfo Wilcock) tiene algunos aspectos a mejorar:

  1. No tiene interwikis pero hemos encontrado un artículo similar en Wikipedia en inglés, se trata de Juan Rodolfo Wilcock y contiene los siguientes interwikis:
    • [[en:Juan Rodolfo Wilcock]][[ru:Вилькок, Хуан Родольфо]]
    • Copialos al artículo solamente si son correctos. Debes situarlos al final del artículo. Puedes leer Ayuda:Enlace interlingüístico para más información.

Esto es un mensaje automático, no hace falta que respondas. Saludos y gracias. BOTijo 14:01 14 jun 2007 (CEST)

Redirecciones editar

Pues yo lo veo bien, puede que sea problema de que tu navegador tenga guardada una versión antigua en el caché. Para ver si se te soluciona el problema, ve al artículo y pulsa Control + F5. Tardará un poco, y cargará la página de cero. Saludos, Muro de Aguas 17:08 18 jun 2007 (CEST)

El filóloco editar

Pues lo han bloqueado, esta vez para siempre. Tenía un gran historial de bloqueos. Saludos, Muro de Aguas 16:07 26 jun 2007 (CEST)

Página de usuario editar

¿mejor? —Prunus armeniaca(D) 19:08 27 jun 2007 (CEST)

Vacaciones y fotos editar

Muchas gracias, yo muy bien. Espero que tú también :) Para subir las fotos tienes que hacerte una cuenta en commons: (si no la tienes ya) y luego ir aquí: [3] o, si lo prefieres en castellano, puedes poner español como tu lengua en preferencias y acudir a Special:Upload, aunque está algo menos detallano. Sea cual sea lo que elijas, abajo verás un cuadro de edición rellenado a medias. Eliges el fichero a subir, el nombre (algo descriptivo, que no sea DSC0232.jpg de las cámaras sino, "jirafa comiendo acacia en el Serengeti.jpg" ;) y rellenas el formulario poniendo una descripción (en castellano se puede sin problema), la procedencia de la obra, que es "self-made" (si la has hecho tú, claro), la fecha, en el autor tienes que aparecer tú, y por último tienes que seleccionar una licencia. "Own work, attribution required, multilicense all cc-by-sa" es una buena opción, aunque puedes informarte más sobre las licencias en Commons:Sobre_las_licencias.

Si quieres más ayuda pregúntame o mira Ayuda:Imágenes. Un saludo. —Chabacano(D) 19:15 19 ago 2007 (CEST)

Hola, ¿qué tal? Ese artículo fue borrado porque era un plagio de una noticia de la agencia EFE. Yo sí que puedo ver lo que había, pero como es un plagio no merece la pena restaurarlo; puedes volver a crear el artículo cuando quieras. Saludos, Muro de Aguas 16:25 27 ago 2007 (CEST)

Aquí tienes la versión que se borró, por si necesitas algún dato. Muro de Aguas 18:53 27 ago 2007 (CEST)

Torres Oliver editar

Hola, he borrado tu mención a Torres Oliver, porque estaba fuera de sitio. Ese premio tiene entrada propia, en Premio Nacional a la Obra de un Traductor, y Torres Oliver ya está incluido, como es lógico; pero no debe figurar en Premio Nacional a la mejor traducción, que es un galardón distinto. --Lionni (Mi página de mensajes) 08:05 28 ago 2007 (CEST)

Hola de nuevo; efectivamente, somos del mismo gremio. Como veo que quieres hacer bien los artículos, te he añadido un par de modificaciones más: he entrecomillado las citas (eliminando la cursiva) y he recogido al pie la fuente, en nota; y he incluido la plantilla [cita requerida] en la valoración subjetiva. Para ir bien, ese tipo de valoraciones ("Juan es considerado uno de los mejores...") necesita la referencia a una publicación acreditada, de modo que no se pueda considerar opinión personal, sino opinión de experto. Eso no significa que yo no esté de acuerdo en considerar a Torres Oliver un maestro; sino que en la Wiki se acordó evitar que haya valoraciones no verificables, para evitar, en lo posible, que nadie introduzca comentarios en favor de sus amigos. Es algo demasiado frecuente, como irás viendo en los artículos sobre poetas jóvenes, que son considerados, sin excepción, "voces renovadoras en el panorama" etc.

Por cierto, no hay artículo sobre el premio nacional de traducción de literatura infantil, que yo recuerde. Ya intentaré crearlo, o quizá ampliar el del premio a la mejor traducción, porque, si no recuerdo mal, es un premio que ha dejado de concederse. Iría bien, porque tanto el libro de la O'Shea como la traducción son excelentes, a mi entender.

Un saludo cordial, --Lionni (Mi página de mensajes) 11:58 29 ago 2007 (CEST)

Hola, Sürrell. Si quieres conocer mi opinión sobre la edición española de Wikipedia, no tengo inconveniente: me parece una de las más deficientes, a años luz de la alemana y la inglesa (las que más manejo). De modo que no considero que el artículo de Torres Oliver sea peor que la media (no lo es) ni pretendo meterme justamente ni con él, como persona, ni con el artículo, como ejemplo de redacción. Se trata de que me ha parecido ver rigor en tu forma de acercarte a los artículos (algo que no veo en otros muchos casos) y, por tanto, he entendido que te podía proponer más que a otros. Ahora bien, si te ha de sentar mal, lo dejo. Llevo demasiadas peleas aquí y no quiero ni una más.

Creo que me he explicado mal sobre el premio del 91. Me refiero a que en Wikipedia hay artículos sobre distintos premios de traducción (lo sé porque casi todos los creé yo, dado que esto era un páramo en ese tema) y que ese premio en concreto carece de artículo (de artículo propio en la Wiki, no en la prensa ni otras fuentes). No tiene nada que ver con que se lo concedieran o no, no lo he puesto en duda en ningún caso. Es una cuestión de enlaces internos y de los vacíos que aún tiene la enciclopedia.

Retiro el [cita requerida], haz como entiendas con las apreciaciones. Como yo he tenido que defender artículos completos sobre traductores con el premio nacional de traducción, que algún bibliotecario ha querido borrar por considerarlos irrelevantes o publicitarios, yo suelo caminar con prudencia de más en ese campo. Dicho eso, nada más; un saludo cordial y cada uno por su lado. --Lionni (Mi página de mensajes) 21:45 29 ago 2007 (CEST)

¡Hola! Es cierto, no sale en Google. Como antes de que crearas tu artículo ya existían dos que tenían la palabra "eternidad" en el título, parece que elige éstos por ser más antiguos. Pero seguramente esto se haga se forma automática así que no creo que se pueda hacer nada. Saludos, Muro de Aguas 15:59 11 oct 2007 (CEST)

No sé porqué no saldrá, Google funciona con el sistema PageRank que hace que se muestren las páginas más visitadas. Si la gente no visita Eternidad, al final acaba por no salir. Muro de Aguas 20:44 14 oct 2007 (CEST)
Es muy raro lo que pasa con ese artículo. El sistema de Google se supone que es automático, que no hay nadie detrás controlando haber lo que sale y lo que no. Y si buscas wikipedia eternidad, tu artículo aparece en el sexto resultado, muy atrás me parece a mí. Pero si antes ya salía en el buscador, es posible que vuelva a aparecer en un tiempo. Saludos, Muro de Aguas 20:07 17 oct 2007 (CEST)

Eternidad editar

Para tu información. Saludos, Mercedes (mensajes) 21:45 8 nov 2007 (CET)

Más sobre Eternidad editar

Hola, Surrel, qué tal (perdona que no ponga la diéresis, pero estoy en un teclado inglés, y no sé cómo ponerla). Así que eres filólogo, ¿eh? Somos una especie en extinción, pero los que quedamos todavía podemos dar mucha guerra ;-) Sobre el artículo Eternidad y su comportamiento errático en Google, sólo puedo volver a decirte lo mismo: los algoritmos que utiliza el buscador para situar las páginas son muy complejos, además de desconocidos, porque Google se los tiene bien calladitos. Sólo sé de dos cosas que hacen que una página suba en el ránking: el número de visitas, y el número de enlaces que "apuntan" hacia ella. Eso quiere decir que si mañana miles de personas añaden un enlace en sus blogs a la página Eternidad, dentro de unos días (porque Google tarda, como te han dicho), seguor que sube mucho. Así es como se han hecho campañas de "marketing viral", como conseguir que la SGAE fuera el primer resultado si se buscaba "ladrones" en Google y cosas parecidas. Al ser tu página bastante nueva, es probable que tenga pocas visitas (y seguro que menos que De aquí a la eternidad o El fin de la eternidad, que son más antiguas), pero a medida que pase el tiempo es probable que las adelante. Y es todo lo que te puedo contar, porque no soy un experto en el tema. Lo que sí estoy convencido es de que Google es una empresa de mente lo bastante abierta e independiente como para no andar toqueteando sus propios rankings en función de lo que pueda gustarle o no gustarle a la Iglesia. En fin, espero haberte contestado. Saludos, Santiperez discusión 14:43 19 nov 2007 (CET)

Hola otra vez, Surrel. Pues supongo que los alemanes sí tendrán la diéresis en su teclado, pero los ingleses, que son muy suyos, no. Sobre Eternidad no te puedo decir nada más, sólo que tengas paciencia a ver si con el tiempo el artículo sube en el ranking de Google y no hay más "alineamientos cósmicos" extraños. Y mientras tanto, a seguir con lo nuestro, que hay una enciclopedia que escribir y no se escribe sola. Un abrazo, colega (en sentido coloquial y culto). Santiperez discusión 19:23 19 nov 2007 (CET)
Cáspita, qué acritud. Pues nada, como no tengo nada nuevo que añadir, me callo. Agur, Santiperez discusión 11:49 20 nov 2007 (CET)

El mundo como voluntad y representación editar

Hola Surrel. Te doy toda la razón. Creo que sería mas factible respetar tus ediciones, aunque también me agradaría que se complementase con más información bibliográfica, sobre todo de cara a preservar la neutralidad y la disparidad de criterios. Ni siquiera sabía que se había realizado un artículo sobre la obra. Un abrazo. --Xabierlozano 20:46 10 dic 2007 (CET)

Solución editar

Parece mejor {{copyedit}}. Se le comentaré a la usuaria que inició el trabajo para que lo concluya. Saludos. --Petronas (discusión) 18:15 10 mar 2008 (UTC)Responder

Referencias editar

Muy buenas, Sürrell. De esto de los "arreglos" de las referencias se está hablando en una discusión bastante larga ahora en el café (aquí). La posición, según WP:REF, ha de ser tras los signos de puntuación pero, como tú bien dices, no es lo mismo que esté delante o detrás de un punto. Esto de los arreglos de las referencias la estamos llevando acabo varios bots, pero creo que ya quedan pocos artículos sin que uno de nuestros bots haya pasado. Así, por lo menos, están todos los artículos estandarizados.

Y sobre las referencias 2 y 62 del artículo de Samuel Beckett, el espacio que queda antes del paréntesis no lo meten los bots, debe de haber alguna configuración dentro del mediawiki que hace que después de las referencias haya un espacio. El sistema deja un espacio siempre detrás, como por ejemplo aquí debajo:

aaa[1]​aaaaa

Como ves está todo junto al editar, pero sin embargo queda un espacio entre medias, que a priori parece imposible de quitar (igual cambiando algo en la configuración propia se podría hacer algo, pero no he encontrado nada).

Saludos, Muro de Aguas 14:25 4 abr 2008 (UTC)Responder

Muchas gracias por tus palabras de ánimo. Ya empezaba a sentirme, más que solo, desolado. Colaboro en Wikipedia porque me parece una loable tarea. No obstante, me apena ver a tanta criatura, carente de capacidad para criticar las fuentes y discernir entre ellas, empecinadas con soberbia en el error. Me alegro de estar tan bien acompañado en esta lucha, aunque tu caso me ratifica en que por aquí hay mucho partidario de "mantenerla y no enmendarla". En cuanto a las defenestraciones, sinceramente no las temo, no persigo ser bibliotecario ni nada por el estilo. Salu2.  JulioIzqdo Sugerencias 23:11 6 abr 2008 (UTC)Responder

No he encontrado ninguna... editar

Bueno, la única que he encontrado en Commons es la imagen esa de la tumba que ya tienes en tu artículo. He buscado en la wikipedia en inglés, pero la que tienen al principio en este wiki no se puede meter, por problemas de copyright. Si encuentro algo, ya te aviso, pero me parece que va a ser difícil... Muro de Aguas 16:46 7 abr 2008 (UTC)Responder

Lo mejor es que busques alguna foto sin copyright, no se admiten ese tipo de fotos ni aunque las modifiques. He encontrado algunas que sí que podrían ser compatibles con la Wikipedia en Flickr, aquí (hay 160 fotos en total, pero no todas son válidas). Si quieres subir alguna, dímelo antes y te digo si puedes subirla o no a Commons. Muro de Aguas 14:19 8 abr 2008 (UTC)Responder
Haber si te gusta alguna de estas dos fotos (o las dos) de la derecha para el artículo.
Si te parece que deberían estar en el artículo, mételas. Ya están subidas a Commons y la licencia es compatible con la Wikipedia, así que no tendrás ningún problema con ellas. He estado mirando más fotos pero casi todas son iguales a esas dos. Saludos, Muro de Aguas 15:44 9 abr 2008 (UTC)Responder
Lo de insertar las imágenes en las plantillas es un rollo. A veces tienes que poner [[Imagen: y otras veces no (como en ése). Aquí puedes proponer tu artículo como destacado. Muro de Aguas 17:42 9 abr 2008 (UTC)Responder

He tenido que cambiar la imagen, la otra tenía la licencia en Flickr mal, por lo tanto, la han tenido que borrar. He subido otra, pero no está tan bien como la otra... Muro de Aguas 16:46 11 abr 2008 (UTC)Responder

Además fue muy raro. Primero me la dan por válida, y al rato, me dicen que tiene copyright y que va a ser borrada. Muro de Aguas 16:58 11 abr 2008 (UTC)Responder
Supongo que lo dice porque creo que no hay sustituir la plantilla {{Candidato a destacado}}. Parece que si no el bot que utilizan para saber qué candidatos a destacados hay no detecta tu artículo. Muro de Aguas 17:09 11 abr 2008 (UTC)Responder
Ya te lo ha corregido. No tienes que hacer nada, más que esperar a que salga elegido como destacado ;) . Muro de Aguas 17:44 11 abr 2008 (UTC)Responder
Creo que no. Por lo menos, la foto que han borrado no era la original, estaba retocada, y ni aun con esas se puede subir. Muro de Aguas 18:53 11 abr 2008 (UTC)Responder
La foto que está ahora, parece que no va a ser borrada, por el momento... Muro de Aguas 18:59 11 abr 2008 (UTC)Responder

Más que qué c., lo que pasa es que los ingleses son más listos que nosotros. Pero esto de las imágenes ya se decidió hace mucho tiempo en una votación, sobre si permitir imágenes con derechos o no. Bueno, ya sabes dónde estoy para resolverte todas tus dudas (que no son pocas xD). Muro de Aguas 19:08 11 abr 2008 (UTC)Responder

Citar fuentes editar

Hola Sürrel, vengo a molestarte referente al tema de citado de fuentes que exige la licencia GFDL, porque he visto que has traducido Aosdána y no lo comentas en el resumen de edición. Al crear el artículo, basta con poner en el resumen de edición algo como por ejemplo: Traducido desde en:wiki Saludos cordiales y buen trabajo.-Dermot (discusión) 19:40 7 abr 2008 (UTC)Responder

Hola de nuevo Sürrel, no es para que lo sepamos nosotros, es porque así lo requiere la licencia. Por cierto, yo estoy traduciendo artículos de historia de Irlanda también. Saludos.-Dermot (discusión) 17:43 8 abr 2008 (UTC)Responder
Hola, jeje, me has dejado muerto, que licencia va a ser por dios, la Licencia de documentación libre de GNU, la que nos permite escribir aquí y compartir sin que nos metan en la carcel. Si no mencionas lo de la traducción no te van a cortar la cabeza ni nada de eso, pero ya que es uno de los pocos requerimientos que tiene, hagámoslo. Saludos cordiales.-Dermot (discusión) 18:11 8 abr 2008 (UTC)Responder
Lee esto, Wikipedia:Referencias, sobre todo donde dice: Dado que la verificabilidad de la información es uno de los principios inamovibles de Wikipedia, es necesario que los artículos citen fuentes para indicar el origen de su contenido. en los casos de las traducciones, el mejor sitio para citar la fuente es en el resumen de edición, aunque también podrías indicarlo en la discusión del artículo. Saludos.-Dermot (discusión) 18:39 8 abr 2008 (UTC)Responder

Hombre, ya que la licencia lo exige no cuesta nada indicarlo, así hay siempre un historial ordenado y fácil de seguir, pero ya te digo que no te van a cortar la cabeza ni nada de eso :). Por cierto, tienes buenos artículos elaborados, yo voy a seguir dedicándome a cubrir todo lo que pueda sobre Irlanda. Nos vemos por aquí, saludos cordiales.-Dermot (discusión) 19:05 8 abr 2008 (UTC)Responder

CAD editar

Te he revertido porque hiciste el procedimiento de mala forma. Lee bien los pasos por favor. {Net'ito} 22:29 9 abr 2008 (UTC)Responder

Te he revertido también porque estabas creando una candidatura dentro de otra. Lo que tienes que hacer es crear una candidatura nueva.
Sigue uno por uno los pasos que pone en la sección "Proponer un artículo como nominado" de Wikipedia:Candidatos a artículos destacados y verás como no tiene pérdida. Un saludo, Filipo (Mensajes a la botella  ) 10:05 10 abr 2008 (UTC)Responder
Tu mensaje me deja preocupado. Debes saber que, como bibliotecario, si me entero de que tu alias anterior es el de un usuario expulsado, debo bloquearte. Espero que fuese sólo un cambio de nombre o identidad.
En cuanto al procedimiento, te lo explico paso a paso:
  1. Vete a la página de discusión del artículo, y ahí escribes {{Candidato a destacado}} y lo guardas.
  2. En el cartel que sale, pinchas en el enlace «sección de nominación». Te lleva a la página en la que tienes que rellenar los datos de la candidatura.
  3. Luego cuelgas esa página en Wikipedia:Candidatos a artículos destacados utilizando la plantilla {{/Nombre del artículo}}.
Un saludo, Filipo (Mensajes a la botella  ) 11:31 10 abr 2008 (UTC)Responder
Creo que ya sé lo que pasa. Hasta el punto 2 vas muy bien, y ya tienes creado Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Samuel Beckett. El problema está en que, cuando lo quieres añadir, en lugar de editar la página Wikipedia:Candidatos a artículos destacados estás editando sin darte cuenta la página Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Alexander Graham Bell.
Ten en cuenta que Wikipedia:Candidatos a artículos destacados sólo contiene plantillas que redirigen a otras páginas, y que lo que tienes que hacer es colocar una plantilla más. De todas formas, ya lo termino yo. Un saludo, Filipo (Mensajes a la botella  ) 11:51 10 abr 2008 (UTC)Responder

Perdona, pero no sé si te has tomado a mal algo de lo que yo haya dicho en todo este tema. No te quería echar nada en cara ni nada por el estilo y sé que con el tema de las plantillas siempre hay muchos líos hasta que se dominan adecuadamente. Simplemente me ha llevado mi tiempo darme cuenta de dónde estaba el error y te lo quería explicar para que lo conozcas. Filipo (Mensajes a la botella  ) 12:10 10 abr 2008 (UTC)Responder

¡Ja, ja! Mira, el error proviene de que en la página Wikipedia:Candidatos a artículos destacados ves muchos botoncitos de "editar", y algunos (la mayoría) te llevan a editar la subpágina de la candidatura (fíjate cómo cambia el título de la página en la que estás).
Lo más seguro es que des a la pestaña de "editar" de la página y, cuando mires qué es lo que hay escrito, verás que no hay contenidos, ni discusiones, sino un montón de plantillas. Filipo (Mensajes a la botella  ) 12:25 10 abr 2008 (UTC)Responder
Ya bueno, el tema de las plantillas es bastante lioso. Si quieres que lo mejoren habla con Netito, que está muy implicado en los procedimientos de CAD.
En cuanto a lo otro, bella pregunta para un abogado como yo. ¿Por qué el arrepentido debe cumplir su condena si se ha arrepentido? Porque si no las condenas no valdrían de nada. Por otro lado, estoy contigo en que las expulsiones perpetuas no deberían utilizarse, pero es lo que hay. Filipo (Mensajes a la botella  ) 16:41 10 abr 2008 (UTC)Responder
Hay de todo, desde 2 horas a un mes, pero la expulsión supone la expulsión del usuario sin fecha de retorno. En el caso de tu amigo, sólo puedo decir que la expulsión se le impuso en el séptimo bloqueo. Filipo (Mensajes a la botella  ) 18:33 10 abr 2008 (UTC)Responder
No tengo ni idea. No estuve involucrado en ese asunto. Si quieres puedes acceder a su página de usuario (te redirigirá a "usuario expulsado", así que tienes que volver desde ahí) y revisar sus últimas contribuciones. Filipo (Mensajes a la botella  ) 18:42 10 abr 2008 (UTC)Responder

Nominación a CAD editar

Por favor, lee bien las indicaciones, que se nos traban los bot si no. {Net'ito} 00:17 11 abr 2008 (UTC)Responder

Hola... pues ahora ya todo está bien. En realidad, disfruta del nuevo, porque antes era realmente complicado :P Quizá sea un poco de costumbre, porque es realmente sencillo con la práctica; aunque reconozco que sin experiencia, se cometen errores. Trataré de ver cómo optimizar el sistema, pero francamente dudo que podamos comernos otro paso. Un saludo. {Net'ito} 17:16 11 abr 2008 (UTC)Responder
Juas, la P. madre de commons :P Bien, veré qué puedo aclarar en el tutorial... tal vez encuentro algo. {Net'ito} 18:20 11 abr 2008 (UTC)Responder
Me puse a trabajar... ahora hay un enlace directo a editar el sitio correcto donde poner la candidatura y además, quité el enlace a la {{Candidato a destacado}}, ya que ese fue tu otro error. Resulta que en vez de poner el código tal cual lo indica el tutorial, abriste la plantilla, copiaste el código interno y lo trasladaste a la discución (o bien, simplemente añadiste subst:)... modifiqué eso... ahora dime qué te parece. {Net'ito} 18:51 11 abr 2008 (UTC)Responder
Pues claro que has de pedir otro CAD... la práctica hace al maestro... estoy seguro que la próxima vez lo harás de perlas. {Net'ito} 18:04 12 abr 2008 (UTC)Responder

Traducción editar

Gracias. Profesional no, porque no cobro un duro, pero llevo ya muchas traducciones a mis espaldas. :-P Filipo (Mensajes a la botella  ) 03:44 12 abr 2008 (UTC)Responder

CAD editar

Hola Sürrell. Gracias por tus amables palabras. Creo que es mejor que los comentarios sobre el artículo los hagamos en la página de discusión de la CAD para que otros redactores se hagan una idea rápida de la situación. Sobre los cambios que comentas a mis cambios,...hazlos sin más. Quiero decir que si has elegido cierto tiempo verbal a sabiendas, a mí me parecerá bien. Lo mismo con el deporte. Lee mis cambios como meros indicadores de posibles grumos en el texto. Saludos.--Εράιδα (Discusión) 09:44 13 abr 2008 (UTC)Responder

Te explicas bien. El artículo tiene buena prosa y, por eso, da gusto, peinarlo. Modifica mis modificaciones como creas mejor. Por lo demás, estoy disfrutando mucho y espero que tengas suerte. Saludos.--Εράιδα (Discusión) 17:19 13 abr 2008 (UTC)Responder
Es que, es complicado describirlo. Sentí justamente una enciclopedia fría, pero como digo, es mi pura percepción... pudo ser el momento en que lo leí, las condiciones o cualquier factor; lo cierto que el artículo está muy bueno y por eso mi apoyo. Un saludo. {Net'ito} 21:17 16 abr 2008 (UTC)Responder

Samuel Beckett editar

Jo no hi he fet molta feina a ca:Samuel Beckett, només alguns retocs. El que va crear l'article és ca:usuari:Aleator. Segurament ell te podrà ajudar molt més que jo. Salut! Paucabot (discusión) 17:13 19 abr 2008 (UTC)Responder

Hola Sürrell! He estado mirando sobre el tema, y creo que cometí un error. En enero de 2006 traduje la versión de la Wikipedia en inglés al catalán; no dice nada de Montalbán, pero sí de Mercier, así que quise poner alguna cita de un escritor en español. No me acuerdo dónde miré, pero es probable que mirara la versión de Wikipedia en español ([4]), donde decía una metáfora de la esperanza inútil. No encuentro ni una sola cita de una metáfora de la vida inútil y muchas de la primera, por lo que es muy probable que fuera un error mío (algún cruce de ideas). Gracias por mirar con lupa! Creo que lo voy a corregir en la Viquipèdia. Saludos ;) -Aleator (disc.) 12:19 20 abr 2008 (UTC)Responder
Sobre la referencia original, ni idea. Queda descartado "En attendant Godot. Las citas de Manuel Vázquez Montalbán en La Habana." In: Reinstädler, Janett / Ette, Ottmar (Hg.): «Todas las islas la isla». Nuevas y novísimas tendencias en la literatura y cultura de Cuba.. Quizás en http://vespito.net/ encuentres algo (hay archivos sonoros con conferencias de Montalbán, enlaces a artículos en diarios, etc.) Suerte! -Aleator (disc.) 13:03 20 abr 2008 (UTC)Responder

NO HAY DE QUE!! editar

Me resultó imposible no votar a favor de tu artículo, la verdad es que me impresionó lo bien realizado que estaba y el buen estilo de redacción. Me alegra que te hayas molestado en agradecerlo, pues no todos lo hacen. Por cierto, muy bueno lo de la ballesta y a ver si es verdad que pillamos a los portugueses. Un saludo amistoso --Bunduqdari (discusión) 13:22 23 abr 2008 (UTC)Responder

Referencias editar

En cuanto tenga un rato le echo un vistazo. Filipo (Mensajes a la botella  ) 12:11 29 abr 2008 (UTC)Responder

Por cierto, puedes ver la CAD de Euler en Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Leonhard Euler. Filipo (Mensajes a la botella  ) 18:23 29 abr 2008 (UTC)Responder


Tu nominación a WP:CAD de Samuel Beckett editar

El artículo que nominaste como artículo destacado, Samuel Beckett, ha sido aprobado  , ve a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Samuel Beckett para los eventuales comentarios sobre el artículo. Gracias por tu participación. Fidel[Moquegua] 03:35 3 may 2008 (UTC)Responder

Pink Floyd editar

Sí, a ver si me animo un día de estos y le meto un chute de calidad a la Wikipedia (podrías ser valiente y hacerlos tú mismo). Ahora me di cuenta de que lo que realmente es importante es mejorar los artículos que más visita la gente, y el que tiene todas las papeletas para ser el siguiente es Black Sabbath, que, a parte de estar incompleto, está hecho una porquería y es casi más visitado que Pink Floyd. Pero tengo un gusto musical tan ecléctico (dentro de un límite) que podría tirarme siglos mejorando los artículos de los grupos y solistas que me gustan. Algún día... Saludos. Miguel (discusión) 21:39 11 may 2008 (UTC)Responder

Dolor ninguno, no te precupes. Seguro que hay muchas cosas por mejorar en Wikipedia (muuuuchas), algunas muy importantes como dices, y Samuel Beckett ya no es una de ellas (enhorabuena a ti también). Saludos. Miguel (discusión) 12:22 13 may 2008 (UTC)Responder

Hola editar

Enhorabuena por lo del artículo destacado. Pues sí, hace tiempo se fueron. No sé exactamente qué pasó, pero creo que Dodo estaba ya harto de soportar a algunos vándalos que se metían con él; algunos llegaron a crear páginas web contra él. Ese mismo día se fueron Dodo, Petronas, Hispa y Escarlatti (a medias). Aquí tienes donde se anunció la retirada de Dodo y de los otros. Dodo sigue todavía colaborando en Commons. Saludos, Muro de Aguas 14:28 13 may 2008 (UTC)Responder

Pero aunque Dodo no contribuya, ahora le ha dado por criticar a la wikipedia en su blog. Muro de Aguas 17:26 13 may 2008 (UTC)Responder
Supongo que será eso. Además, justamente, dejó el proyecto al día siguiente de hacer 100.000 ediciones, el único usuario que ha conseguido pasar esta "barrera" por el momento. Aunque también hace cosa de quince días añadió una entrada en su blog pidiendo votar en contra en la candidatura a bibliotecario de la usuaria Chuck es dios (disc. · contr. · bloq.), cosa que no está bien. Muro de Aguas 17:44 13 may 2008 (UTC)Responder

Pink Floyd editar

Hola Sürrell. El artículo es en parte traducción de su homónimo en inglés. En mi opinión sería adecuado poner la plantilla "traducido de", como tú muy oportunamente hiciste en tu por otra parte espléndido artículo sobre Samuel Beckett (que tuve, por cierto, el placer de leer en su momento, aunque no el tiempo de opinar en su candidatura). Podríamos comentárselo a Miguel a ver qué opina. Un saludo, rupert de hentzau 17:12 15 may 2008 (UTC)Responder

Modificación editar

Hola, cambié la entrada de "pieles rojas" que creo que tu hiciste (se la atribuí a Link), puesto que lo de las minorías etnicas abarca a los mejicanos, chinos, etc., saludos, --Efegé (discusión) 13:16 16 may 2008 (UTC)Responder

Es una verdadera lástima que usuarios como tu persona aparezcan tan tarde, de verdad el art. hubiera necesitado de tus correcciones, sabes que no todos somos buenos redactores, (me incluyo por supuesto), así que no dudes que le daré otra revisión, a pesar de tener las faltas que ya te dije algunos carecemos, mis mejores deseos, --Efegé (discusión) 14:21 18 may 2008 (UTC)Responder

Tus comentarios en WP:CAD sobre Viejo oeste editar

Estimad@, vengo a recordarte que hace algún tiempo hiciste observaciones en esta candidatura. Dado que se han realizado cambios en el artículo, te invito a que pases a revisar la vigencia de tus comentarios, y te declares satisfecho o insatisfecho con los cambios. Un saludo. Fidel[Moquegua] 01:13 22 may 2008 (UTC)Responder

¿Por qué? no colocas ese listado de puntos de vista en la CAD, para que el redactor sepa que tiene que hacer para que te satisfaga tu juicio. Saludos. Fidel[Moquegua] 01:48 23 may 2008 (UTC)Responder

Revisión editar

Hola Surrell. Pensaba examinar con cierto detalle la redacción del artículo. Con tu comentario, se añade el atractivo de lidiar con un revisor exigente del que puedo aprender cosas. No es más que eso.:)--Εράιδα (Discusión) 13:40 23 may 2008 (UTC)Responder

No insisto, amigo Surrell. Un cordialísimo saludo..:) --Εράιδα (Discusión) 16:52 23 may 2008 (UTC)Responder
Tienes razón en que no te contesté, disculpas. Hubo una discusión en el café donde expuse un argumento [5]. Más allá de eso, me parece bien que cada cual haga lo que quiera. El nick es Egaida y la máscara Eraida que cambié por alguna razón que ya no recuerdo. De la CAD no te preocupes, ni tengas remordimientos. Todo irá bien. Un saludo.--Εράιδα (Discusión) 17:36 23 may 2008 (UTC)Responder
cita requerida :D--Εράιδα (Discusión) 17:46 23 may 2008 (UTC)Responder

Vive el cielo editar

(testarudo es el villano / tan bien jura como yo). Ángel Luis Alfaro (discusión) 18:34 26 may 2008 (UTC)Responder

Imágenes editar

Archivo:Brocquy Image of Beckett.jpg
[[Imagen:Brocquy Image of Beckett.jpg|thumb]]

Pues casualmente, esa foto sí que puede estar en Commons. Ya la he subido (espero que no me la borren) y la puedes meter en el artículo sin problema. Las que no se pueden utilizar aquí son todas aquellas imágenes que tengan derechos de autor; en la inglesa sí que se pueden subir (esto va según las leyes de cada país, creo, en EE. UU. (donde están alojados los servidores) las leyes lo permiten). Además, aquí se votó en contra de poder subir imágenes con derechos, pese a que los servidores de nuestra Wikipedia entonces estaban también en Estados Unidos.

Saludos, Muro de Aguas 17:22 27 may 2008 (UTC)Responder

Criterio de demarcación editar

Surrel. Te quería dar las gracias por tus contibuciones. En menuda te has metido. Es como hablar como la pared... Me pregunto cuanto tardarán en vilipendiarte. Ánimo. Las verdades duelen, sobretodo a la gente "normal" de ideas claras y fijas!

Yo me sumo al agradecimiento del anónimo anterior. Entre los muchos hojaldres de la wiki están discusiones como esta. Sé que se mezclan formas y fondos, aspectos semánticos con otros más emocionales, pero creo que enriquecen a quienes las pergeñan, dicho todo esto sin acritud. Y te aseguro que este tipo normal que se esconde detrás del mote de un retórico no tiene la más mínima intención de vilipendiarte. Hablar es sano, y productivo, incluso aunque no se llegue a un consenso (y mientras no se atragante uno con su propia bilis, cosa de la que no tienes en absoluto pinta y de la que yo intento permanentemente huir). Un fuerte abrazo. Delphidius (Mensajes) 19:45 29 may 2008 (UTC)Responder

Un borrado dubitable editar

No sé qué pasará con ese artículo. Yo creo que es el que más referencias tiene de todos los artículos que existen (muy pocos pasan de 200). Y además tiene 175 kB, es el 17º artículo más largo de toda la Wikipedia... Pero aún así veo en la consulta de borrado que hay más de   Bórrese que de   Manténgase, ya veremos el que cierre la consulta qué hace. Yo con un artículo como ése lo quería es arreglarlo, borrarlo sería demasiado. Seguro que algo se puede hacer con él. Muro de Aguas 17:53 30 may 2008 (UTC)Responder

RE: Un borrado editar

Hola Sürrell,

Lo siento mucho, he estado varios días fuera y no he visto tu comentario hasta hoy. Siento haber llegado tarde, aunque veo que finalmente la decisión no fue el borrado.

Un saludo, Filipo (Mensajes a la botella  ) 11:07 3 jun 2008 (UTC)Responder


Perdona la descortesía de no contestarte antes. No he estado muy activo últimamente, y cuando vi tu comentario la consulta ya se había resuelto favorablemente. Me leí el artículo y la discusión completos, y me interesó mucho. Creo que el artículo original, aunque francamente interesante y muy sugestivo, sí era bastante ensayístico, por lo que creo que la reforma a la que posteriormente se ha procedido es pertinente. De todos modos, sé poco del tema (y de epistemología en general), aunque me gustaría mucho aprender. Un saludo, rupert de hentzau 18:27 8 jun 2008 (UTC)Responder

Categorías editar

Coge un anacoreta cualquiera (valdrá Antonio Abad, por ejemplo), y ponlo en la Categoría:Anacoretas. Tras editar el artículo, verás en rojo el enlace de la categoría. Al editarlo, escribe las categorías dentro de las cuales quieres incluirlo, que, en el caso de Anacoretas, francamente no tengo idea de cuáles podrían ser. Queda la categoría creada, con lo que solo queda ir cazando a lazo a cuanto anacoreta deambule por aquí para hacerle ingresar en el cenobio categorial. Et voilá (sígase un procedimiento similar con los santos anglicanos). rupert de hentzau 19:37 8 jun 2008 (UTC)Responder

Spoiler editar

Hola, Sürrell. No, no se usan. Viene de esta consulta de borrado Wikipedia:Consultas_de_borrado/Plantilla:Spoiler.—Chabacano(discusión) 13:57 9 jun 2008 (UTC)Responder

Pues sí, estaría bien que los desarrolladores hicieran algo para que al quitar una plantilla se desenlazase de todos los artículos, pero por ahora hay que hacer chapuzas botopédicas. Lo mismo pasa cuando se borra una imagen, que viene un bot a retirar los enlaces. Respecto a lo de los votos, es una consulta por argumentación, no por votación. Saludos—Chabacano(discusión) 16:10 9 jun 2008 (UTC)Responder

Poe editar

Lo que hice fue crear la categoría Categoría:Edgar Allan Poe, y pasar allí todas las categorías del artículo, para que no se contengan dos veces, por ejemplo, si el artículo se encuentra en las categorías EAP y Muertes de 1849 y la categoría madre (EAP) también se encuentra a su vez en Muertes de 1849, da una "doble categorización" del artículo, ya que, ¿para qué poner (en otro ejemplo) un artículo en "escritores de estados unidos" si ya lo tenemos en "escritores de nueva york"? No sé si se me entiende, creo que quedó medio enredado. Las categorías todavía las tenés, pero tenés que irte hasta la nueva categoría y allí las podrás encontrar... Saludos, Gizmo II ¿Eu? 16:17 10 jun 2008 (UTC) ps: Acabo de sacar del taller el de la muerte para ponerlo en CAD, que bueno que te gustó :)Responder

Tiene razón... estuve viendo a Tolkien, que tiene categoría propia, y está como decís vos. Quizás si sea mejor revertir mi edición. Yo me encargo. Respecto a la muerte, puede parecer corto, pero son 30KB de todo lo relacionado a su muerte, realmente creo que está exhaustivo. En fin, vos juzgarás. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 16:53 10 jun 2008 (UTC)Responder
No sé qué pasa, pero no lo puedo ver... Conocía la obra, porque vi la nota de Cortazar, pero no la había buscado, descuidado que soy. Voy a ver si la puedo conseguir por otro lado. ¡Gracias por el dato! Saludos, Gizmo II ¿Eu? 18:56 10 jun 2008 (UTC)Responder
¡Excelente idea! ¿Tendrías el texto en línea? De cualquier modo, voy a ver si encuentro algo buscando. Por cierto, tremenda revisión te estás mandando... Lo del poema, ¿lo tomaste de algún lado? No sabía muy bien como traducir esa parte de cenotafio... Saludos, Gizmo II ¿Eu? 10:47 11 jun 2008 (UTC)Responder
Ahora a la tarde me hago un rato y empiezo. Voy a ver si tengo algo que pueda servir a mano. Si no, usaré lo que hay en el artículo principal. Dejé las correciones en la candidatura, pasalas a ver. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 15:40 11 jun 2008 (UTC)Responder
Inicié la sección, que tomé del AP. Busqué, pero no encontré mucho, un fragmento de una antes de salir, que es muy probable que sea una continuación o diferente traducción de la que ya estaba, y otro de una apenas llegado a Richmond. Espero las tuyas. ¡Salud! Gizmo II ¿Eu? 02:48 12 jun 2008 (UTC)Responder
Se agradece encarecidamente toda la ayuda, en serio. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 19:08 12 jun 2008 (UTC)Responder
Sí, es interesante, y de hecho, pensaba hacer el artículito, cuando encuentre una buena definición de "toaster", que vendría a ser algo así como "brindador", de brindis xD. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 16:06 13 jun 2008 (UTC) ps: Sí, me ha pedido una sección completa nueva xDResponder
Voy a ver si más tarde me hago un pequeño resumen del toaster para agregar. Por cierto, terminé una nueva sección, la de contexto previo que me había pedido Egaida, si podés pasá a mirar qué tal. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 16:17 14 jun 2008 (UTC)Responder
 
Quoth the Raven, "Nevermore"

Por tus consejos que ayudaron a mejorar mucho más de lo esperado, y por tu constante ofrenda y ayuda, dejo al cuervo sobre el busto de Palas. Mi sincero agradecimiento. Gizmo II ¿Eu? 00:46 25 jun 2008 (UTC)Responder

Veo que te haz puesto con él en sí, si querés, a partir del miércoles te puedo dar una mano hasta el domingo en lo que precises, luego habrá que esperar una semana al 12, que hago la gran Egaida y me piro. Por otro lado, ya me he impreso a Virginia para traducir en el viaje, largas horas de auto... Saludos, Gizmo II ¿Eu? 21:45 28 jun 2008 (UTC)Responder

Calcos editar

Me parece que los tres términos son correctos, pero buscaré algún diccionario de términos filológicos a ver qué dice. La verdad es que la Wiki es el paraíso de los calcos: en alguna ocasión se me ocurrió hacer un listado de los más frecuentes para incorporarla al manual de estilo, aunque finalmente me dio pereza. La verdad es que no soy (o no me gustaría pensar que soy) una especie de talibán casticista, pero creo que en esta enciclopedia se tiende en general a minusvalorar las cuestiones de estilo, y me parece un grave error. Un saludo, rupert de hentzau 17:41 16 jun 2008 (UTC)Responder

Saludar editar

Pasaba a saludar porque voy a estar ausente por motivos lúdicos. Cuídate.;)--Εράιδα (Discusión) 16:08 27 jun 2008 (UTC)Responder

CAD de Caravaggio editar

A pesar de haber sido cerrada, ya he realizado los cambios que pedías, especialmente en los errores de traducción. Puedes ver de nuevo el artículo. Un saludo. Paladio - escríbeme   21:54 29 jun 2008 (UTC) P.D. Si notas más errores en la traducción, házmelos saber, por favor. Otra cosa: Buen trabajo con Poe, yo estoy haciendo mi parte.Responder

Agradecido estoy... editar

... por tanta bienvenida. Un cordial saludo, compañero. Escarlati - escríbeme   17:22 30 jun 2008 (UTC)Responder

Corrección de estilo en S.O.S. editar

Hola, estimado Sürrell. No sé si has leído mi página, pero deduzco que sí por tus comentarios ;).

Lo que más me abruma es la cantidad de expresiones poco correctas —por decirlo en el mejor de los casos— que existen en los artículos de Wikipedia. Y aún me queda la duda de saber si ello se debe a la traducción automática, como tú me comentas, o al uso incorrecto del castellano por parte de los usuarios. Estoy impaciente por tener un poco de más responsabilidad en esta base de datos, ya que siento deseos de publicar innumerables artículos de estilo que evidentemente no existen en la actualidad. Otra de las tareas que se me antojan de máxima prioridad y que aún están pendientes es la corrección de los artículos y páginas referentes a la propia enciclopedia, los cuales considero que se encuentran —permíteme la expresión— en un estado lamentable. Pienso que dichos artículos son uno de los pilares sobre los que debe fundamentarse esta obra, y por definición deben ser una referencia para todos los editores. Si las únicas páginas que la mayoría de los usuarios no podemos modificar —las de ayuda, las del sistema, etc.— están ya defectuosamente redactadas, entonces pocos serán los que se preocupen por esmerarse a la hora de escribir, y sé que lo que afirmo es cierto puesto que he encontrado errores de estilo —y no pocos— incluso en los propios artículos destacados. Me gustaría saber si yo podría tener acceso a las páginas que te he citado antes para dejarlas en un estado del que la RAE se sientiese orgullosa. Si sabes cómo ponerme en contacto con alguien que me permita realizar dicha tarea, házmelo saber, por favor. También tú, que como he visto eres filólogo ;), podrías colaborar si lo deseases.

Una de las ideas que he tenido y que puede ser una buena política consiste en reseñar, en aquellos casos en que exista disparidad de expresiones para un mismo asunto entre grandes colectivos —como pueden ser España, Argentina o Méjico—, todas las expresiones separadas por el signo "/":

  • Penalti / penales / ...
  • Masculino / varonil / ...
  • Femenino / femenil / ...
  • Lanzamiento de disco / impulso de bala / ...

Por supuesto, sólo sería necesario aclarar la distinción en el caso de que no existiese un término o expresión aceptado de forma general por los colectivos implicados. De momento es lo único que se me ocurre ya que soy un novato en los aspectos técnicos del sistema, aunque estoy seguro de que eso puede ser la simiente de algo menos engorroso, basado en la programación de scripts, por ejemplo.

También he advertido que algunas plantillas tienen pequeños defectos de estética, tales como la falta de alineación a la derecha de números con distinto número de cifras en la columna de una tabla, por ejemplo. Son cosas que están evidentemente fuera de mi alcance, pero cuya mejora repercutiría en numerosos artículos.

Sin más por el momento,

Hasta pronto,

Dalton2 (discusión) 18:13 30 jun 2008 (UTC)Responder

P.D.: Por curiosidad, ¿a cuántos buenos redactores conoces aquí?

Re:Disgusto editar

En menos de doce meses se ha discutido la posición de las referencias por lo menos tres veces. Una de las veces quien pregunto fui yo, ya que se llevaba un tiempo pidiendo en las WP:CAD su recolocación según nuestro manual de estilo y tenía la posibilidad de crear un bot para recolocarlas (si, el código de los bot que recolocan referencias lo hice yo, perdón por tu disgusto). Esa y todas las veces, se ha decidido que aun habiendo fuentes que indican sobre su colocación de ambas formas, las de la forma actual parecían de más peso y casi todas las opiniones de wikipedistas iban en el mismo camino, además de verse mejor de esta forma con el software mediawiki. Como se ha discutido muy de seguido y no aparecen argumentos nuevos decidieron archivarla, a lo que tal vez ayudo que el título no era el mejor para pretender debatir de nuevo y los ánimos andan caldeados últimamente. Siento el "portazo" con el que se ha zanjado el tema, pero ¿realmente te incomoda tanto su colocación tras los símbolos de puntuación? -=BigSus=- (Comentarios) 17:14 11 jul 2008 (UTC)Responder

Gracias por tu saludo, Surrell. Vi tu disgustillo en el café. Si te sirve de algo, yo abogaría por dejar libertad a los editores... en casi todo.:) A tu disposición.--Εράιδα (Discusión) 18:14 13 jul 2008 (UTC)Responder

Estimado amigo: he abierto un hilo en el café para dialogar apropiadamente acerca del interesante tema de la necesidad de refrendar las citas a autores clásicos. Te ruego que, si lo tienes a bien, te pases por allí a dar tu estimable opinión. Un saludo.--Marctaltor (discusión) 07:55 14 jul 2008 (UTC)Responder

Naturalmente, eres muy libre de expresar tu opinión por el cauce que estimes más adecuado, ¡faltaría más!. Respecto de tu historia, cuándo Dios nos dió el libre albedrío parece ser que también nos dió la capacidad de ser intransigentes... y yo tampoco bebo por las mañanas (de hecho, raramanete lo hago por las tardes) ;-)--Marctaltor (discusión) 09:47 14 jul 2008 (UTC)Responder

Acabo de leer un comentario tuyo en el café sobre las fuentes clásicas, muy acertado por cierto. Me alegro de que hayas perdido el miedo al café después del incidente. -=BigSus=- (Comentarios) 19:10 15 jul 2008 (UTC)Responder
Mi querido amigo: a despecho de tu opinión (en la que coincido en algunos aspectos y en otros, no ;-) )me alegra sobremanera que hayas decidido expresarla públicamente. Ignoro de todo punto cuál fue la naturaleza del "incidente", pero sí se que fuera cuál fuera, no merece la pena que mantega apartado a alguien que sabe dar su opinión fundamentadamente - sea cuál sea ésa opinión - Déjame decirte que aunque podamos tener discrepancias intelectuales, es agradable saber que se pueden discutir de manera civilizada. Quedo a tu disposición para lo que sea menester. Un saludo muy cordial.--Marctaltor (discusión) 20:08 15 jul 2008 (UTC)Responder

Así que "notable usuario"...me abrumas, querido compañero...xD...--Marctaltor (discusión) 20:08 16 jul 2008 (UTC)Responder

Por un maldito punto.... me llamaron matapuntos editar

Sí, claro, también dejaría libertad a la hora de colocar las referencias, pero si hay que elegir entre uno u otro me quedo con el sistema vigente. Con el otro se me perdían los puntos...je, je.:D --Εράιδα (Discusión) 18:29 14 jul 2008 (UTC)Responder

Desde mi punto de vista es mejor ganar una referencia que perder un redactor. Pon las referencias donde te sientas más cómodo. Saludos.--Εράιδα (Discusión) 14:39 15 jul 2008 (UTC)Responder

CAD de Calígula editar

Hola Sürrel, me he dado cuenta de que has retirado tu voto en la CAD de Calígula, si lo estimas preciso hazlo... pero no es necesario. En relalidad tenéis razón, quizá el artículo se apoye en demasía en autores clásicos dejando un poco de lado a los modernos... sinceramente me estáis haciendo replantearme mi postura :P Aprovecho y te felicito las vacaciones porque mañana me voy ;) Un abrazo. Jaime (discusión) 18:13 17 jul 2008 (UTC)Responder

Hablar por hablar editar

No, hombre, que no ;). En absoluto. Igual he sido un poco áspero, perdona. Pero sí daba un poco la sensación de que no íbamos a llegar a ninguna conclusión. Si yo en el fondo estoy más o menos de acuerdo con lo que pedís. Las fuentes actuales son en general necesarias, pero hay casos y casos, creo, y no me gustaría nada que se convirtiese en algo obligatorio. Demasiadas reglas arbitrarias tenemos ya que constriñen innecesariamente a los pobres redactores. :( Un saludo, rupert de hentzau 18:27 17 jul 2008 (UTC)Responder

Yo también estaré por aquí. En realidad, no creo que tengamos más manga ancha con la historia que con otras disciplinas. Sí creo que las humanidades son harina de diferente costal que las generalmente llamadas disciplinas científicas, y también opino que para reportar hechos concretos (qué día empezó la batalla, qué general iba al gente de las tropas, llovía o no llovía ;)), al igual que vale un corresponsal poco o nada ducho en historia, sirve perfectamente un historiador clásico. Unos son más fiables que otros: por ejemplo, Tácito es más fiable que Suetonio y éste más que los autores de la Historia augusta, y estos a su vez, son más creíbles que la mayoría de los cronicones medievales... Pero de todos se puede sacar, y la historiografía clásica no es leída por los historiadores igual que los relatos bíblicos, o que los poemas de Homero, por ejemplo... Pero me había prometido abandonar la discusión. ;) Un saludo, rupert de hentzau 19:00 17 jul 2008 (UTC)Responder

A present for you ;) editar

He traducido este artículo del inglés para ayudarte con tu Edgar Allan Poe. La traducción es provisional y contiene seguramente no pocos errores. Está necesitado de una revisión importante, y no pretende ser otra cosa que una traducción literal. Un saludo, rupert de hentzau 10:02 21 jul 2008 (UTC)Responder

Creo que la lectura te resultará amena. Me parece que es un buen artículo, con una atención al detalle que impresiona. De vez en cuando, como quien no quiere la cosa, el redactor introduce elementos desmitificadores que resultan sumamente refrescantes. Como muestra, este pasaje:
William Gowans, que se alojó en una ocasión en casa de la familia, describió a Virginia como una mujer de "belleza y encanto sin igual, su ojo podía rivalizar con el de una hurí, y su rostro desafiaba a que lo imitase al genio de todo un Canova".[71] Debió haber sido algo rellenita.[70]

rupert de hentzau 19:38 22 jul 2008 (UTC)Responder

La traducción, aunque sí la he hecho un poco deprisa, es bastante concienzuda. Por desgracia, como te dije, eso no implica que no pueda contener numerosos errores, ya que contiene varios pasajes de interpretación (para mí) complicada. Tengo que añadir además, en notas, los originales de las citas entrecomilladas de Poe y otros contemporáneos suyos. A lo mejor ahora, cuando tenga tiempo, porque tengo varias tareas pendientes, traduzco Annabel Lee. Un saludo, rupert de hentzau 10:35 21 jul 2008 (UTC)Responder
¿Es esto lo que buscabas, tal vez? Espero que pueda serte de utilidad. Saludos, rupert de hentzau 19:38 22 jul 2008 (UTC)Responder

Me alegro de que el regalo te haya gustado. En general, encuentro atinados todos tus cambios. Pero no todos, ay. Tengo un cierto recelo sobre tu uso del gerundio. Aquí ("quedó muy abatido, refugiándose en la bebida") y especialmente aquí ("concluyendo que Virginia debió morir [...]) me parece que tiene un valor de posterioridad que, aunque muy extendido, es antinormativo. Yo procuro rehuir este empleo del gerundio, en general.

Aquí, cuando cambias "se trasladó a Richmond para tomar posesión de un empleo" por "se trasladó a Richmond, donde obtuvo un empleo", ¿quieres dar a entender que la obtención del empleo fue posterior al traslado a Richmond? A mí el original inglés ("moved to Richmond, Virginia to take a job at the Southern Literary Messenger") me da a entender lo contrario, o sea, que Poe llegó a Richmond ya a cosa hecha. ;) Aquí tampoco estoy del todo de acuerdo. Puse "hornear el pastel" y no "un pastel" porque se trata, por supuesto, del pastel de bodas. Aquí, los guiones proceden del original; yo creo que habría que respetarlos. Si me permites, corregiré estas cosas, y así volveré a ganarte en ediciones. ;) rupert de hentzau 20:03 24 jul 2008 (UTC)Responder

Toméme la libertad de rerrevisar tus revisiones. Si rerrerrevisares mis rerrevisiones, fantástico sería, aunque pudiera ser que yo rerrerrerrevisara tus rerrerrevisiones. Salutem plurimam, rupert de hentzau 12:11 25 jul 2008 (UTC)Responder

Gracias editar

Por leer el artículo y por tu comentario. Yo también creo que no estaría bien que votaras, dado que hay almas cándidas por ahí que se te echarían encima si votaras en contra (sería porque me tienes inquina por la polémica) o harían lo mismo si lo hicieras a favor (sería porque en realidad nos caemos bien). En confianza, algún día me gustaría colaborar contigo en algún artículo. Saludos.--Marctaltor (discusión) 19:16 22 jul 2008 (UTC)Responder

Eso es lo que llevaba diciendo desde el principio editar

Pero no me lograba explicar bien. No he entrado en ningún momento en vuestra discusión sobre la calidad del artículo. Lo que pasa es que confundíais que un artículo se base en fuentes primarias con que el artículo sea fuente primaria, y eso es un error conceptual grave.

En cuanto a vuestra discusión, sigo manteniendo que es opinable. En general es mejor que tenga todo tipo de fuentes, y cuantas más fuentes mejor, pero depende de cada caso. Lo digo porque vosotros os centráis en artículos sobre historia antigua, con una cantidad de fuentes disponibles muy amplia, pero existen muchos otros temas sobre los que escribir. Por ejemplo, si escribes sobre la tormenta tropical Dolly, sólo tienes fuentes primarias (periodismo), pero puedes hacer un artículo muy bueno. En Derecho te ocurre otro tanto parecido, puedes basarte en fuentes primarias puras (ley y jurisprudencia) y no tocar la doctrina sobre un tema concreto, pero eso no hace que el artículo sea malo.

En fin, creo que al menos ya ha quedado claro lo que quería decir. Un saludo, Filipo (discusión) 13:54 23 jul 2008 (UTC)Responder

Me preocupas... editar

y mucho [6]... hablas como la niña del exorcista. Mírate los pies y dime ¿te estás viendo el ombligo o la espina dorsal?:D Fuera bromas. He estado unos días fuera. ¿Qué tal?--Εράιδα (Discusión) 05:25 24 jul 2008 (UTC)Responder

¿Convencido? Je, je... ya dije que para mí no era un tema negociable [7]. Saludos.--Εράιδα (Discusión) 12:17 24 jul 2008 (UTC)Responder
Surrell, amigo. Ningún acuerdo tomado en el café puede tener validez en una CAD porque el café es un sitio de opinión y las CAD los son de argumentación. Y si llegase el caso de que un acuerdo en el café invalidase un argumento en una CAD entonces las CAD's dejarían de ser un sistema por argumentación y todo el chiringito se caería estrepitosamente. Los argumentos deben refutarse y en la fecha estamos en que los nuestros siguen incólumes. Si no es así, que lo demuestren.
Por otra parte, es estupendo que comiences ya tus vacaciones y te deseo descanso y/o fiesta en las proporciones que tú mismo estimes convenientes. Un fortísimo abrazo y descuida pues todo irá bien.:)--Εράιδα (Discusión) 17:50 24 jul 2008 (UTC)Responder

Lo que yo digo editar

¡Hola Sr. Sürrell! Nada, que entre el me piro, vampiro de Egaida y lo de la niña del Exorcista (big macarronical fun!) y también por alusiones («mira lo que dice Fernando ahora») me he decidido a pasar a saludarle. Las gracias por darme el poder ya te las di. (El problema es que no sé qué hacer con él... soy como el rey de El Principito...) A mí no me hagan mucho caso; me presenté como opinador un poco out y no doy gran valor a mis palabras. Mi impresión ciertamente es que se llegó a cierto consenso (no absoluto) sobre una cosa, que las FP son válidas si se usan bajo ciertas condiciones = no usarlas para montar una tesis propia. Pero yo creo que tenéis también vuestro punto los del «otro bando». El otro día estaba releyendo el larguíiismo hilo y pensé: por mezclar temas y lío con lo que es y no es FP se está dejando perder un punto importante de la argumentación. Por eso en parte quise ponerle un contrapunto al discurso triunfal de Marctaltor pero esperaba, la verdad, que os lanzarais como fieras, y nada. Y lo de hoy de Egaida no vale, es trampa, jajaja, menuda subrepción, como quien no quiere la cosa. De ahí mi comentario. Pero aun así sigo creyendo que en el fondo hay algo correcto ahí, o por lo menos una duda legítima, que no habéis defendido a fondo. En fin, que ¡duro con ellos! (o nosotros, si me quieres incluir... yo veo mi participación en el debate como muy accesoria, pero igual lo que digo tiene más peso del que yo me creo y deseo...) Aunque con lo largo del debate y la escasa participación el último par de días quizá mejor retomarlo más adelante. Como se dijo, es una cuestión wikipédica de bastante importancia. Por cierto, ¿no eras tú el de las notas antes de los puntos y las comas? Estoy totalmente de acuerdo con eso... ¡Saludos! :) --Fernando H (discusión) 20:06 24 jul 2008 (UTC)Responder

¡Buenas! 1) ¡Y tanto que estoy de acuerdo con la colocación de los volados de las notas! Me duelen los ojos y el alma cada vez que veo este estilo de wikipedia, jajaja. ¿Otro maníaco? Pues sí. Hice un cursillo de corrección ortográfica y me lo enseñaron así; en todos los libros académicos que manejo (que no son pocos) los volados se ponen antes del signo de puntuación; yo creo que hasta es la norma de la RAE (tengo que mirarlo). Hasta ahora sigo la norma wikipédica pero no estoy naaaada de acuerdo. Así que ya sabes: si se vuelve a sacar el tema, ahí estaré :) 2) Lo de falta de bibliografía sobre métodos en Historia: creo que eres demasiado eutoexigente en un tema que no lo requiere. No hace falta tal cosa: de lo que se trata es de interpretar las políticas de wikipedia sobre FP e invest. original, nada más. La cuestión (y ese viene a ser el «punto» del que hablaba) es si Wikipedia admite, y hasta qué punto si es que lo hace, que historiadores hagan Historia en ella o sólo que compiladores resuman la obra de historiadores. Aquí está el meollo del tema: en principio parece claro que las políticas exigen lo segundo y rechazan lo primero (wiki es «fuente terciaria»): pero aplicando esto estrictamente, habría que destruir calculo a lo bestia que el 90% de artículos de wikipedia... aparte de que se destruiría también la motivación de miles de wikipedistas. Porque la tarea del mero resumidor/re-redactor es muy poco estimulante. Propiamente (como ya sugerí en el café) ya quien compila la obra de varios historiadores, al mezclarlos en una nueva síntesis, ya está siendo FP, incluso en último término prácticamente todo lo que no sea copyvio (a su vez inadmisible) es FP porque tiene algo de novedoso, personal, original. ¡Toma aporía! Esto, así, llevado al extremo, no lo pongo en el café ni jarto vino (sólo lo sugerí) porque, una de dos, si se acepta el argumento, todos locos, y si no se acepta, discusión bizantina sobre quién es más sofista y blablabla. Sin llevar al extremo y matizando y estableciendo límites (borrosos, forzosamente)... lo que rige, pienso, es WP:USC. Mira que por ejemplo Filipo (cuya opinión tiene peso) dijo que es válido hacer un resumen de un libro directamente, con tal de que no añadas de tu cosecha. Pues yo en la wiki inglesa he visto casos donde estos artículos se los cargan (y por eso pregunté al respecto). Yo creo que ha de haber flexibilidad con el hecho de que, inevitablemente, todo artículo es de algún modo FP, pero lo que se ha de evitar es la investigación innovadora: y ahí es donde se han de dar muestras, volviendo a la Historia, de que uno no «pasa» de la historiografía académica vigente. No sé si he sido muy claro sobre el «punto» porque he intentado indicar diversas líneas deprisa (mezclando ideas propias con lo que vosotros sugeríais) y aún así mira qué tochazo te estoy dejando... 3) Lo de Suetonio, ya explicó Marctaltor que en su tiempo era fuente secundaria por un lado (aunque, al perderse las que fueron sus FFPP, él pasa a ser FP a pesar de todo: pues estos términos son relativos en gran parte de los casos) y, por otro, que todos (o casi) los historiadores parten de él: hasta aquí, le doy la razón; pero te la doy a ti en el sentido de que de algún modo se ha de mostrar eso de que los historiadores remiten y aprueban a Suetonio. Y ¡corto el totxo! saludos :) --Fernando H (discusión) 12:14 25 jul 2008 (UTC) P.S. Te tomo la palabra sobre lo del voto XDResponder
Jejeje[2]​. ¡Felices vacaciones! No sé si podré hacerte caso... esto es adictivooo! XD Saludos :) --Fernando H (discusión) 12:48 26 jul 2008 (UTC)Responder

Nick name editar

Aunque me parece que no he tenido ocasión de tratar contigo antes, Surrell, quisiera comentarte que a mí me parece ofensivo el uso que haces de mi nombre de usuario en la página de discusión de Egaida pues el cambio de la o por la u sabes bien que no es "neutro" para nada. Te quisiera pedir, con todo respeto, que lo retires o lo corrijas. Saludos, RoyFocker, discusión 21:55 24 jul 2008 (UTC)Responder

Te agradezco y siento el mal rato que quizás te provoqué: hace tiempo un usuario se empecinó en llamarme así y fue bloqueado por un mes. Para evitar jaleos a futuro de que con algunos sí y otros no, etc., etc. preferí pedírtelo de esa manera confiando en tu buen hacer y con el aprecio que tengo a todo el trabajo que realizas. Ya me pasaré por la discusión de las fuentes en cuanto el ducado de Aquitania me deje tiempo para ello. Saludos, RoyFocker, discusión 12:58 25 jul 2008 (UTC)Responder

Con regalos editar

Buenas y santas, compañero. He vuelto por fin de mi retiro espiritual de la wiki, y traje conmigo esto y esto, en vista de que Rupert se me ha adelantado con Virginia xD. Ya le echaré una miradita, y leeré vuestros comentarios en la discusión. Un abrazo, Gizmo II ¿Eu? 20:12 4 ago 2008 (UTC)Responder

Te debo... editar

..una respuesta, mi querido sponsor para las presidenciales. Hoy[3]​ no doy para más[4]​. Dame algo de tiempo para responderte, plisfa[5]​. Entre tanto, he aquí una velada protesta semiprivada por el tema de los volados[6]​, que espero haga tus delicias. Para visualizar el contenido de las notas, puede usted habilitar una sección de notas (lo cual no recomiendo) o darle al «editar» para ver de las tonterías que uno es capaz. Saludos y hasta pronto :) --Fernando H (discusión) 00:36 7 ago 2008 (UTC)Responder

Sada editar

Para ser exautox es Sada, pero no me hace falta que me lo digas porque yo soy de La Coruña y llevo aquí 17 años casado y eso es muuuuucho mas peligroso   Saludote. Ensada ! ¿Digamelón? 15:17 7 ago 2008 (UTC)Responder

Infobox editar

Muchas gracias por el cumplido. Lograste sonrojarme. — El comentario anterior sin firmar es obra de Cosmito87 (disc.contribsbloq). --Fernando H (discusión) 04:40 8 ago 2008 (UTC)Responder

I.O.U. editar

Lo prometido es deuda... Me alegra mucho que mi anterior comentario, con su secreta entraña, te suscitara tanta hilaridad al leerlo como a mí al redactarlo (¡el triunfo del arte!). XD De lo que me escribiste sobre lo de las fuentes, en general de acuerdo; me decías que «todo lo que dices ya estaba discutido, a favor y en contra»; si lo crees así, entonces era correcto lo que dije del «punto» que me parecía válido y el cual traté de exponer de otra manera. Eso sí, pienso que se diluyó en medio de la maraña de una diversidad de discusiones. En lo de las fuentes clásicas en general te doy la razón; pero el caso de Suetonio y cía creo que lo argumentaron bien; lo que no quita que convendría que pusieran un poco más de refrendo moderno para que no parezca un artículo de Historia escrito en el siglo XVIII, por válido y correcto que sea.
Ea, y ahora hablemos de otra cosa, aunque no sé qué decirte al respecto aparte de mandarte muchísimos requiebros y parabienes. Me refiero al hallazgo (por aquí arriba fisgoneando, como siempre, jajaja) de tu autoría del artículo El mundo como voluntad y representación. Como premio, vas a ser el primero en saber en wiki algo que hasta ahora no he revelado: que Schopi es mi especialidad; mi tesis trata sobre él, Manolín y los postkantianos. De momento sólo añadí datos bibliográficos en el art. principal (los grandes Kamata, Weimer, etc, que dan mil vueltas a la secundaria anterior, lástima que no hay traducciones), corregí la arbitrariedad del «antihegelianismo» como inspiración de la filosofía de Arturo (absolutamente indefendible, vid. mi aporte en la discu) y poco más. Si la vida me lo permite, algún año ampliaré obras y cosas. Ah, la trad. de Porrúa es infumable, aunque muy divertida; faltan páginas enteras, no te digo más. Aun las de Pilar López tienen grandes fallos (el lema, de Goethe, ¡¡¡está traducido al revés!!!); este hombre está maldito. La mención de F. Sauer en el artículo yo creo que sobra, ese hombre no es conocido, su comentario no merece mención; es típico de las edics. de Schop que sus traductores o prologuistas se dediquen a desautorizar a Schopenhauer, ¡una vergüenza escandalosa!, sólo he visto algo similar con Unamuno (qué casualidad, otro pesimista). P. López incurre, en nuestros días, en el mismo delito imperdonable. Esto no lo hacen ni con las ediciones del Mein Kampf, es increíble, psicodelia pura (tendencia trip-pesadilla, a lo Charles Manson). Saludassos! :) --Fernando H (discusión) 05:06 8 ago 2008 (UTC)Responder

Jajaja. ¡Es usted la monda! Yo que le tenía por serio, jajaja. (No, en serio, para tener auténtico sentido del humor hay que ser a la vez muy serio, y viceversa; creo que hay alguna frase célebre para esto pero ahora no me sale...) Mi opinión... difícil con los años que llevo consagrados a ese tipo huraño sólo por leer la (auténtica) obra del cual aprendí (y aprendo) alemán, pero creo que eso ya responde un poco, ¿no? La edic. de Porrúa (o sea, Ovejero y Mauri), paradójicamente, me la quiero mucho, aunque es una deformación en toda regla, a razón de tres o cuatro frases tergiversadas por página, como mínimo. Por comparación, la de Trotta es infinitamente más fiel, pero tiene algunos fallos garrafales y especialmente lo del lema de Goethe. Hace poco salió otra edic. en Akal, seguramente más barata, pero no sé qué tal está. Lo de los Parerga es monstruoso, más de 150 años sin una trad. completa (y la que comenzaron en el 1997 era una recopilación de traducciones antiguas peores que la de Ovejero); parece ser que hay una de trotta en ciernes (Pilar otra vez). Un ejemplo de la invasión del texto por el traductor permitiéndose opinar la hallarás en el volumen de Complementos de Die Welt de la edic. de Trotta, p. 138; quizá te parezca que exagero, pero yo no he visto nunca que un traductor corrija a Kant o a Hegel o a Nietzsche o a nadie en una nota. Sólo en Schopenhauer.
Pero lo mejor que podrías hacer, y más con ese nombre con umlaut que tienes, es aprender alemán (en 7 días). Así de paso te lees los dos primeros vols. del Nachlass, que ahí se contiene buena parte del Schopenhauer más riguroso. ;)
Bueeeno, dejemos a Sauer que opine.... Por cierto, he visto que respondes en la discu de El Mundo a un coment que dejé hace un par de meses... eran mis primeros pasitos por aquí y dejaba notas así, muy secas y a veces no muy consideradas, ¡disculpas pido por el tono!, aunque mantenga lo que dije.
¿A qué te refieres con «lo de la herencia»? ¿Alguno de esos viejos comentarios míos? Ya ni me acuerdo de qué puse, aparte de lo de Hegel... Lo de «obligado a completar», sí, pero hay una lista inmensa de tareas y como con Schopi me veo cada día unas horas, tirándole de las patillas para que me arrugue la ceja, pues... Oh, y esa última pregunta comprometedora, ¿me estará usted poniendo a prueba? ¡Socorro!, en estos casos siempre fallo y decepciono. Pues... respondo... espero que no quede muy pedante... en el embrujo subyugante (avasallador, usted lo ha dicho) de su dominio del lenguaje y en la crudeza con que expone la pura verdad (casi siempre) de ete-mundo-ande-casi-to-ta-mal. Que son las misma razones por las que invariablemente se le desestima (lo del lenguaje sirve como argucia para pretender que es simplón, por ejemplo, y en el fondo, detrás de todas las excusas, si se le rechaza e infravalora es por aquello de que no gusta oír las verdades). ¡Saludazos! --Fernando H (discusión) 12:08 8 ago 2008 (UTC)Responder
¡Ja, ja, ja! Sí, el alemán es ingrato... pero Arturo se lee (y traduce) muy bien, como el Fede. (Niche.) Respuestas puntuales: 3. Huy, la biografía no es mi fuerte, me leí un par de veces el Safranski... creo que sí es cierto y que Sauer ha ocultado un dato algo polémico, a saber, que la entidad benéfica en cuestión era... para cuidar de los soldados heridos en las revueltas de 1848. Pero igual no me acuerdo bien, no me hagas mucho caso. Al tal Sauer le tengo tirria porque su prólogo es como un antídoto, «cuidado que lo que va a leer ahora no se lo crea, ¿eh?»; hay una larga tradición de prólogos así (uno reciente te lo menciono abajo). Pero bueno, el párrafo sobre Sauer está bastante depurado de eso, conque no tengo pegas. 4. Bueno... lo tendré en cuenta, me leeré a fondo los arts. de Schopenhauer (hasta ahora los he leído en diagonal) a ver si hay fallos o ausencias graves que requieran intervención urgente... Porque me lo pides porfa y porque si no igual me quitas el poder, que, si no, lo llevabas claro... XD Pero hacer artículos de obras, ampliaciones grandes, etc., tardará... 5. Ajá. Muchos defienden ese punto, es cierto; yo hasta ahora no le doy tanta importancia, por varias razones. Una de ellas es que diversos expertos orientales (ya desde Shri Aurobindo) sobre temas de pensamiento oriental desautorizan y niegan la interpretación schopenhaueriana del budismo e hinduismo. Aunque ésta no me convence plenamente, creo que están contaminados del optimismo europeo y/o quieren vender la moto para que su religión se extienda. No obstante, un Yasuo Kamata, japonés, defiende a Schop. como puente occidente-oriente. Yo de todos modos no lo veo un factor tan potente en el sistema. Mucho de ese factor religioso que mencionas proviene del mismo cristianismo, Lutero, etc. Así se lo reprocha un prologuista reciente (el que prometí antes), M. Crespillo, que, en la edición de los Parerga que nunca completaron (Ágora, 1997, salieron 3 tomos de 6), se dedica en un largo y pesadísimo prólogo a mortificar a Schopenhauer porque su filosofía «oculta la cruz», como si esto solo bastase para refutarle, porque, claro, Nietzsche es Dios. Jajaja qué bien me he quedado, estas cosas no se las puede uno contar a cualquiera. ¡El fuego cruz-ado, en efecto! Sí, claro que el recoger esos elementos de la tradición religiosa le da una potencia brutal, tienes razón, pero los racionaliza, su filosofía no es religión, aunque quizá puede entenderse de ese modo. 6. No había punto seis. Aufwiederlesen! :D --Fernando H (discusión) 19:06 8 ago 2008 (UTC)Responder

Guiones y demás editar

Tienes toda la razón acerca de los guiones: lo correcto es obrar del mismo modo que los traductores modernos de Poe, no sé qué veleidad me vino de querer conservar el "sabor" tipográfico del original. Sobre la (muy pertinente) sugerencia que me haces, debo confesar, en susurros, que traducir poesía en inglés excede mis capacidades; a lo más que me atrevería es a intentar una especie de prosificación, o bien de "sumario" que añadir en nota (si quieres intentar tú una traducción en regla, ni que decir tiene que estás cordialmente invitado). También te venía a comentar que fue un placer que revisaras el artículo, y que sobre el uso del gerundio me parece sumamente respetable tu punto de vista, ya que el debate se adentra en las procelosas aguas de las preferencias estilísticas (de hecho más de una vez me he topado en artículos con este tipo de gerundios, y como regla general he preferido abstenerme de modificarlos). En cuanto al uso de las comillas, pides que alguien te saque de tu error. Acongojado me has, pues precisamente para aclarar el asunto, y sacar de su error a cuantos editores wikipédicos se solazan en él, puse en la discusión del artículo la "doctrina" al respecto de la RAE. ¿No te parece convincente? Como hombre-referencia que soy, estaré encantado de buscar más, si me indicas qué requisitos han de cumplir para convencerte (y a Gizmo, que lo encuentro también un tanto escéptico). Es, sin duda, el uso común en medios académicos, y no solo en español, también en otras lenguas. En Google Books he visto, por citar un par de ejemplos que acrediten que suele hacerse así: esto, esto. Un placer saludarte (disculpa si tardo en contestar, o directamente no contesto, estoy de vacaciones y procuro arrimarme lo menos posible al parato). rupert de hentzau 14:52 9 ago 2008 (UTC)Responder

Suarseneguer editar

Apreciado Sürrell, tronkito: tu último mensaje me ha dejado un tanto frustrado porque no entiendo la mitad. Tan perdido estoy, que no sé por dónde comenzar, así que mezclaré respuestas y comunicación de perplejidades. 1. El principio de individuación proviene de la Escolástica, Tommy (Aquino) & friends, era la hyle, la materia. En Arturo es el espacio-tiempo, ya tras la crítica de Kant al ppio de los indiscernibles (de Leibnizo), pero tiene su complicación la cosa (a la hora de exponerlo en un artículo), pues se ha de explicar desde una posición idealista, lo que implica muchos presupuestos. De hecho, el principio de indiv. viene a ser idéntico con el «fenómeno» mismo. Hacer un artículo sobre eso me viene muy grande en este momento, sobre todo por la parte de los escolásticos. Aunque se puede mirar si la en.wiki, la de.wiki, etc tienen un artículo decente. Yo, anyway, lo titularía en español. Schopi usó el latinajo para subrayar la conexión escolástica y porque en alemán no debían de tener un término técnico. 2. ¿Qué dioses extraterrestres? 3. Art and Fred: ¿eso era un dúo de bailarines de claqué? jajaja. A Fede hay algunos que, tomándose confianzas, en plan meterse en su cama con él como Elizabeth para rascarle las canicas, le llaman Fritz; te invito a no seguir el juego de esos osados. XD 3. De lo que no ha visto Crespillo: muy de acuerdo. Los nietzscheanos, como la mayoría de optimistas, suelen ser personas muy poco honestas consigo mismas. (Toma castaña.) 4. Argumento filológico con especias popperianas y de filo del lenguaje y pragmática: ahí me he perdido, no sé qué has querido decir. 5. Paréntesis sobre las hostias en la cabeza: perdido. 6. Lo contrario de la religión, ¿la ciencia? la ciencia es una fe, es una religión laica, con su liturgia y su credo, y con su herencia teísta típica de negar a a todos los demás dioses y proclamarse única religión verdadera. Ya lo dijo Fede (que era un sucedáneo). 7. De lo poco que adivino de lo comentado en (4), me parece digno de nota que el papá de los analíticos, Luisito Wittgenstein, era un schopenhaueriano total. El Tractatus sigue la estructura de Die Welt aunque cuando llegan los libros III y IV sale con aquello del silencio sobre lo místico. En Kant y en Schopenhauer hay mucha anticipación de filosofía analítica, pero sin llegar al ridículo como ésta. 8. Muy bueno lo del ateísmo por cefalalgia de fede! jajaa. Y de acuerdo con lo de ateo/agnóstico. Hay que tener mucha fe para ser ateo. 9. Coincidentia oppositorum, Cusano dixit. Y, mucho antes, Heraclitón el magnífico. (Perdonado.) :P --Fernando H (discusión) 10:25 11 ago 2008 (UTC)Responder

Addenda. Ajajá majarajá. Ya he consultado wikis foráneas, con resultados mixtos. La nuestra misma tiene Individuación, se limita a Jung, no sé si confundiendo principio con proceso de individuación. Las equivalentes inglesa y alemana (Individuation, ambas) también hablan de psicología, aunque con mayor amplitud. En la inglesa, «principium individuationis» es un redirect que lleva ahí. Por lo menos hay un primer párrafo donde se habla del uso en la filosofía, con una lista de nombres, y una mención de Nietzsche que no aclara ni viene a cuento (ya te digo, los nietzscheanos, una plaga, jajaja, como los hedieggerianos, que han arrasado llenando todo artículo filosófico de la wiki española con catálogos enteros de obras del gigantesco y verboso medionazi de friburgo: mírate los pobres presocráticos, la bibliografía de Verdad, etc y comprenderás). Pero, ah, Achtung! Achtungas! los alemanes tienen además «Individuationsprinzip»!!! Y están desde los escolásticos hasta... Leibniz. Ah. En la Diskussionseite, un anónimo pide: ¡dadme Schopenhauer, Arschlöcher!! Pero en siete meses le han ignorado. Bueno, al menos ahí hay algo que una puede traducir, y se puede añadir después a Arturo. Aunque el quejoso de la de.wiki tiene razón: Arturo es poco claro con el principium, viene a hacer las veces de una metáfora, ora para el fenómeno, ora para el egoísmo, etc. Hacer unos párrafos potentes sobre el tema ahora mismo me excede (mucha comparación de textos, consulta de secundaria, etc.). Forma parte, no obstante, de mi plan de trabajo, en su día llegaré, y ese día, tal vez, te haré feliz :P --Fernando H (discusión) 10:45 11 ago 2008 (UTC)Responder
Y otra addenda. (Sarna con gusto... pica, pero gusta.) El lema de Goethe del que te hablé, luego me di cuenta: en Porrúa forma parte de la habitual poda ovejera, es decir, no está. Es el lema que abre el libro Die Welt, y dice: «Ob nicht Natur zuletzt sich doch ergründe?» P. López traduce (p. 29): «¿Y si al final no se puede sondear la naturaleza?» Al leer esto, flipé, y dudé de si mi alemán es más nulo de lo que yo pensaba. Consultando a germanoparlantes (nativos), confirmé que yo tenía razón y Pili no: la traducción correcta –que, obviamente, concuerda con el libro («el mundo es el autoconocimiento de la voluntad»), no como la de López– es algo así como: «¿Y si, en el fondo, es la naturaleza la que se investiga a sí misma?» Un poco diferente, ¿no te parece? Para que veas... Pero bueno, la versión de López sigue siendo mucho mejor que la de Ovejero. Saludos... y la culpa es tuya por tirarme de la lengua, jajaja--Fernando H (discusión) 11:29 11 ago 2008 (UTC)Responder

Re:Inmerecido editar

A tus comentarios, sólo puedo alegar la exceptio veritatis: no dije más que lo que realmente pienso. Además no sabía que eras tú el principal redactor, ya que tengo por costumbre procurar no enterarme de ese dato hasta tanto en cuanto no he revisado el artículo. Y acudiendo a esos claásicos que tanto nos gustan, creo que fué Aristóteles el que dijo que haciendo actos justos nos acercamos a ls justicia ;-)--Marctaltor (discusión) 11:02 11 ago 2008 (UTC)Responder

Hirsutas patillas... editar

...las del rocker de Danzig. Propongo un análisis filológico comparativo de los textos de el patillas de Frankfurt y los de Elvis. Bueno, señor, debo decir: a) que está usted como una regadera. Yo tampoco. ¡Ay, la cabra, la madre que la parió! (la mare que la va parir)[7]​ b) Que contestar a cuanto me dices se hace cada vez más complejo. Mas debo hacerlo. Mi espíritu sistemático me obliga. Pero esta vez lo haré en desorden: 18) «Fer, cada vez que te pido un artículo te lo tomas como, yo qué sé». Querido Sürr :P, me lo tomo como un deber kantiano de hacer una cosa wikipédica con referencias hasta las orejas. Nada de dejar esbozos abandonados y feroces FPs. Te mostraría artículos creados íntegramente por mí (traducciones y ampliaciones generosas aparte), pero todo son punkarradas de momento, porque las filosofadas supondrían una absorción salvaje de tiempo que aún no puedo permitirme. Y además es mucho más probable que otros chalaos hagan artículos a las obras precríticas de Kant o Sobre la cuádruple raíz de la mandrágora asfixiante que no que los hagan sobre el járcor barcelonés o pisano. 10) De aquellos puntos donde nos entendemos perfectamente, no comento más, que ya bastantes parrafadas salen; me limitaré a expresar la alegría que da encontrar almas, no sé si gemelas, pero sin duda emparentadas :) π) «LO MISMO INTENTO YO TRADUCIRLO» Ay mis orejas! (mayúsculas = gritos) Pero no dijiste que no sabías deutsch? Anyway, creo que he dicho por acá que lo ponía en la cola, estoy dispuesto a hacer una Übersetzung, aunque es un poco lío porque todo lo que encontré (inglis, italian, deutsch...) es diferente. n) Tu traducción de la frase de Goethe es más literal, pero la mía es bastante fiel. Ya ves que se parecen. La clave del malentendido (y eso no lo traduces bien, por la literalidad, y ahí radica el error de Pili) es que ob nicht... es un modismo donde la negación no vale como tal, sino que significa algo así como: ¿Qué pasaría si...? ¿Y si resulta que...? ¿No será que...? Confirmado por Deutschen nativos. Estas cosas no suelen salir en los diccionarios, por desgracia. Me llevó dios y ayuda descubrir qué significa «doch wohl», giro que emplea Schopenhauer, que le critica Hermann Cohen (de ahí surgió mi interés por la expresión), no sale en los Wörterbücher ni a tiros. Tu error se entiende, pero en un traductor es imperdonable. Para que el nicht tuviera valor negativo y se tradujera como lo hace López, tendría que estar en otro lugar de la frase (v.g. «Ob die Natur zuletzt sich doch nicht ergründe?»). 3) Fede, Fred, Fritz: simplemente aproveché tu «Fred» para meterme con los del «Fritz», cualquier ocasión es buena, jajaja. y) También me metí con los heideggerianos (viste lo de verdad? es tremendo), no tanto con Martín. Lo de imaginar una vida sin muerte, ne sais pasa a qué te refierez. Pero a) él murió. b) Dijo, el profundo, que el fin de la vida es la muerte. Para que no sonara tan simple, lo llamó «el ser-para-la-muerte». No sé si ibas por ahí. Yo que sepa, él le saca mucho partido a la señora de la guadaña, porque nos da autenticidá, Eigentlichkeit. Y si no, no seas tan conciso, pa que te entienda, nomás. 0'3) «CUIDADOORRLL!, NO POR SER SCHOPENHAUERIANOS...» De nuevo, no adivino lo que hay que poner en los «...» 5) El inciso bromístico lo reconocí como tal, lo que pasa es que no lo entendía del todo en el contexto. 1) El ppio indiv. = el espacio y tiempo, pues sí, vamos, juraría que sí, yo es que siempre dudo de mi memoria, y eso que es buena. La conexión kantiana consiste en esto, muy brevemente: Leibnizo, el muy Godofredo, sostenía que igual definición (con determinatio omnimoda del concepto) implica igual ser. Y así, verbigracia, todos los unos son un mismo uno. Manolo respondiole: quieto parao!: la mera diferencia en la ubicación espacial implica una diferencia en el ser; Guillermo, eres un intelectualista del copón, déjalo ya, que la madre del cordero es la intuición y nunca me la reducirás a tus conceptos, por más omnímodo que te pongas. La Mannigfaltigkeit intuitiva es irreductible. – Esto está ya en escritos prekritisch del buen Manuel. 17) I'm a lazy sod. 23) Para comentarios, risas, peticiones desdeñadas con excus-cusas cusanas, malentendidos y cripticismos que no entiendo, diríjase a... --Fernando H (discusión) 13:01 11 ago 2008 (UTC)Responder

¡Hoyga!: a) Las patillas son suficiente prueba de que le iba la roca y el rollo y circulaba con una chopper (y el pobre Atma corriendo detrás). Tengo más, pero las reservo para la tesis. b) Patochadas, lentejas... y, lo peor, «os conozco... sois así...», ya me encolomó una etiqueta. ¿Cuál sera? Espero que no menos que «genios», «benefactores de la humanidad» o similar. c) El artículo sobre espacio y tiempo lo tomaste de la inglesa. Y tú sabes inglés. ¿Te vas a atrever con una alemanada? ¿Y cuando te he dicho que estoy dispuesto a traducirla? [Obs. Mirando arriba veo que olvidé decir esto último. Quizá venga de ahí tu despecho. Pues, I insist: I'm willing to translate that damned German article; what I said is that a special section for Schop'n'Hauer is going to have to wait for some time, maybe months, maybe more than a year. Déjemelo a mí. Pero hay otros en cola que me ponen muy mala cara: van antes. Y yo voy despacio, porque soy una pobre lenteja patocha y adocenada que va atravesando el Sahara. ñ) Lo del cuidadorrrll sigo sin entenderlo. ¿Qué es lo que te he chafado? (btw, you are Catalan or have lived in Catalonia, I know!) No seas cruel. Ya verás como te empiece yo a pedir artículos lo que mola, cuando sabes que tienes 300 en la cabeza y no das abasto. Yo he cedido terreno; no total, pero, en fin, por afinidad y simpatía, o acaso por interés (¿y si me quita el poder?), me he mostrado magnánimo. h) La sincronicidad... panta sympnoia (pseudo-Hipócrates dixit); claro, es el ET. (Espacio-Tiempo... mi casa... teléfono...) ß) Die Flur no es der Flur, ¿ande va a parar? La campiña / el pasillo. (Era una cita de Juan Caminolobo Guete.) æ) «Sólo con el tiempo que estás perdiendo con me». No hay comparación. Pero es verdad que esto se toma su tiempo... hala, por recordármelo, ahí te quedas, bye bye :P --Fernando H (discusión) 18:53 11 ago 2008 (UTC)Responder

Me sigues preocupando... editar

...igual padeces Glosolalia. Je, je...XD Bueno, he terminado la revisión. Enhorabuena. Me parece sobresaliente.--Εράιδα (Discusión) 18:34 13 ago 2008 (UTC)Responder

Glosolalo editar

Qué bonitas palabras aprende una en su discusión de usté. Ya sé que es usía un filologón temible, poseído y con un envidiable dominio del latín macarronicus desbocado. ¿A qué ese comentario, güey? ¿No me creerá usted molesto con aquel ente finito que me dio (y me da) el poder? No señora: una es agradecida, puede usted llamarme lenteja patocha siempre que quiera, mientras no rebase cierto límite (generoso, pues es mucho lo que hay en juego[8]​). No, mi silencio se debe únicamente a que estuve unos días demasiado dicharachero y poco enciclopédico y estoy intentando poner la balanza otra vez al revés, como es debido. Pero usted se mantiene en mis pensamientos y en mi bel cuore. Y, por enchufe y demás, he adelantado en la cola alguna de tus peticiones, para que veas. Ahora no se me impaciente, que una va lenta cual caracol que corta el viento a cornada limpia. Saludetes, --Fernando H (discusión) 19:07 13 ago 2008 (UTC) PS Jopetas, le dejo dos días solo y ya tiene mono de mí. Ay, las cosas del queré... :PResponder

Re:Grasioso editar

Es una pequeña muestra de mi pervertido sentido del humor, que es más fuerte que yo. Respecto de mi psiquiatra, el fantasma de Sigmund Freud (que me visita todas las noches) me ha desaconsejado vivamente el empleo de ese tipo de profesionales, debido a que la Psiquiatría es el único negocio donde el cliente nunca tiene la razón y encima tiene que pagar unos precios de locura. Sigo una autoterapia muy sana: me río. De todas maneras,Madame Blavastky, que también me visita por la noches, me ha dicho que puede interceder por tí en el Más Allá. Pero, al parecer, Suetonio, César y Calígula exigen una disculpa pública mediante una Oda Laudatoria en versos endecásilabos o, según tu gusto, alejandrinos. Tú verás. :-)--Marctaltor (discusión) 20:40 13 ago 2008 (UTC)Responder

Va, venga, vale. Consultados los interfectos, acceden a dejarlo en una Endecha. Pero laudatoria, oyes, eso sí. ;-)--Marctaltor (discusión) 16:46 15 ago 2008 (UTC)Responder

RE: Poe CAD editar

He estado siguiendo la candidatura, así como tu sorpresa al ver a Egaida de regreso xD, y como todavía le faltan unos días, voy a ver si el finde puedo sentarme a leerlo bien, que es larguito, y quiero leerlo de una. Te comento también que quizás pronto me ponga a trabajar sobre el hermano de Poe, William Henry Leonard Poe, y con Ulalume. Sobre lo de experto, paso, todavía soy joven y me falta experiencia, algo en lo que Rupert o vos me avasallan siempre =P. Ale, saludos, Gizmo II ¿Eu? 17:13 14 ago 2008 (UTC)Responder

Die Welt editar

Tiete Sürri: Espero que te alegren los toqueteos a los que he sometido los artículos sobre Él y su creatura. Me los leí a fondo por ti, sólo por ti. Pero de momento, sólo cambios menores, cositas. Cambié la traducción de Ovejero por otra más fiel; puedes compararlas con el prev. No es de las «aportaciones personales» más escandalosas de Ovejero, pero sí un ejemplo de lo que hace casi a cada línea. Provéase vuestra merced de una versión moderna, ¡y relea el libro! A ser posible, con los dos en la mesa abiertos, un ojo en cada uno, a lo Bill Haley.
En el artículo sobre la Hauptwerk he quitado de momento la biblio primaria sobrante; de secundaria no toqué nada porque, de los que conozco, todos tratan del libro, y alguno que no he leído (Magee y el francés) imagino que también.
Leído en profundidad el artículo, estoy en disposición de señalar los defectos, metiéndome contigo, pero corregirlos sería bastante largo. Puedo hace algún amaño provisional, si te parece. Lo peor es lo siguiente: los resúmenes de los libros I y II suenan sustancialistas-dogmáticos (kantianamente hablando); se descuidan elementos esenciales: en libro I se promete una teoría del conocimiento, pero luego ¿dónde está? tan sólo se habla de lo del mundo-sueño y tal. En libro II, no se resume mucho la argumentación de Arturo, sustituida por lo que parecen meras afirmaciones por ciencia infusa. En la parte de los libros III y IV (¿por qué juntos?) se habla de «obligación» del ser humano: Schopenhauer insiste en que su ética es descriptiva, no prescriptiva; no es una ética del mandato o el deber. Esto está bien claro en el primer § del libro IV.
Y las grandes ausencias: la KKP of course, y el Tomo II.
Pero el mero hecho de haber redactado el artículo es un mérito inmortal digno de la mayor admiración.
Además, en el artículo sobre Él había cosas mucho más graves, como hablar de la Wille como fundamento y sustancia, cuando Arturo insiste tantísimo en que no se pueden aplicar tales categorías a la cosica en sí. Por ejemplo. Eso ya lo cambié.
En la última cesta que enviaste a la abuelita, meine Caputxeta Vermella, mandásteme «enfisemas», ay, qué cosas tienes. Tuve que buscarlo en la RAE y me dieron repeluses, neng! Hala, te envío muchas carantoñas y arrumacos y espero que la crítica te guste tanto como la sarna, jajaja. :P --Fernando H (discusión) 14:50 15 ago 2008 (UTC)Responder

Post scriptum. El principio de individuación ya está entre nosotros. También puedes llegar a él escribiéndolo en latín. This is for you. El artículo me parece pelín tendencioso (un democritiano, sin duda) pero de momento ahí está, con su bibliografía teutónica, y contiene lo que otras versiones (catalana & italiana) no tienen. Este... una cosa, yo de latín ni idea; verás que hay tres o cuatro frases en latín, ¿serías capaz de traducirlas, niña de mis desvelos? O pedírselo a algún latinoparlante (especie en extinción, lamentablemente) que conozcas... ¡Que aproveche! Saludetes, --Fernando H (discusión) 13:10 16 ago 2008 (UTC) PPS Se me olvidaba: verías que le puse a Poe notas deslizantes; gracias a la mención de Joseph Glanvill vi este huérfano y harapiento artículo y le hice unas cuantas mejoras; hay una cita de Poe que quizá se podría mejorar, marditoh maehtro ;) --Fernando H (discusión) 13:44 16 ago 2008 (UTC)Responder

Als Wille editar

¡Gracias por tus efectivas traducciones! Así el artículo está mucho más legible. Vi que hiciste algún arreglillo adicional de estilo: lo que tocaste venía del alemán, fui muy cuidadoso con la fidelidad de la Übersetzung; sucede que el original tenía algunas frases un poco mal construidas y eso lo reflejé en la trad. Pero ahora el art. es nuestro y podemos reinventarlo, ¿no? He visto que podría hacer, con ayuda de Philonenko, un amañito para meter a Arturo. En breve en sus pantallas. Por ti, sólo por ti. 2. Porque no me seas enredón sofistón. Tat twam asi. Yo lo hago por mí, sí, por mi representación Sürrell, una parte de mí, para hacerla feliz. Y viceversa: yo soy tu sueño, tu voluntad inconsciente me creó para darte satisfacciones inesperadas, en el día en que habías perdido toda esperanza. ¿Egoísmo? Bueno, pero con Mitleid, universalizado, igual a altruismo, fuente de la moral. Resp a 2+3: yo a mí me parece que has captado la tendencia esencial, así se refleja en el resumen, pero diría que te pierdes detalles importantes como a) lo de la ética descriptiva o b) el idealismo fundamental que convierte en gran fallo hablar de la Wille como Grund (fundamento) o Substanz (de todos modos eso creía que no era obra tuya). Tan importante es esto último que de hecho Schopi en el vol II dice que la voluntad no es la cosa en sí... precisamente porque aún retiene formas de la representación (el tiempo, v.g.). c) Un ejemplo del efecto «tijeras ovejeras»: la única frase en Die Welt donde se relacionan las Ideas con la Vernunft... Ovejero olvidó traducirla. En fin, vos veréis (ahora que yo me pregunto: te he dado una orden, no la obedeces, ¿dónde están los efectos de ese poder con el que presuntamente me dotaste? jaja.)
Otras cosas: 1) aplausos muchos por Arnold Geulincx. Sé que lo hiciste por Beckett pero me encantan esos artículos sobre grandes pequeños olvidados (tengo unos cuantos, unas docenitas, en lista, otros ya llegaron: Maimon, Reinhold, etc.). 2. ¿Formación surrealista? ¿Dónde estudió usted? juas. Yo suelo tirar al dadá pero la escritura automática me va, como habrás comprobado. Saludones. --Fernando H (discusión) 11:47 17 ago 2008 (UTC)Responder

Endecha editar

Una endecha encargué como expiación,
y para mi sorpresa y tribulación,
a los pocos días tuve contestación.

César, Calígula, Suetonio,
todos los clásicos descansan de sus deberes
excepto, claro, Cleopatra y Marco Antonio
que se dedican a otros menesteres.

Sürrell, amable usuario:
terminó su travesía
no es necesaria más poesía
visite rápidamente el urinario.

Yo también se... ;-)--Marctaltor (discusión) 17:42 17 ago 2008 (UTC)Responder

¡Hay tantas cosas de mí que no conoces!....XD XD. Y dado que yo soy el autor de la elegía "Déjame, Suetonio, que te explique porqué Sürrell no tiene que pensar en más endechas", otorgo desde ahora mi expreso permiso y cedo mis derechos de copyrihgt a favor de Wikipedia. Hala.--Marctaltor (discusión) 19:51 17 ago 2008 (UTC)Responder
¡Vive Dios! ¿Decir tal de la poesía?...A ver si ahora, calmados al fin los latinos, has de verte perseguido por el fantasma de los Lope, Góngora, Quevedo, Bécquer...me han dicho que el fantasma de Espronceda busca víctimas incautas y les provoca largas noches de insomnio con sus cien cañones por banda...--Marctaltor (discusión) 20:08 18 ago 2008 (UTC)Responder

Títulos de obras literarias editar

He estado viendo si en alguna publicación de la RAE se admite la salvedad por la que preguntabas ("si se cita únicamente un cuento o poema, fuera del contexto del libro"). Ninguna de las publicaciones de la RAE hace referencia a esta salvedad. No la menciona la Ortografía de 1999, que prescribe el uso de las comillas "para citar títulos de artículos, poemas, cuadros..." (p. 80), ni el DPD, del que ya te dejé el texto al efecto (aquí está el enlace, para mayor comodidad). Bajando de rango, por decirlo así, y comprobando cuáles son las normas exigidas por ciertas publicaciones para colaborar en ellas, veo que es mayoritaria la opción de las comillas siempre ([8], [9], [10], y muchos ejemplos más). En el segundo de estos enlaces se matiza "van entre comillas, salvo si por extensión o relevancia singular se estime excepcionalmente que deben aparecer en cursiva". Entre muchas publicaciones que dicen lo mismo que la RAE, encuentro solo una que hace referencia a la salvedad que tú indicabas, el Libro de estilo de EL PAÍS ([11]). Con todo, y aun pareciéndome sumamente respetable el criterio de este periódico, entiendo que nosotros deberíamos ajustarnos a lo que dice la RAE, y escribir entre comillas los títulos de artículos, cuentos y poemas. Si no estás de acuerdo será un placer conocer tus argumentos. Por cierto, leí el artículo de Poe, y, aunque ya te felicité en la página de su candidatura, me apetece hacerlo de nuevo. Me ha gustado mucho, especialmente el apartado referente a su obra. Alguna cosa sí he señalado, de todas formas, para tenerte entretenido. Un saludo, rupert de hentzau 18:17 17 ago 2008 (UTC)Responder

Yo creo que 2.“” son en realidad las mismas que 4."" (las llamadas "comillas inglesas") , y 3.‘’ que 5.'-' ("comillas simples"). Es más cómodo usar 4 y 5, por aquello de que están en el teclado. Según la RAE, las comillas inglesas y las comillas españolas o latinas(« ») pueden usarse indistintamente, "pero suelen alternarse cuando hay que utilizar comillas dentro de un texto ya entrecomillado". Sobre el uso de las simples, la Ortografía solo recoge un caso: "cuando se aclara el significado de una palabra". Para reproducir citas textuales, la RAE prescribe exclusivamente el uso de las comillas, pero el problema es que en sus publicaciones se eluden cuestiones estrictamente tipográficas, y no hay por tanto referencias concretas al uso de la cursiva (sería útil encontrar una referencia normativa sobre este tema).
Interesante, y muy curiosa, la referencia acerca de Mann. Yo busco en Google entrecomillando los nombres, y sin signos de enlace, aunque sin duda hay formas de búsqueda más eficaces, como puede serlo la que propones. Saludos, rupert de hentzau 19:10 17 ago 2008 (UTC)Responder
Excelente. Por cierto, puesto que parece que estamos de acuerdo en que títulos de relatos y poemas que no se hayan publicado de forma independiente deberían escribirse entrecomillados y no en cursiva, ¿te parece bien actuar en consecuencia con el artículo Edgar Allan Poe antes de que sea elegido destacado? rupert de hentzau 12:46 18 ago 2008 (UTC)Responder
Me sorprende que disientas de la RAE en ese punto, a mí me parece que en el ejemplo que propones queda realmente mal que se cierren las comillas después del punto, como si, de algún modo, éste perteneciese también a la literalidad de la frase. Por otro lado, como tu alusión no me ha pasado desapercibida, te diré que, si te fijas bien, lo que dice la RAE sobre las comillas apoya claramente tu punto de vista sobre los volados, que aparecen antes del punto (por si en algún momento te interesara o interesase reabrir el debate, aunque me temo que no encontrarás un eco demasiado favorable). Yendo a lo que nos ocupa(ba), si en lo referente a los títulos de poemas y cuentos no estás convencido olvídalo: no habiendo podido convenceros a ti y a Gizmo, que sois (creo) personas razonables, me parece que no voy a arriesgarme a entrar en batalla con otras personas que acaso no lo sean tanto, y a repetir cienes y cienes de veces mis argumentos a tirios y a troyanos. O cae por su propio peso, o que se quede en el árbol; yo, como la zorra (con perdón) de la fábula.
De todos modos, si te convencieres, que conste que para mí lo de ponerle el cascabel al gato no es problema. Pero, claro, siempre que previamente el gato se haya bajado del árbol. Saludos, rupert de hentzau 18:00 18 ago 2008 (UTC) PS: Caray. ¿De veras te parece que Thomas Mann es "un cuentista muy influido por Poe"? Cierto que es mucha la obra de Mann que no he leído, y acaso todavía haya de sorprenderme bastante, pero me resulta difícil pensar en dos autores más opuestos entre sí.Responder
A mí me parece que lo correcto es entrecomillar ambos títulos. No veo razón para dejar en cursiva ninguno de los dos. Si fuesen novelas, dejaríamos en cursiva el original y la traducción, ¿no es cierto? rupert de hentzau 19:27 18 ago 2008 (UTC)Responder
Creo que está; echa un vistazo. Otro fleco mínimo. "Filosofía de la composición" aparece también como "Una filosofía de la composición" y como "Filosofía del moblaje" (si es que no me equivoco y este último es un ensayo diferente, pero creo que no). Habría que unificar los títulos. En el apartado de ensayos se mezclan ensayos sueltos con libros de ensayos, no me acaba de convencer. Sobre Mann, claro que basta para el artículo la referencia que has buscado. Faltaría más: lo otro era un mero comentario off the record. Un saludo, rupert de hentzau 19:46 18 ago 2008 (UTC)Responder

Lo lamento, pero dado el tono ofensivo e hiriente, en mi opinión injustificado, que has decidido adoptar conmigo, lo cierto es que no siento ningún deseo de continuar esta conversación, ni de iniciar ninguna otra contigo en un futuro próximo. Por favor, no edites más mi página de discusión. Si cualquiera de las ediciones que he hecho en el artículo te parece improcedente, no tengo ningún inconveniente en que se deshaga. Un saludo, rupert de hentzau 11:29 19 ago 2008 (UTC)Responder

Acepto tus disculpas, por supuesto. También yo me disculpo por la crudeza de mi último mensaje, y por cualquier otra molestia que haya podido causarte. Por mi parte queda olvidado, y me pongo a tu disposición para debatir los asuntos que te parezcan oportunos. Un saludo, rupert de hentzau 15:41 20 ago 2008 (UTC)Responder

Wirklich editar

1. Dije efectivas (wirklich, o sea, reales) por no saber cómo adjetivarlas, ya que no sé latín. Ante la duda, las describí, muy genéricamente, como entes. 2. Porque yo ente lo tomo como adjetivo si quiero, aunque la RAE me haga morros. Dime, amigo mío, por qué si cabe hablar de lo viviente, lo sintiente, lo corriente y lo moliente no se puede decir, de aquello que es, sencillamente que ello es ente. 2a. De hecho, de todos modos, me refería a una poda de «sustancia» en el artículo. 3. La cosa en sí es el límite del conocimiento (la Vorstellung), aquello que está justo más allá y que, por definición, no puede conocerse ni, por ende, definirse. Ni Dios, ni voluntad, ni bostezo universal. Ni bolas de billar ni átomos. Todo eso es representación. 4. No sólo no obedeces sino que no me crees (sobre Ovejero). (Por cierto, lo uno va con lo otro: si obedecieras, leerías paralelamente versión esquilada y versión López, y entonces no sólo creerías sino que sabrías.) Creo que voy a abdicar. 5. Olvidé mencionar, de los pequegigantes, a Schulze, el escéptico «mae» de Arturo, que quizás te haga más tilín de pa leé. 6. Me encantó la endecha a Marctaltor. La de éste no está mal, pero la métrica es libre, no es lo mismo. 7. Lo del espinoso tenor: me intrigas de nuevo con tus misterios. 8. Heidi era la pera, pero José Gaos es la repanocha. «Dasein» es una palabra vulgar alemana (existir, existente; según contextos acaso estar ahí), y el menda vertió «el ser ahí»; imagina el resto. 9 Buena suerte con esa CAD. ¿Puedo ayudar de algún modo? Ya sabes que soy tu seguro servidor. Salutationes et multa bona desideria (uf my latin) de parte de su --Fernando H (discusión) 20:03 17 ago 2008 (UTC)Responder

Que 'ente' haya devenido sustantivo es una arbitrariedad de la historia, debida a falta de pedantorros gaosianos en un determinado lapso de tiempo. Originalmente es un apjetibo berval de esos. En el español se es demasiado rígido con la creación de neologismos. Pero luego se ratifican espantos como 'inicializar' o 'confusionismo'. Prefiero tus sub-artículos que los 3 grandes (aunque no están mal, si exceptuamos el impresentable causalidad (filosofía)). Por la vía (btw), te he pillado: en Filosofía del espacio y el tiempo hay una confusión de Kant con Schopenhauer que no estaba en el original traducido, jajaja. Con tu permiso la retiraré, pues es una inexactitud. Sólo hay dos formas puras de la sensi, el E y el T; la C en Kant no es sensible, es intelectual-discursiva (concepto puro). (Btw II, en Schop el «ppio de indie» es un ETCétera!!) (∞) La de Gaos no es mala, no en el sentido ovejero al menos, es sürrealista. ¿Un buen Übersetzer (de filo)? García Morente forever. Y ahora unos desconsolados versos pa ti: «La corona que me diste / abandono cual cazurro; / prefiero comer alpiste, / retomar vida de burro». Frente a la reincidente anarquía, abdico :( --Fernando H (discusión) 12:04 18 ago 2008 (UTC) P.S. Arturo. S.M., tiene razón, la Wille no es strictu sensu la dingansicha. ¿Cómo osas oponértele? Lo dicho, es usted un ácrata.Responder
Bueno, si quieres pongo un «cf. Kant, KrV, passim». De este modo el lector consultará felizmente las 800 páginas del mamotreto y se instruirá. O bien me reviertes pero entonces seré llo quien te venga con plantillas feas, ...qué sustu masdao. h) Morente está disponible on-line si tienes conexión con el más allá. ¿No te valgo yo? No, evidentemente no. Tu fe en mí es = 0 o incluso < 0; no creas que no me he dado cuenta de la indiferencia ante mi abdicación. j) Aunque parezca mentira al lector casual, o incluso a Vd. mismo Sr. Sürri, todo este menemene de comentarios trata de mejoras de wiki (al menos en un 50%). Por eso mismo le solicito que amplíe el punto 2 de su última, pues creo que me pierdo el punto principal. No sé si me estaba pidiendo que eche un ojo (preferiblemente de un animal muerto) a esos artículos o qué productos lácteos originarios de la res me quiere decir con toda esa jerga heidi-abuelitadimetú-ggeriana. Tschüssi (& the banshis) :D --Fernando H (discusión) 16:21 18 ago 2008 (UTC)Responder

Ajajá. Lo de la Wille no cosica, ¿ande quiés que lo ponga? Lo suyo es en Die Welt, en el tomo II para ser más exactos –sólo que, oh fatalidad, la sección aún no existe–. En el artículo grande, digo que no, que mejor no liemos al personal; en esos artículos lo suyo son las visiones generales, con sus vaguedades y mentirijillas, aquello de llevarse al gato al agua, y luego cuando te sumerjas ya verás qué risa tía Felisa. Del punto 2 sigo algo confuso: ¿mi opinión me pides? ¿De pa qué? ¿No ves que soy un rey abdicao, sin reino ni corona, rebuznando en la estepa antártica? Yo si quieres me miro los artis y les enmiendo aquello que les faltare, si lo hubiere, que dúdolo. Oye, hablando de todo, qué artículos más xulos que haces, allí escuchando a los Baujáus y la Siuxi y los Kiür, y Wagner y Ricardo Avestruz y toda la peña, too vestío de negro y tal. En serio lo digo, aunque no lo parezca. Meno, gothicmán, ahí te deixo. Saludones :) --Fernando H (discusión) 20:07 18 ago 2008 (UTC)Responder

¡Hola, Sr. Sürrell! ¿No nos entendemos? Ya te digo, y hace tiempo, que vos me hacéis un lío, tan surreal y tal pascual. Lo de los grupos gothic era una broma of course (queridos fisgones, grandes hermanos: lo que pone arriba es una invención de un menda, no se lo vayan a creer. Como dirían los analíticos Camela, «todo era mentira»). No conocía a los tales Muse; bueno, fijareme. Yo también prefiero a Amadeo y Luis que a los pesados Ricardos. A ver. Una ref. rápida de la DAS (Ding an sich) para Arturo, me pides. Aclárame: ¿quieres la identificación de Wille y Das en W I, o la precisión de que propiamente la Wille NO es la Das en W II? Una ref «rápida» y ruda puedo encontrártela. Pero el tema es embrolloso, siempre lo es, ya en Kant, y en Fichte, el Schelling del System des transcendentalen Idealismus y Arturo, todos ellos incurren en flagrantes contradicciones y vaguedades, no puede ser de otro modo... Más vale que no entremos en esos berenjenales (y menos cuando en esto yo haría de FP flagrante, ya que los intérpretes suelen esquivar estas cosas, o no llevarlas hasta el final, por increíble que parezca). Pero eso, unas cititas a pelo sí puedo hallarlas, claro. ¿Cuál quieres? ¿Ambas? ¿Para cuál de los artículos?
Fisgando veo aquí arriba una interesante discusión en torno al juego de comillas y puntos. La regla es la misma que con los paréntesis. Si la frase comienza dentro de las comillas o paréntesis –lo que denota la inicial mayúscula–, el punto va dentro; si no, fuera. El ejemplo con interrogantes es engañoso, pues aquí rige la regla de que después de interrogante no se pone punto (como tampoco después de puntos suspensivos). Vigile ese humor que a veces genera malentendidos... Fisgando más, he visto lo de la nuda doncella de Linköping con asombro, pues creía que vos adorabais únicamente a escuálidas espectras «con su blanca palidez», juas. Molts petons. :) --Fernando H (discusión) 13:58 19 ago 2008 (UTC)Responder
Addenda. Tú que sabes latín oxidado y macarronicvs, sin duda sabes de quien haya por aquí que sepa mucho, pero que mucho latín. Lo digo porque me parece que el artículo Primum vivere deinde philosophare está mal titulado (debería ser «philosophari»). He expuesto algunos argumentos no concluyentes, pero significativos, en la discu del arti. Eso lo ha de resolver alguien que realmente conozca el latín a fondo, con sus rarezas y quisicosas. No dejes de decirme algo al respecto. Más saludoides :) --Fernando H (discusión) 15:36 19 ago 2008 (UTC)Responder

Hallöchen. 6. Como viste, un experto latinista de pro (don Camima) apareció, gracias al llamado de A.L. Alfaro. Y corroboró aquello a corroborar. Y es que Arturo siempre tiene razón, you man of tiny faith. Y la tiene aun cuando se contradice, hoyga 8P. (Aún diría más: aun cuando se equivoca.) 5. Lo de las bromas, cierto es, y no todos tenemos el mismo sentido del humor. Incluso es una cosa nacional a veces; por ejemplo, los norteamericanos se ríen mucho cuando la gente habla mucho muy deprisa (fíjate en pelis cómicas modernas, ya verás), y yo no lo veo el chiste. Tú a mí con el tuyo me sueles tener muy risueño aunque a veces dudo del alcance de tus pullas. Pos-eso (doble sentido), vigile usted esa veta. Espero que se resuelva bien el asunto con Rupert. 4. Las «comillas», esas fermosas doncellas: creo que la madre del cordero está en las frases que, siguiendo a los dos puntos (:), es opcional abrir con mayúscula. Yo creo que en estos casos el punto va fuera, pues la oración completa incluye el entrecomillado. 3. Lo que me pides de Arthur, si es referencia breve (en plan: «W II, 345») te lo pondré aquí. Si necesitas cita (porque, revelde a los dictados de tu ex rey, no te quieres comprar una edición cuasifiel y modelna, con su KKP y su Tomo II como Dios manda) tal vez se imponga un mail para evitar saturaciones de los servidores wiki. Especifique sus deseos, pidón de pidones. De Widersprüche (contradictiones) el amigo tiene unas cuantas, pero de momento limitémonos a la Das, bitte. 2. Ah, y ¡gracias por tu interés por el affaire «primum vivere...»!1. Ah, trataré de echar un ojo a Retrocausalidad conforme a lo visto por aquí abajo. 0. Salute! :) --Fernando H (discusión) 15:08 20 ago 2008 (UTC)Responder

å) Pues ya no voy a hacer el repaso de la Retrocausalidad, pues ya es bueno. Llego tarde. ¡Felicidades! ß) Ya vi, ya, tu adición del bibere. Estuve a punto de hacerla yo misma. Una cosica, mencionas en el texto una fuente cuyo antecedente está en nota. Esto es un ligero fallo o incongruencia de estilo: ¿tú o yo? ∆) (no ncuentro la gamma, punyetas) Tronkete, conmigo ni te se ocurra dejar el bromeo, julieto. Lo consideraría una falta de wikipetiquette mu gorda. €) Me alegro que se hayan aclarado bien las cosas con Rupert. ∑) Ocas, a mi arbitrio queda lo de la referencia. Como es de W II, dada tu situación pecuniaria, mi consejo es que te pases por la efná o tienda grande donde no vigilen en exceso y hojees, con tranquilidad, el volumen. A ver, consultemos índices rápidos... mmm... ostras qué lista más gorda me sale... a ver, seleccionemos: Tema: Der Wille ist nicht das Ding an sich. Fuente principal: W II, Cap. 18, pp. 221ss (Hübscher), en la trad. de López, pp. 235ss. La duda le surge a Arturo ya en 1820, y así lo constata, incluso con mayor claridad que en W II, en HN III, 36s (Reisebuch, nº 98). Esto sólo en Deutsch y edic. descatalogada, para colmo. A ver si hay trad... sí la hay: A. Schop, Manuscritos berlineses (antología), Pre-Textos, p. 73s, las trads de Aramayo son excesivamente libres pero puede valer. De secundaria, tengo apuntado (pero no te fíes) que algo pone al respecto en: Safranski, p. 367; Gardiner, 258ss; Philonenko, 126s (menciono sólo traducciones). ¿Vale? Pa que digas que no te quiero. Ahora dirás que he sido malo por no transcribirte las citas, ... esto es un sinvivir. Hala, boas noites. :D --Fernando H (discusión) 19:07 20 ago 2008 (UTC)Responder
Va, pa hacerte más feliz aún, te copio unas líneas del original, pa que lo compares con la Übersetzung: «Der Wille, wie wir ihn in uns erkennen, ist nicht das Ding an sich; denn er tritt nur hervor in einzelnen und succesiven Willensakten; diese haben die Zeit zur Form und sind also schon Erscheinung. Aber diese Erscheinung ist die deutlichste Offenbarung des Dinges an sich, weil sie ganz unmittelbar von der Erkenntniß beleuchtet ist und keine andre Form angenommen hat als die der Zeit». Y no sigo que es muy largo :P (HN III, 36, Reisebuch, nº 98, 1820). --Fernando H (discusión) 19:20 20 ago 2008 (UTC)Responder
¿Dije yo que ésa era una contradicción o fuiste tú quien, excitado, esperabas la comunicación de una tal? Tu mini ensayo es en general correcto, pienso que no es contradictorio... en principio. Tirando del hilo sí lo es un poquito, pero exponer eso es más complicado, requiere una comparativa de textos donde se pronuncia sobre la dingansicha (con y sin Wille de por medio) y eso es largo. Contradicciones Arturo las tiene, como también Kant, Fichte y si me apuras todo el mundo (filosófico y no). ....argh, estoy tentado de empezar a tirar del hilo susodicho pero aquí no ha lugar... Gracias por lo del instinto lingüístico-nietzscheano, creo que tienes razón, montones de veces he tenido aciertos así (de hecho mejores, aquí me basaba en un mero ad verecundiam: un ejemplo mejor fue aquel verso de Goethe) pero siempre estoy en la doo-dah, como Phil Spector en sus mocedades, y es un coniazo, esto de adivinar sin saber. Ya lo decía el oscuro efesio en un frag cuyo número (Diels-Kranz) ya no recuerdo. Con estas crípticas sentencias te dejo en la meditación y me retiro a mi big black coffin a afilarme los caninos. Guten Nacht. ;) --Fernando H (discusión) 15:28 22 ago 2008 (UTC) PS Se me olvida decirte que, aprovechando la sabiduría de Camima, le solicité que revisara tus reconocidamente oxidadas traductiones en Principio de individuación. Conforme a sus consejos, modifiqué dos de ellas, aunque de una aún no estoy convencido...Responder

Vecinitas editar

Si tienes vecinitas de 18 años que se pasean desnudas, tienes dos opciones: una es la castidad (recomendable según qué presupuestos previos). La otra es invitarme rápidamente a tu casa, que uno también tiene ojos, puche.--Marctaltor (discusión) 10:16 19 ago 2008 (UTC)Responder

Entonces ¿damos por terminados nuestros Ludi Florensei? ¿así, sin premio ni nada? ¿ni una foto o una mala descripción de ésa náyade que dices te sopla en la espalda?...¡Oh, cruel Sürrell!--Marctaltor (discusión) 12:28 19 ago 2008 (UTC)Responder

Tu nominación a WP:SAB de Retrocausalidad editar

El artículo que nominaste como artículo bueno, Retrocausalidad, ha sido puesto en espera  . No ha sido desaprobado porque básicamente es un buen artículo, pero se deben hacer pequeños cambios. Si estas se arreglan dentro de un plazo de siete días, el artículo será aprobado, de otra forma, será reprobado. Ve a la página de discusión para las cosas que necesitan ser tratadas. Rjgalindo 16:30 19 ago 2008 (UTC) (¿Comentarios?)Responder

  Hecho, es AB. Ahora a leer Poe. Mil felicidades ... Rjgalindo (discusión) 15:22 20 ago 2008 (UTC)Responder

Categorías editar

Puff, por suerte todo solucionado. Me desperté y esa sorpresa non grata me empañó un poco. Además, antes de irme a la universidad, noté que inundaste mi lista de seguimiento colocando categorías xD. Vengo a disentir y plantear una reversión de gran parte de tus ediciones. La cosa es así: marcaste con la cat:Edgar Allan Poe muchos artículos que ya estaban comprendidos en la cat:Obras de Edgar Allan Poe y subcategorías, comprendidas estas últimas dentro de la primera y principal. Generalmente, no hacemos eso, simplemente marcamos los artículos con las categorías más específicas existentes, es decir, sólo con Obras, Ensayos o Cuentos (las que existen hoy en día) al nivel que nos compete. Simplificando y poniéndolo en otros términos: es como si al artículo Edgar Allan Poe lo incluyéramos dentro de las categorías "Poetas" y "Poetas de Estados Unidos" al mismo tiempo. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 17:59 20 ago 2008 (UTC)Responder

Para serte sincero, no le busco el tercer pie, porque todavía no empecé a revisarlo xD. Quiero sentarme con tiempo un día, pero últimamente el tiempo libre del que gosaba durante mis vacaciones se me esfumó de pronto y termino haciendo tareas cortas o cosas así. Prometo intentar ponerme a leerlo seriamente mañana por la tarde (horario de acá), pero no puedo prometer hacerlo, nunca se sabe qué saldrá de la galera de la vida... Salud, Gizmo II ¿Eu? 02:58 22 ago 2008 (UTC)Responder
Ya comencé con mi inconformismo, así que podés pasarte a ver qué tal =P. Un saludo, che. Gizmo II ¿Eu? 18:22 22 ago 2008 (UTC)Responder

Hay mucho espacio editar

en esta wikipedia tan grande. Gracias por las gracias. Por cierto, que no a todo el mundo le gusta, como puede verse en esa discusión. Ángel Luis Alfaro (discusión) 16:31 21 ago 2008 (UTC)Responder

Latines editar

Hola. El problema que tiene esa traducción es que estamos ante un texto en latín medieval, no clásico. En sí mismo, ese es un problema esencial (como me hizo notar el verdadero experto que es el autor de la segunda traducción que aporté), porque implica que no solo el orden de las palabras sino la forma de las palabras y el propio uso de los casos esté sometido a ciertas perturbaciones. Por lo demás, dejando a un lado que no sé yo si la cita es muy fiel al original, esos puntos suspensivos pueden haberse tragado algo que podría habernos iluminado más.

Sobre lo que preguntas, yo también sobreentiendo que el "de ipsa" se refiere a la materia, esto es: "La fuerza reside en la materia de muchas maneras y se manifiesta/genera desde/a partir de ella mediante el movimiento." --Camima (discusión) 17:07 22 ago 2008 (UTC)Responder

Poe editar

Será un placer, por supuesto, aunque, francamente, pocos artículos de Wikipedia han sido revisados por tantos y tan a fondo. Lo cual, sin duda, redundará en la calidad del artículo. Un saludo, Hentzau (discusión) 19:16 26 ago 2008 (UTC)Responder

Definitivamente, ha sido la mejor decisión. Quedó muy bien. Nuevamente, mis felicitaciones por el artículo, y espero ver pronto alguna de Joyce =P. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 21:48 26 ago 2008 (UTC)Responder

Pues entra, y nos tomamos algo editar

Bonita NOVELA la de Yo, Claudio. A mí me gustaron bastante, porque me gusta la NOVELA histórica, también la serie de TV estaba bastante buena (y la que hacía de Mesalina, también estaba bastante buena, recuerdo). ¿Si Livia fue esa bruja? pff...imposible saberlo. Creo que es Suetonio (ah, nuestro común amigo) el que cuenta en Calígula que cuando murió se le descubrió un cofre con venenos heredado de su abuela, y, ciertamente, la cadena de muertes accidentales de todos los herederos de Augusto hasta dejar sólo a Tiberio (que era hijo de ella, pero no de él) es ciertamente sospechosa. Pero en un Juzgado actual, todo eso no daría ni para el Auto de Procesamiento. ¿Augusto un calzonazos?, pues no lo se´...según las fuentes era muy inteligente y astuto, mal soldado, pero buen organizador y político. ¿Que Livia era la que manejaba los hilos en la sombra? eso es imposible de saber; ya sabes la frase de Groucho: "Detrás de un gran hombre hay una gran mujer. Detrás de ella está su esposa." Fiabilidad, bueno , es una NOVELA, nada más. Está basada en fuentes como Suetonio, Tácito, Dión Casio, etc. pero no es una obra de Historia. Mi consejo es que la disfrutes, y que no la tomes en serio más de lo que se merece, porque a grandes rasgos es cierta pero los detalles la mayoría son inventados. No es que sea FP, es que es ficción, pero no podemos decirle nada a Graves, pues el derecho más estricto de los novelistas es inventar ¿no?...Saludos.--Marctaltor (discusión) 10:41 27 ago 2008 (UTC)Responder

Visón editar

Visón, marta, mapache, erizo... Las pieles que llevas son psicodélicas. De otro modo: no entendí tu mensaje. Pensé que (mas no es un penseque) me informabais de una de vuestras hazañas cuántico-relativas, mas consultando el historial de horizonte de sucesos no veo sürrealidades (ni süperreallidades) por ningún lado. Así que para ese ergo, paralipa ese meno de francoforte y, por tu atma, habla una lengua en la que tod'hombre te comprehnda. Pardiez, cáspita, chispitas y sapristi. Salute! --Fernando H (discusión) 10:52 27 ago 2008 (UTC) PS Sus veo por acá entrando en criptas de la mano de Roberto Tumbas, huy qué pavor, qué escalofros, me voy corriendo, desolada, aterida...Responder

Ahhh... era essoo.... ah vale. Sí, yo también me he dado cuenta de la ignorancia y vacío intelectual que domina en esas wikis de los xenos a los que fobo mucho. Teutones, britones... todos unos ca...mpeones. Dirasme: ¿y qué hay de nos? Mas la tradición hispana de doblaje y plagio nos exime de toda responsabilidad espiritual en estos casos. Que inventen ellos, como dice el dicho. Bueno, bromas aparte, cuando quieras te hago un artículo. Creo que Pili López ha sacao un tomo por áhi. Mes igual, yo con el alemanga ya tiro millas. Un resumencín lo podría hacer. En realidad lo tenía previsto (pa dentro de uno año o así). Más querencia tengo a otras obras, sobre todo BGE, ¡¡¡BGE!!!, qué gran libro y qué poco valorado. Cuando son die beide GRUNDPROBLEME der Ethik! Cuestiones básicas, ineludibles. Y la cuádruple raíz. Con sus dos ediciones, tan distintas, tan contradictorias ellas. Qué punto sería marcarse artículos antes que los gigantes britón y teutón, ¿eh? O no. Quebraríamos nuestra tradición copiona. Qué disyuntiva. A estas cosas me llevas, surreall ente. Hala, chaos :P --Fernando H (discusión) 11:25 27 ago 2008 (UTC)Responder
Addenda. ...aunque también veo interesante eso de colaborar que dices, para un año de estos. A mí lo que se me antoja más plomizo es la búsqueda del dato de edición, repercusión, que si Westminster Review por aquí, Seydel por allá, esas cosas. Aunque con Safranski de nuestra parte tampoco es para tanto. Un resumen de la obra a lo bruto, creo que me siento capaz. Al menos eso saqué en claro de aquel famoso debate de «Sue» y sus manantiales. Que una puede resumir libros directamente, ¿no? En principio pueden ser unas líneas generales y después, si algo te intriga más, se amplía un poquín, sin pasarse (tengamos presente que el tocho tiene su millar de paginotas). No sé, ya me dirás en qué pensabas con eso de «colaborar». Yo el otro día, en un arrebato de añoranza de surrealidad tuya, pensé en lo mismo, qué tal intentar un poco de co-laboración. Por eso no quería dejar pasar esa tu sugerencia. Ya dirás. (Pero que se entienda, ¿eh? Marctaltor dice que lo de arriba es ininteligible... yo que me lo he pasao bomba escribiéndolo, juajau, qué triste que no se reciba igual que se envió, ¡ay! es complicada la comun-icación.) Pues eso. :P --Fernando H (discusión) 13:22 27 ago 2008 (UTC)Responder

Mmm, me está usted ya tentando... total, una chapucilla provisional podría irse haciendo... y ya tendríamos el punto que nos pondría muy muy por delante de la compe (valen apuestas de cuánto tardan los portugueses en hacer clon. Se pueden poner errores aposta para certificar el plagio, no sé Schopenhauer con uve, o algo así). De lo que no me dices nada es de lo de colaborar. Ya me había hecho ilusiones... en fin. La raíz, ¿la leíste? La trad. de Gredos (L.E. Palacios) es una de las mejores trads de Arturo que hay por áhi. Anda que no hay resúmenes en secundaria. La que no conoce ni Gott es la primera edición, que a mí me gusta más. Pero en fin, unas referencias, unas líneas básicas, que se sepa que está ahí, no más, no vayamos a desmotivar a aquellos que, como yo, desean estudiar el teutón para leerLe. Y Sobre la visión y los colores... jamás traducido al hispano... un secreto para el mundo latino... me da apuro revelarlo... To be continued.
Ah, óyeme una cosa. En Poe vi que, para destacarlo, quitaste las menciones de gentes que han musicado sus impresiones sobre el poe-ta. Yo en eso podría echar un cable para algunas referencias. Pero claro, como el texto lo quitaste, y da pereza ir mirando el historial... si te interesa, ahí queda dicho, ya dirás. Se podría poner en un taller para irlo mirando, sin des-destacar al AD. Eso. Chaos :) --Fernando H (discusión) 17:39 27 ago 2008 (UTC)Responder

Muerte + romances últimos de Poe editar

Sürrell, hola de nuevo. Sé que estas colmado con el articulote de Poe, pero es de Poe mismo que te vengo a hacer una consulta. He revisado Sarah Elmira Royster, Muerte de Edgar Allan Poe y Sarah Helen Whitman se presenta la probabilidad de contradicción en los eventos últimos de la vida de Poe, en especial sus últimos romances. Creo que arreglé a la versión de Sarah Elmira Royster para que esté acorde con los otros dos. Quizás tu puedas echarle un vistazo, solo a esa porción de la vida del poeta. Sería un milagro que los tres artículos se corroboren. Los tres están muy bien referenciados. Cuando tengas un minuto, un cordial saludo. Rjgalindo (discusión) 15:53 27 ago 2008 (UTC)Responder

Virginia editar

Le he propuesto a Rupert presentar a Virginia, ahora que Edgar ya terminó. Rupert, humilde como él solo, quería saber tu opinión. En cuanto tenga tu visto bueno, lo presento.

Respecto al hilo de acá arriba sobre los amoríos y etcs, he contactado más de una vez con midnightdready en lo que respecto a artículos de Poe, siempre recibiendo una buena respuesta, es muy probable que él pueda ayudar, especialmente porque los artículos correspondientes de la :en: deben estar igual. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 17:15 27 ago 2008 (UTC)Responder

  Hecho Véase aquí. Un abrazo, Gizmo II ¿Eu? 18:01 27 ago 2008 (UTC)Responder

James Joyce editar

Saludos. Antes de nada, te felicito enormemente por tus trabajos realizados, son excelentes. En cuando a James Joyce, más de una vez he tenido la tentativa de desarrollar un artículo extenso y digno para un escritor de su talla, pero no he encontrado el momento. Estaría encantado que un usuario como tú le diese un buen lavado al artículo que tenemos. Intentaré ayudar en todo lo que pueda siempre que el tiempo me lo permita. Un saludo, "Max" (discusión) 17:47 27 ago 2008 (UTC)Responder

Modus vivendi editar

Un coup de dés jamais n'abolira le hasard. ;) Por otro lado, con Virginia claro está que me pondréis en aprietos, porque de ella, como de toda la "galaxia Poe", sabéis mucho más tanto Gizmo como tú. Un saludo, Hentzau (discusión) 18:01 27 ago 2008 (UTC)Responder

Portugal editar

La triste verdad: ellos ya tienen uno para Parerga e Paralipomena, según he visto. No lo traduzcas, es muy flojo, haremos uno mejor, te lo prometo. Pero nos quedamos sin punto :( En fin, aún están la raíz, BGE, Der Wille in der Natur... habrá que darse prisa! jajaja Bon dia tingui, jove! --Fernando H (discusión) 06:16 28 ago 2008 (UTC) PS ¿Y no te gustan Rudimentary Peni? Tienen un disco enterito dedicado al bajel de amor (Lovecraft)...Responder

Hala, ya he añadido unos desproporcionados párrafos de Schopenhauer en principio de individuación, para que se note para qué fue creado ese artículo, ¡conio! Con sus referenciotas y tal[9]​. A Philonenko, el boxeador, tuve que ponerle cadenas, mientras me soltaba mamporros. Ya se sabe, estos franceses... En fin, que usted lo goce.
Una cosita, ¿no sabrás tú dónde se expone el deber de poner los títulos de obras (libros, pelis...) en cursiva y los de sus partes (capítulos, poemas, artículos...) entre comillas? Creo que hace poco hablabas de esto con alguien y quizá sepas remitirme al manantial. Creo que además es normativa desde las alturas académicas, pero me interesa saber dónde está la norma en wiki, plisfa, ya que te he hecho el regalito del principito indie, dime donde está eso, va. Tschüssi. --Fernando H (discusión) 12:42 28 ago 2008 (UTC)Responder

Me alegro mucho de que el principito haya satisfecho tus expectativas! ¿Crees que es claro? ¿Hay algo que se debería explicar, o redactar mejor? También puedes añadir algo si lo crees oportuno.
«el espacio y el tiempo, y se queda tan campante». ¿Qué es lo que te choca ahí? ¿No estarás tomando la palabra 'principio' en sentido causal? ¿Tendré que apresurarme a poner un resumen de La raíz para esclarecer los sentidos de 'Grund'? ;)
«Olvídate del Parerga». No panes. Demasiado tarde, dos latas (too late). Ahora tengo que hacerlo, aunque Portugal ya tenga. Después de hacer el de pindi, veo que no es tan costoso. Probaremos... Por cierto, yo siempre digo Paralipómena. Como que las Crónicas (de la Bíbilia) también conócense como Paralipómenos, así con su tilde. No sé por qué en español suele escribirse el título de Arturo sin tilde. Aún no he visto la edición de Trotta... Bueno, siempre se podrá hacer un trasladín.
Gracias por la referencia del DPHD, aunque en realidad (igual no puse muy claro) me refería a si en wiki era norma y dónde estaba, que lo primero creo que sí porque, a menos de que sufra una feroz invasión de la Einbildungskraft en mi Gedächtnis, una vez la vi, sólo que no recuerdo dónde (no es en WP:ME ni en WP:CT), de ahí mi pregunta. Seguiré indagando... Hala, pues que lo pase usted molido bien, saludo y fuerza al canudo. ;P --Fernando H (discusión) 08:30 29 ago 2008 (UTC)Responder


Tu nominación a WP:CAD de Edgar Allan Poe editar

El artículo que nominaste como artículo destacado, Edgar Allan Poe, ha sido aprobado  , ve a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Edgar Allan Poe para los eventuales comentarios sobre el artículo. Gracias por tu participación. {Net'ito} 06:00 30 ago 2008 (UTC)Responder

¡Enhorabuena, Sürrel!. Me hubiera gustado poder leerlo y participar en la CAD, pero mis obligaciones paternales no me han dejado mucho tiempo. Lo leeré algún día. Ya me dijo Marctaltor que es un magnífico artículo que no tiene desperdicio. Un abrazo. Dorieo (discusión) 11:48 30 ago 2008 (UTC)Responder

Enhorabuena editar

Ya te puedes colgar una medalla. Y sin citar a Suetonio ni una sola vez.--Marctaltor (discusión) 09:17 30 ago 2008 (UTC)Responder

Me preguntas por qué se ha ido Jaime. Algunos wikipedistas que conoces podrían darte una más apropiada noticia del tema. Creo, segùn tengo entendido, que le gusta hacerse la cama el sólo. Y, si no te importa, prefiero dejar el tema, porque me cabreo. Enhorabuena otra vez por Poe.--Marctaltor (discusión) 22:39 30 ago 2008 (UTC)Responder
Me parece que no me expliqué bien. No he comentado el tema abiertamente con nadie, sólo le indiqué a Dorieo lo cabreado que estaba por la retirada, por todas las ciscunstancias anexas al caso y porque Jaime y Dorieo han trabajado mucho juntos. El hecho de no comentar más es porque no quiero meterme en una polémica estéril con gente que no entiende ciertos conceptos (y no me refiero a tí); desde luego, como no te creo un mentiroso, no m epermitiría nunca dudar de que tu pesar sea sincero. Pero sí puedo decir que habría que replantearse qué tipo de proyecto queremos llevar entre todos, cómo queremos llevarlo y qué hace que editores com Jaime se quemen y se "borren". A lo mejor era preferible dedicarse a editar artículos sobre porcelana japonesa, la importancia del kebab en la alimentación moderna o sobre las asombrosas propiedades endocrónicas de la tiotimolina resublimada...--Marctaltor (discusión) 18:43 31 ago 2008 (UTC)Responder
  1. aaa
  2. notanota
  3. Notita que no ves
  4. Notota invisible
  5. Espantoso híbrido infantiloide-spanglish, ¡pardiez!
  6. Otra notota: No to ta mal en ete mundo
  7. ¿No echabas de menos alguna notaza?
  8. El poder, ¿qué otra cosa? ¿Te hacen ilu mis noticas invisibles? ;P
  9. ¡Hace tiempo que no te pongo un voladito chanante pre-punto!
Volver a la página del usuario «Sürrell/Archivo 1».